Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de uitvoering van de premieregeling, de productiequotaregeling en de toekenning van de specifieke steun aan de telersverenigingen in de sector ruwe tabak "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de uitvoering van de premieregeling, de productiequotaregeling en de toekenning van de specifieke steun aan de telersverenigingen in de sector ruwe tabak Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application du régime de primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide spécifique aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac brut
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
19 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 19 AVRIL 2001. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 16 maart 2000 betreffende de uitvoering van de du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application du régime de
premieregeling, de productiequotaregeling en de toekenning van de primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide spécifique
specifieke steun aan de telersverenigingen in de sector ruwe tabak aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac brut
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1° l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
laatst gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999; l'article 3, § 1er, 1° modifié en dernier lieu par la loi du 5 février
Gelet op de verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad van 30 juni 1992 1999; Vu le règlement (CEE) n° 2075/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut, modifié
tabak, laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1336/2000 van de Raad van 19 juni 2000; en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1336/2000 du Conseil du 19 juin 2000;
Gelet op de verordening (EG) nr. 2848/98 van de Commissie van 22 Vu le règlement (CE) n° 2848/98 de la Commission du 22 décembre 1998
december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 2075/92 du
verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad ten aanzien van de Conseil en ce qui concerne le régime de primes, les quotas de
premieregeling, de productiequota en de aan de telersvereniging toe te production et l'aide spécifique à octroyer aux groupements des
kennen steun in de sector ruwe tabak, laatst gewijzigd bij verordening producteurs dans le secteur du tabac brut, modifié en dernier lieu par
(EG) nr. 1249/2000 van de Commissie van 15 juni 2000; le règlement (CE) n° 1249/2000 de la Commission du 15 juin 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation
oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de
het Ministerie van Middenstand en Landbouw; l'Agriculture;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application
uitvoering van de premieregeling, de productiequotaregeling en de du régime de primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide
toekenning van de specifieke steun aan de telersvereniging in de spécifique aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac
sector ruwe tabak; brut;
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om voor de oogst 2001 zonder Vu l'urgence motivée par la nécessité de prendre sans délai des
uitstel passende nationale maatregelen te nemen voor de uitvoering van mesures nationales appropriées pour l'application des règlements du
de verordeningen van de Raad en van de Commissie, zoals vermeld in de aanhef, Conseil et de la Commission visés au préambule pour la récolte 2001,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan artikel 23 van het koninklijk besluit van 16 maart 2000

Article 1er.A l'article 23 de l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif

betreffende de uitvoering van de premieregeling, de aux modalités d'application du régime de primes, des quotas de
productiequotaregeling en de toekenning van de specifieke steun aan de production et de l'octroi de l'aide spécifique aux groupements de
telersvereniging in de sector ruwe tabak wordt het volgend lid producteurs dans le secteur du tabac brut l'alinéa suivant est ajouté
toegevoegd : :
« Bovendien wordt de nationale reserve verhoogd met de productiequota « De plus, la réserve nationale est augmentée des quotas de production
die niet voor het sluiten van teeltcontracten zijn gebruikt binnen de qui n'ont pas été utilisés pour la conclusion des contrats de culture
daarvoor vastgestelde termijn. » au cours du délai fixé à cette fin. »

Art. 2.Dit besluit is van toepassing vanaf de oogst 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la récolte

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

2001.

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 april 2001. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^