← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse instellingen van openbaar nut "
Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse instellingen van openbaar nut | Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers organismes d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 19 APRIL 1999. - Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse instellingen van openbaar nut | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 19 AVRIL 1999. - Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers organismes d'intérêt public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de | Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg | dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus |
naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, | sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le |
inzonderheid op artikel 1, vervangen bij de wet van 20 december 1995 | secteur public, notamment l'article 1er, remplacé par la loi du 20 |
en gewijzigd bij de wet van 19 oktober 1998; | décembre 1995 et modifié par la loi du 19 octobre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation, en faveur |
schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de | des membres du personnel des organismes d'intérêt public, des dommages |
instellingen van openbaar nut, voor arbeidsongevallen en voor | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
ongevallen op de weg naar en van het werk, inzonderheid op artikel 2 | chemin du travail, notamment l'article 2 remplacé par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 1998; | du 20 septembre 1998; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 février 1999; |
februari 1999; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 février 1999; |
februari 1999; Gelet op het protocol nr 106/2 van 26 maart 1999 van het | Vu le protocole n° 106/2 du 26 mars 1999 du Comité commun à l'ensemble |
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; | des services publics; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er zo spoedig mogelijk een einde dient te worden gesteld aan de rechtsonzekerheid waarin de instellingen van openbaar nut die in artikel 1 van dit besluit vermeld zijn zich bevinden, rechtsonzekerheid die voor het personeel vooral nadelig is wat de ongevallen betreft die zich sedert de oprichting van deze verschillende instellingen hebben voorgedaan; Op voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il convient de mettre au plus tôt un terme à l'insécurité juridique dans laquelle se trouvent les organismes d'intérêt public visés par l'article 1er de cet arrêté, insécurité particulièrement préjudiciable au personnel en ce qui concerne principalement les accidents survenus depuis la création de ces différents organismes; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à |
betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van | la réparation, en faveur des membres du personnel des organismes |
de instellingen van openbaar nut, voor arbeidsongevallen en voor | d'intérêt public, des dommages résultant des accidents du travail et |
ongevallen op de weg naar en van het werk, gewijzigd bij het | des accidents survenus sur le chemin du travail, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 september 1998, wordt vervangen door de volgende bepaling : | royal du 20 septembre 1998, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art.2. Dit besluit wordt toepasselijk verklaard op de leden van het | « Art. 2.Le présent arrêté est rendu applicable aux membres du |
vastbenoemd, stagedoend, tijdelijk, hulppersoneel of het personeel | personnel définitif, stagiaire, temporaire, auxiliaire ou engagés par |
onder arbeidsovereenkomst aangeworven, die behoren tot de hieronder | contrat de travail qui appartiennent aux organismes d'intérêt public |
opgesomde instellingen van openbaar nut : | énumérés ci-après : |
I. - Federale overheid | I. - Autorité fédérale |
1° de federale instellingen van openbaar nut van de categorieën A, B | 1° les organismes d'intérêt public fédéraux des catégories A, B et D |
en D van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
2° de Controledienst voor de Verzekeringen, de Controledienst voor de | 2° l'Office de Contrôle des Assurances, l'Office de Contrôle des |
Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen, de Nationale | Mutualités et des Unions nationales des Mutualités, la Loterie |
Loterij alsmede de Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | nationale ainsi que l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
3° de openbare instellingen van sociale zekerheid die zijn opgesomd in | 3° les institutions publiques de sécurité sociale énumérées à |
artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende | l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des |
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare | mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de |
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van | sécurité sociale en application de l'article 47 de la loi du 26 |
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en | juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant |
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | la viabilité des régimes légaux de pensions; |
4° de Koninklijke Schenking. | 4° la Donation royale. |
II. - Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest | II. - Communauté flamande et Région flamande |
1° de Dienst voor de Scheepvaart; | 1° le « Dienst voor de Scheepvaart »; |
2° de Naamloze Vennootschap Maatschappij der Brugse | 2° la « Naamloze Vennootschap Maatschappij der Brugse |
Zeevaartinrichtingen; | Zeevaartinrichtingen »; |
3° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | 3° le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen »; |
4° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Antwerpen, de | 4° la « Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Antwerpen », la « |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Oost-Vlaanderen, de | Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Oost-Vlaanderen », la « |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij West-Vlaanderen, de | Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij West-Vlaanderen », la « |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Limburg en de Gewestelijke | Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Limburg » et la « Gewestelijke |
Ontwikkelingsmaatschappij Vlaams-Brabant; | Ontwikkelingsmaatschappij Vlaams-Brabant »; |
5° de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, wat betreft het | 5° l'« Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs », pour ce qui |
personeel van de administratieve diensten; | concerne le personnel des services administratifs; |
6° de Intercommunale Maatschappij van de Linker Schelde-oever; | 6° l'« Intercommunale Maatschappij van de Linker Schelde-oever »; |
7° de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; | 7° la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening »; |
8° de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; | 8° le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding »; |
9° Toerisme Vlaanderen; | 9° « Toerisme Vlaanderen »; |
10° Kind en Gezin; | 10° « Kind en Gezin »; |
11° het Universitair Ziekenhuis Gent; | 11° l'« Universitair Ziekenhuis Gent »; |
12° de Vlaamse Huisvestigingsmaatschappij; | 12° la « Vlaamse Huisvestigingsmaatschappij »; |
13° de Vlaamse Landmaatschappij; | 13° la « Vlaamse Landmaatschappij »; |
14° de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd | 14° le « Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd |
Onderwijs; | Onderwijs »; |
15° het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een | 15° le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap; | Handicap »; |
16° deVlaams Onderwijsraad, wat betreft het personeel van het | 16° le « Vlaams Onderwijsraad », pour ce qui concerne le personnel du |
permanent secretariaat; | secrétariat permanent; |
17° het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel; | 17° l'« Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel »; |
18° het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem; | 18° l'« Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem »; |
19° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | 19° le « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; | Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie »; |
20° de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; | 20° la « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest »; |
21° de Vlaamse Milieumaatschappij; | 21° la « Vlaamse Milieumaatschappij »; |
22° het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; | 22° le « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen »; |
23° het Vlaams Instituut voor de Bevordering van het | 23° le « Vlaams Instituut voor de Bevordering van het |
Wetenschappelijk-technologisch Onderzoek in de Industrie; | Wetenschappelijk-technologisch Onderzoek in de Industrie »; |
24° de Naamloze Vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer | 24° la « Naamloze Vennotschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer |
Vlaanderen; | Vlaanderen »; |
25° de Vlaamse Radio- en Televisie-Omroep en de instellingen waarvan | 25° la « Vlaamse Radio- en Televisie-Omroep » et les organismes dont |
de bovenvermelde instelling de verplichtingen overgenomen heeft; | l'organisme susmentionné a repris les obligations; |
26° de Vlaamse Vervoermaatschappij. | 26° la « Vlaamse Vervoermaatschappij ». |
III. - Franse Gemeenschap | III. - Communauté française |
1° de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » ; | 1° la Radio-Télévision belge de la Communauté française; |
2° het « Centre hospitalier universitaire de Liège »; | 2° le Centre hospitalier universitaire de Liège; |
3° de « Office de la Naissance et de l'Enfance »; | 3° l'Office de la Naissance et de l'Enfance; |
4° het « Commissariat général aux Relations internationales »; | 4° le Commissariat général aux Relations internationales; |
5° de « Service de Perception de la Redevance Radio-Télévision » ; | 5° le Service de Perception de la Redevance Radio-Télévision; |
6° het « Fonds communautaire pour l'Intégration sociale et | 6° le Fonds communautaire pour l'Intégration sociale et |
professionnelle des Personnes handicapées ». | professionnelle des Personnes handicapées. |
IV. - Waals Gewest | IV. - Région wallonne |
1° de « Office de la Navigation »; | 1° l'Office de la Navigation; |
2° de « Conseil économique et social de la Région wallonne »; | 2° le Conseil économique et social de la Région wallonne; |
3° de « Société régionale wallonne du Logement »; | 3° la Société régionale wallonne du Logement; |
4° de « Société wallonne des Distributions d'Eau »; | 4° la Société wallonne des Distributions d'Eau; |
5° de « Port autonome de Liège »; | 5° le Port autonome de Liège; |
6° de « Port autonome de Charleroi »; | 6° le Port autonome de Charleroi; |
7° de « Port autonome de Namur »; | 7° le Port autonome de Namur; |
8° het « Office communautaire et régional de la Formation | 8° l'Office communautaire et régional de la Formation professionnelle |
professionnelle et de l'Emploi »; | et de l'Emploi; |
9° het « Institut scientifique de Service public »; | 9° l'Institut scientifique de Service public; |
10° het « Office régional de Promotion de l'Agriculture et de | 10° l'Office régional de Promotion de l'Agriculture et de |
l'Horticulture »; | l'Horticulture; |
11° het « Centre régional d'Aide aux Communes »; | 11° le Centre régional d'Aide aux Communes; |
12° de « Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées | 12° l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; |
»; 13° het « Centre hospitalier psychiatrique « Le Chêne aux Haies » te | 13° le Centre hospitalier psychiatrique « Le Chêne aux Haies » à Mons; |
Bergen »; 14° het « Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers », te Doornik; | 14° le Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers » à Tournai; |
15° de « Agence wallonne à l'Exportation »; | 15° l'Agence wallonne à l'Exportation; |
16° het « Office wallon de Développement rural ». | 16° l'Office wallon de Développement rural. |
V. - Brussels Hoofdstedelijk Gewest | V. - Région de Bruxelles-Capitale |
1° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaaatschappij voor het Arrondissement | 1° la Société de Développement régional pour l'Arrondissement de |
Brussel-Hoofdstad; | Bruxelles-Capitale; |
2° het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest; | 2° le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; |
3° het Brussels Instituut voor Milieubeheer; | 3° l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; |
4° het Gewestelijk Agentschap voor Netheid; | 4° l'Agence régionale pour la Propreté; |
5° de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende | 5° le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Medische Hulp; | Bruxelles-Capitale; |
6° de Brusselse Gewestelijke Huisvestigingsmaatschappij; | 6° la Société du Logement de la Région bruxelloise; |
7° de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; | 7° l'Office régional bruxellois de l'Emploi; |
8° de Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel. | 8° la Société régionale du Port de Bruxelles. |
VI. - Duitstalige Gemeenschap | VI. - Communauté germanophone |
1° « Das Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen | 1° « Das Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft »; | Gemeinschaft »; |
2° het « Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in | 2° l'« Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in |
kleinen und mittleren Unternehmen »; | kleinen und mittleren Unternehmen »; |
3° « Die Dienststelle der Deutschsprachingen Gemeinschaft für Personen | 3° « Die Dienststelle der Deutschsprachingen Gemeinschaft für Personen |
mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge »; | mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge »; |
4° « Der Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für | 4° « Der Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für |
Schülbauten ». | Schülbauten ». |
VII. - Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | VII. - Commission communautaire commune |
VIII. - Franse Gemeenschapscommissie | VIII. - Commission communautaire française |
1° het « Fonds bruxellois francophone pour l'Intégration sociale et | 1° Fonds bruxellois francophone pour l'Intégration sociale et |
professionnelle des Personnes handicapées »; | professionnelle des Personnes handicapées; |
2° het « Institut bruxellois francophone pour la Formation | 2° Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle. |
professionnelle ». | » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date de la |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behalve wat betreft de | publication au Moniteur belge sauf en ce qui concerne les organismes |
instellingen die zijn opgericht ingevolge de hervorming der | créés à la suite des réformes institutionnelles pour lesquels il |
instellingen. Voor hen heeft het uitwerking vanaf de datum van hun | produit ses effets de la date de leur création jusqu'à leur éventuelle |
oprichting tot aan hun eventuele ontbinding, opheffing of opslorping, | dissolution, suppression ou absorption et à condition toutefois qu'ils |
op voorwaarde evenwel dat ze geen verzekeringspolis hebben aangegaan | n'aient pas souscrit une police d'assurance sur base de la loi sur les |
op grond van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. In dat geval | Accidents du Travail du 10 avril 1971, auquel cas il produit ses |
heeft dit besluit uitwerking vanaf de datum waarop de | effets à la date à laquelle expire le préavis qui met fin à ce |
opzeggingstermijn van deze polis teneinde loopt. | contrat. |
Wat de Koninklijk Muntschouwburg, het Nationale Orkest van België en | En ce qui concerne le Théâtre royal de la Monnaie, l'Orchestre |
de Nationale Loterij betreft, heeft dit besluit uitwerking vanaf 1 | national de Belgique ainsi que la Loterie nationale, le présent arrêté |
november 1998. | produit ses effets le 1er novembre 1998. |
Wat de Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle betreft, heeft dit | En ce qui concerne l'Agence fédérale pour le Contrôle nucléaire, le |
besluit uitwerking vanaf 1 december 1998. | présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998. |
De ongevallen die gebeurden tijdens de periode gedekt door de wet van | Les accidents survenus sous l'empire de la loi du 10 avril 1971 |
10 april 1971, blijven onderworpen aan deze wet. | demeurent régis par celle-ci. |
Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |