Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1998 tot uitvoering van artikelen 135 en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1998 tot uitvoering van artikelen 135 en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1998 portant exécution des articles 135 et 140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1998 tot uitvoering van artikelen 135 en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, inzonderheid op artikel 108; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1998 portant exécution des articles 135 et 140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, notamment l'article 108; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 78bis,
1994, inzonderheid op artikel 78bis, ingevoegd bij de wet van 22 inséré par la loi du 22 février 1998;
februari 1998;
Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op de artikelen 139 en 140; notamment les articles 139 et 140;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 1970 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1970 déterminant l'organisation et le
van de inrichting en werking van het Nationaal Pensioenfonds voor fonctionnement du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs,
Mijnwerkers, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 décembre 1992;
december 1992;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1998 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1998 portant exécution des articles
artikelen 135 en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale 135 et 140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions
bepalingen; sociales;
Gelet op de wet an 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 1999;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 maart 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que pour l'application de l'article
omstandigheid dat voor de toepassing van het artikel 135 van de wet 135 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales,
van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, dat in werking treedt entrant en vigueur le 1er janvier 1999, les mesures nécessaires
op 1 januari 1999, met hoogdringendheid de nodige schikkingen moeten doivent être prises d'urgence au niveau de la composition du Comité de
getroffen worden voor wat betreft de samenstelling van het gestion pour les ouvriers mineurs;
Beheerscomité voor de mijnwerkers; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Minister van des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 5, tweede lid, 1°, van koninklijk besluit van 8

Article 1er.L'article 5, alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 8

december 1998 tot uitvoering van artikelen 135 en 140 van de wet van décembre 1998 portant exécution des articles 135 et 140 de la loi du
29 april 1996 houdende sociale bepalingen wordt vervangen door de 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, est remplacé par la
volgende bepaling : "1° een voorzitter benoemd door de Koning". disposition suivante : "1° d'un président nommé par le Roi".

Art. 2.In artikel 5, derde lid, 1° en in artikel 6 van hetzelfde

Art. 2.Dans l'article 5, alinéa 3, 1° et à l'article 6 du même arrêté

besluit worden de woorden "de regeringscommissaris die de Minister van royal, les mots: "Le Commissaire du gouvernement représentant le
Economie vertegenwoordigt" vervangen door de woorden "de Ministre des Affaires économiques" sont remplacés par les mots : "le
regeringscommissaris die de Minister van Financiën vertegenwoordigt". Commissaire du gouvernement représentant le Ministre des Finances".

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 4.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Sociale Zaken

Art. 4.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre des Affaires

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 april 1999. Donné à Bruxelles, le 19 avril 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^