Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, concernant l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005, | collective de travail du 19 septembre 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende | Commission paritaire pour les services de garde, concernant l'emploi |
de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) | de personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005, | travail du 19 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende | Commission paritaire pour les services de garde, concernant l'emploi |
de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 april 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 | Convention collective de travail du 19 septembre 2005 |
Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (Overeenkomst | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
geregistreerd op 18 november 2005 onder het nummer 77074/CO/317) | (Convention enregistrée le 18 novembre 2005 sous le numéro 77074/CO/317) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. | Commission paritaire pour les services de garde. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de | Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé |
vrouwelijke arbeider of bediende. | masculin ou féminin. |
Art. 2.Partijen gaan erover akkoord een speciale inspanning te |
Art. 2.Les parties sont d'accord de faire un effort spécial pour |
leveren voor de tewerkstelling van laaggeschoolden, en dit in | l'emploi des travailleurs peu qualifiés, et ce en exécution de la loi |
uitvoering van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen | programme du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses |
betreffende het sociaal overleg. | relatives à la concertation sociale. |
Art. 3.Ten behoeve van de betrokken bedrijfstak zullen zes arbeiders |
Art. 3.Il sera procédé en faveur du secteur concerné, à l'engagement |
en twee bedienden per refertejaar behorend tot de risicogroepen, zoals | à temps plein de six ouvriers et de deux employés, par année de |
référence, appartenant aux groupes à risque, tels que définis dans la | |
omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, | convention collective de travail du 22 mai 1991, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende | Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi |
de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen voltijds in | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
dienst worden genomen. | |
Art. 4.Deze aanwervingen dienen globaal per jaar minstens evenwaardig |
Art. 4.Ces engagements doivent correspondre globalement au moins à |
te zijn aan 0,10 pct. voor het jaar 2005 en 0,10 pct. voor het jaar | 0,10 p.c. pour l'année 2005 et 0,10 p.c. pour l'année 2006, de la |
2006, van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale | masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale. |
Zekerheid. Art. 5.Het toezicht op de toepassing van deze collectieve |
Art. 5.Le contrôle de l'application de la présente convention |
arbeidsovereenkomst wordt uitgeoefend door de ondernemingsraden. | collective de travail est exercé par les conseils d'entreprise. |
Jaarlijks wordt een evaluatie opgemaakt in de schoot van het bevoegd | Une évaluation est faite annuellement au sein de la commission |
paritair comité. | paritaire compétente. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 2005 et cesse de produire ses effets le 31 |
december 2006. | décembre 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |