Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het Fonds voor Arbeidsongevallen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het Fonds voor Arbeidsongevallen Arrêté royal fixant les éléments de la déclaration d'accident à communiquer au Fonds des Accidents du Travail
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
19 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de elementen 19 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant les éléments de la déclaration
van de ongevalsaangifte over te dragen aan het Fonds voor d'accident à communiquer au Fonds des Accidents du Travail
Arbeidsongevallen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus
naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le
inzonderheid op artikel 20sexies ingevoegd door de wet van 22 maart secteur public, notamment l'article 20sexies inséré par la loi du 22
1999; mars 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 1999;
februari 1999; Gelet op het protocol nr. 107/5 van 26 maart 1999 van het Vu le protocole n° 107/5 du 26 mars 1999 du Comité commun à l'ensemble
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; des services publics;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de administraties onverwijld over de nodige Considérant que les administrations doivent disposer sans retard des
inlichtingen moeten beschikken om alle onontbeerlijke logistische informations nécessaires pour pouvoir prendre toutes les mesures
maatregelen te kunnen treffen met het oog op de geautomatiseerde logistiques indispensables en vue d'un transfert automatisé dès le 1er
overdracht vanaf 1 januari 2000; janvier 2000;
Overwegende de verplichting die door de EG-Richtlijn nr. 89/391 inzake Considérant l'obligation imposée par la Directive CEE n° 89/391 sur
het opmaken van statistieken inzake arbeidsongevallen is opgelegd; l'établissement de statistiques en matière d'accidents du travail;
Overwegende dat het van belang is de gegevens te preciseren die moeten Considérant qu'il importe de préciser les données qu'il convient de
meegedeeld worden aan het Fonds voor Arbeidsongevallen belast met het transmettre au Fonds des Accidents du Travail chargé de récolter,
verzamelen, registreren en verwerken van de elementen die vervat zijn d'enregistrer et de traiter les éléments repris dans les déclarations
in de aangiften van arbeidsongevallen en ongevallen op de weg naar en d'accidents du travail et d'accidents survenus sur le chemin du
van het werk, met het oog op het vlak van de statistische verwerking travail, notamment en vue de leur traitement statistique;
ervan; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken en van Onze Minister van Ambtenarenzaken, des Affaires sociales et de Notre Ministre de la Fonction publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het Fonds voor Arbeidsongevallen heeft in het kader van de

Article 1er.Le Fonds des Accidents du Travail a, dans le cadre de la

wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de vergoeding voor loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages
résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur
voor beroepsziekten in de overheidssector, als opdracht de elementen public, pour mission de collecter, d'enregistrer, de traiter et de
te verzamelen, te registreren, te verwerken en bij te houden : tenir à jour les éléments :
a) betreffende de aangegeven arbeidsongevallen en de ongevallen op de a) relatifs aux accidents du travail et aux accidents survenus sur le
weg naar en van het werk; chemin du travail déclarés;
b) betreffende de slachtoffers; b) relatifs aux victimes;
c) betreffende de werkgevers; c) relatifs aux employeurs;
d) die nodig zijn voor de organisatie van een preventiebeleid, zoals d) nécessaires pour l'organisation d'une politique de prévention,
dat voorzien is door de wet van 4 augustus 1996 betreffende de welzijn telle que prévue par la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des
van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, meer bepaald de travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment les
artikelen 4 en 5. articles 4 et 5.

Art. 2.De elementen betreffende de ongevalsaangifte bedoeld in

Art. 2.Les éléments concernant la déclaration des accidents visés à

artikel 20sexies van de voornoemde wet van 3 juli 1967 worden opgesomd l'article 20sexies de la loi du 3 juillet 1967 précitée sont énumérés
in de bijlage I gevoegd bij dit besluit. à l'annexe I jointe au présent arrêté.
De elementen betreffende de regeling van de ongevallen bedoeld in Les éléments concernant le règlement des accidents visés à l'article
artikel 20sexies van dezelfde wet, worden opgesomd in de bijlage II 20sexies de la même loi sont énumérés à l'annexe II jointe au présent
gevoegd bij dit besluit. arrêté.

Art. 3.De elementen bedoeld in de bijlage I worden overgemaakt

Art. 3.Les éléments visés dans l'annexe I sont transmis au plus tard

uiterlijk op het einde van de derde maand die volgt op de maand waarin à la fin du troisième mois qui suit le mois dans lequel l'accident a
het ongeval werd aangegeven. été déclaré.
De elementen bedoeld in de bijlage II worden overgemaakt uiterlijk op
31 mei van het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin het ongeval Les éléments visés dans l'annexe II sont transmis au plus tard le 31
werd aangegeven. mai de l'année civile qui suit l'année où l'accident a été déclaré.

Art. 4.De besturen, diensten, instellingen, inrichtingen of personen

Art. 4.Les administrations, services, organismes, établissements ou

die een verzekeringsovereenkomst hebben onderschreven, kunnen de personnes qui ont souscrit un contrat d'assurance peuvent confier la
mededeling van de in artikel 2 bedoelde elementen aan hun verzekeraar communication des éléments visés à l'article 2 à leur assureur.
toevertrouwen.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires

Sociale Zaken en Onze Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem sociales et Notre Ministre de la Fonction publique sont chargés,
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 april 1999. Donné à Bruxelles, le 19 avril 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 19 april 1999 Annexe I à l'arrêté royal du 19 avril 1999
Elementen van de ongevalsaangifte over te maken aan het Fonds voor Eléments de la déclaration d'accident à communiquer au Fonds des
Arbeidsongevallen Accidents du Travail
1. Nummer van het ongeval bij de werkgever 1. Numéro de l'accident chez l'employeur
2. Ongeval arbeidsplaats/arbeidsweg 2. Accident du travail ou sur le chemin du travail
3. Plaats van normale tewerkstelling 3. Lieu de l'occupation habituelle
4. Nace Bel-code 4. Code Nace Bel
5. Sociale zekerheidsinstelling van de werkgever 5. Organisme de sécurité sociale de l'employeur
6. Nummer van de werkgever bij de sociale zekerheidsinstelling 6. Numéro de l'employeur à l'organisme de sécurité sociale
7. Aantal personeelsleden 7. Nombre de membres du personnel
8. Taal van het slachtoffer 8. Langue de la victime
9. Datum van indiensttreding van het slachtoffer 9. Date d'entrée en service de la victime
10. Beroepscategorie van het slachtoffer 10. Catégorie professionnelle de la victime
11. Gewone functie van het slachtoffer in de administratie (ISCO-code) 11. Fonction habituelle de la victime dans l'administration (code CIPT)
12. Datum van het ongeval 12. Date de l'accident
13. Uur van het ongeval 13. Heure de l'accident
14. Plaats van het ongeval 14. Lieu de l'accident
15. Materiële oorzaak 15. Agent matériel
16. Vorm van het ongeval 16. Forme de l'accident
17. Aard van de letsels 17. Nature des lésions
18. Plaats van de letsels 18. Siège des lésions
19. Dodelijk ongeval 19. Accident mortel
20. Voorziene duur van tijdelijke arbeidsongeschiktheid 20. Durée prévue de l'incapacité temporaire de travail
21. Voorzien percentage van blijvende arbeidsongeschiktheid 21. Taux prévu d'incapacité permanente de travail
22. Uitoefening van gewone functie 22. Exercice de la fonction habituelle
23. Ongeval overkomen buiten de uitoefening van de dienst, maar 23. Accident subi en dehors des fonctions, causé par un tiers en
veroorzaakt door een derde naar aanleiding van een vroegere handeling raison d'un acte antérieur accompli dans l'exercice des fonctions
verricht tijdens de uitoefening van de dienst 24. Numéro de registre national de la victime
24. Rijksregisternummer van het slachtoffer
25. Geboortedatum van het slachtoffer 25. Date de naissance de la victime
26. Geslacht van het slachtoffer 26. Sexe de la victime
27. Nationaliteit van het slachtoffer 27. Nationalité de la victime
28. Situatie van het dossier 28. Situation du dossier
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 april 1999 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 avril 1999 fixant les
vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen éléments de la déclaration d'accident à communiquer au Fonds des
aan het Fonds voor Arbeidsongevallen. Accidents du Travail.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 19 april 1999 Annexe II à l'arrêté royal du 19 avril 1999
Elementen betreffende de regeling van het ongeval over te maken aan Eléments concernant le règlement de l'accident à communiquer au Fonds
het Fonds voor Arbeidsongevallen des Accidents du Travail
Toestand op 31 december van het jaar waarin het ongeval werd aangeven. Situation au 31 décembre de l'année dans laquelle l'accident est déclaré.
1. Nummer van het ongeval bij de werkgever 1. Numéro de l'accident chez l'employeur
2. Duur van de tijdelijke arbeidsongeschiktheid 2. Durée de l'incapacité temporaire de travail
3. Voorzien percentage van blijvende arbeidsongeschiktheid 3. Taux prévu d'incapacité permanente de travail
4. Hulp van derden : voorzien percentage 4. Taux prévu pour l'aide de tiers
5. Dodelijk ongeval 5. Accident mortel
6. Situatie van het dossier 6. Situation du dossier
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 april 1999 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 avril 1999 fixant les
vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen éléments de la déclaration d'accident à communiquer au Fonds des
aan het Fonds voor Arbeidsongevallen. Accidents du Travail.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^