Koninklijk besluit betreffende de nadere regels voor de gegevensvergaring, de monitoring en de evaluatie van de federale acties in het kader van de rapporteringsverplichtingen opgelegd door Verordening nr. 517/2014 en Verordening (EU) nr. 525/2013 | Arrêté royal relatif aux modalités de collecte de données, de surveillance et d'évaluations des actions fédérales dans le cadre des obligations de déclaration imposées par le Règlement n° 517/2014 et le règlement (UE) n° 525/2013 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
18 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit betreffende de nadere regels | 18 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal relatif aux modalités de collecte de |
voor de gegevensvergaring, de monitoring en de evaluatie van de | données, de surveillance et d'évaluations des actions fédérales dans |
federale acties in het kader van de rapporteringsverplichtingen | le cadre des obligations de déclaration imposées par le Règlement (UE) |
opgelegd door Verordening (EU) nr. 517/2014 en Verordening (EU) nr. 525/2013 | n° 517/2014 et le règlement (UE) n° 525/2013 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan wij de eer hebben het Uwe | Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la |
Majesteit ter ondertekening voor te leggen, vormt het | signature de Votre Majesté, est l'arrêté d'exécution de l'article 2, § |
uitvoeringsbesluit van artikel 2, § 2, van de wet van 28 oktober 2016 | 2, de la loi du 28 octobre 2016 portant sur les modalités |
inzake de wijze van toepassing van Verordening (EU) nr. 517/2014 van | d'application du Règlement (UE) n ° 517/2014 du Parlement européen et |
het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende | du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés |
gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. | |
842/2006 en Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement | et abrogeant le Règlement (CE) n° 842/2006 et du Règlement (UE) n° |
en de Raad van 21 mei 2013 betreffende een bewakings- en | 525/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif à |
rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een | un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de |
rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op | gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au |
het niveau van de unie met betrekking tot klimaatverandering, en tot | niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement |
intrekking van Beschikking nr. 280/2004/EG. | climatique et abrogeant la décision n° 280/2004/CE. |
Artikel 2, § 2, van de bovenvermelde wet machtigt de Koning om de | L'article 2, § 2 de la loi susmentionnée délègue au Roi de fixer les |
nodige modaliteiten voor het verzamelen van de gegevens, voor de | |
monitoring en voor de evaluatie van de federale acties in het kader | modalités de mise en oeuvre du rapportage, du monitoring et de |
van de verplichte rapportage vereist door Verordening (EU) nr. | l'évaluation des actions fédérales par le Règlement (UE) n° 517/2014 |
517/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 | du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à |
betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van | effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006, |
Verordening (EG) nr. 842/2006 en Verordening (EU) nr. 525/2013 van het | ainsi que le Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende een | Conseil du 21 mai 2013 relatif à un mécanisme pour la surveillance et |
bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en | la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la |
een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau | déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres |
en op het niveau van de unie met betrekking tot klimaatverandering, en | informations ayant trait aux changements climatiques et abrogeant la |
tot intrekking van Beschikking nr. 280/2004/EG te leggen. | décision n° 280/2004/CE. |
Bovendien werd de Dienst aangewezen door het koninklijk besluit van 22 | En outre, le Service désigné par l'arrêté royal du 22 décembre 2016, a |
december 2016 belast met het opstellen van dit koninklijk besluit voor | été chargé d'élaborer cet arrêté royal pour fixer les modalités |
de ontwikkeling van de nodige modaliteiten voor het verzamelen van de | nécessaires à la collecte des données, au monitoring et à l'évaluation |
gegevens, voor de monitoring en voor de evaluatie van de federale | des actions fédérales. Ce travail a été effectué en concertation avec |
acties. Dit werk zal moeten worden uitgevoerd in overleg met de | les entités et les services au sein de l'Etat fédéral en possession |
entiteiten en diensten van de Federale Staat die in het bezit zijn van | des données et informations idoines, afin d'assurer la cohérence des |
de relevante gegevens en informatie gegevens, met als doel de | données et l'efficacité du processus de rapportage. En outre, le |
coherentie van de gegevens en de efficiëntie van de rapportageproces | processus de rapportage devra être calqué sur un cycle annuel. Cela |
te garanderen. Bovendien zal het rapportageproces op een jaarlijkse | veut dire que les actions fédérales devront faire l'objet d'un |
cyclus gebaseerd moeten worden. Dat wil zeggen dat de federale acties | monitoring et d'une évaluation annuelle, sur base de données |
jaarlijks zullen moeten gemonitord en geëvalueerd worden, op basis van | |
de jaarlijkse verzamelde gegevens. Ten slotte zal het rapportageproces | collectées annuellement. Enfin, le processus de rapportage devra être |
moeten worden uitgewerkt met als doel de tijdige voltooiing, | élaboré avec pour objectif de garantir l'actualité, la transparence, |
transparantie, nauwkeurigheid, samenhang, vergelijkbaarheid en | l'exactitude, la cohérence, la comparabilité et l'exhaustivité des |
volledigheid van de gerapporteerde gegevens te waarborgen. | informations rapportées. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame ontwikkeling, | La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
18 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit betreffende de nadere regels | 18 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal relatif aux modalités de collecte de |
voor de gegevensvergaring, de monitoring en de evaluatie van de | données, de surveillance et d'évaluations des actions fédérales dans |
federale acties in het kader van de rapporteringsverplichtingen | le cadre des obligations de déclaration imposées par le Règlement (UE) |
opgelegd door Verordening (EU) nr. 517/2014 en Verordening (EU) nr. 525/2013 | n° 517/2014 et le règlement (UE) n° 525/2013 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 oktober 2016 inzake de wijze van toepassing van | Vu la loi du 28 octobre 2016 portant sur les modalités d'application |
verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad | du règlement (UE) n ° 517/2014 du Parlement européen et du Conseil du |
van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot | 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 842/2006 en Verordening (EU) nr. | règlement (CE) n° 842/2006 et du Règlement (UE) n° 525/2013 du |
525/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 | Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif à un mécanisme |
betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van | pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de |
broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op | |
nationaal niveau en op het niveau van de unie met betrekking tot | serre et pour la déclaration, au niveau national et au niveau de |
klimaatverandering, en tot intrekking van Beschikking nr. 280/2004/EG, | l'Union, d'autres informations ayant trait au changement climatique et |
artikel 2, § 2; | abrogeant la décision n° 280/2004/CE, l'article 2, § 2; |
Gezien het koninklijk besluit van 22 december 2016 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant exécution de l'article |
artikel 2, § 1, van de wet van 28 oktober 2016 inzake de wijze van | 2, § 1er, de la loi du 28 octobre 2016 portant sur les modalités |
toepassing van Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees | d'application du Règlement (UE) n° 517/2014 du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde | du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés |
broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 842/2006 en | et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 et du Règlement (UE) n° |
Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad | |
van 21 mei 2013 betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor | 525/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif à |
de uitstoot van broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor | un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de |
overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de unie | gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au |
met betrekking tot klimaatverandering, en tot intrekking van | niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement |
Beschikking nr. 280/2004/EG; | climatique et abrogeant la décision n° 280/2004/CE; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2018; |
2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 juni 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juin 2018; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd, | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikel 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies 63.809/1/V van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis 63.809/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 juillet 2018, en |
juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het protocol van Montreal dat de verplichting oplegt om | Considérant le protocole de Montréal qui impose l'obligation de |
gegevens mede te delen betreffende de handel in stoffen die de | communiquer des données concernant le commerce des substances |
ozonlaag aantasten; | appauvrissant la couche d'ozone; |
Overwegende verordening (EU) nr. 517/2014 die het toepassingsgebied | Considérant le règlement (UE) n° 517/2014 qui étend la portée des |
van de vigerende verplichtingen inzake mededeling van informatie | obligations en vigueur en matière d'informations à communiquer à |
uitbreidt tot andere gefluoreerde stoffen die een hoog | d'autres substances fluorées ayant un potentiel de réchauffement |
aarde-opwarmingspotentieel hebben; | planétaire élevé; |
Overwegende verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement | Considérant le règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du |
en van de Raad van 21 mei 2013 die de Lidstaten verplicht om de impact van beleidsmaatregelen en -acties die verband houden met de strijd tegen de klimaatveranderingen te rapporteren, te monitoren en te evalueren; Overwegende dat de verzamelde gegevens nuttig kunnen zijn in het kader van elke context waarin de rapportering van dezelfde soort gegevens vereist zijn, teneinde dubbel werk te voorkomen en de efficiëntie van de federale rapportering mogelijk te maken, onder meer in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de verdeling van de Belgische klimaat- en | Conseil du 21 mai 2013 qui exige des Etats membres le rapportage, le monitoring et l'évaluation d'impact des politiques et mesures et actions liées à la lutte contre les changements climatiques; Considérant que les données collectées peuvent être utilisées dans le cadre de tout rapport qui exige le rapportage du même type de données, afin d'éviter la duplication du travail et de permettre l'efficacité du rapportage fédéral, notamment dans le cadre de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au partage des |
energiedoelstellingen voor de periode 2013-2020 en in het kader van | objectifs belges climat et énergie pour la période 2013-2020 et dans |
het Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering; | le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques; |
Overwegende de federale bijdrage tot het nationaal adaptatieplan, | Considérant la contribution fédérale au Plan national d'adaptation, |
goedgekeurd door de Ministerraad van 28 oktober 2016; | approuvée par le Conseil des Ministres du 28 octobre 2016; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu en op het advies van | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement et de l'avis des |
de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Definities |
Article 1er.Définitions |
Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : | Pour l'application du présent arrêté, on entend par: |
1° MMR-Verordening : verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees | 1° Règlement MMR : règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement et du |
Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende een bewakings- en | Conseil relatif à un mécanisme pour la surveillance et la déclaration |
rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een | des émissions de gaz à effet de serre et pour la déclaration, au |
rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op | niveau national et au niveau de l'Union, d'autres informations ayant |
het niveau van de unie met betrekking tot klimaatverandering, en tot | trait au changement climatique et abrogeant la décision n° |
intrekking van beschikking nr. 280/2004/EG; | 280/2004/CE; |
2° Verordening gefluoreerde broeikasgassen : verordening (EU) nr. | 2° Règlement gaz fluorés : règlement (UE) n° 517/2014 du Parlement |
517/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende | européen et du Conseil relatif aux gaz à effet de serre fluorés et |
gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van verordening (EG) nr. 842/2006; | abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006; |
3° De dienst Klimaatverandering : de dienst Klimaatverandering van het | 3° Le service Changements climatiques: le service Changements |
Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst | Climatiques de la Direction Générale Environnement du Service Public |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; | fédéral Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement; |
4° Rapportenonderzoek : de revisie van de rapporten die België | 4° Examen de rapports : la révision des rapports produits par la |
aflevert in het kader van zijn rapportageverplichtingen door een team | Belgique dans le cadre de ses obligations de rapportage par une équipe |
van externe experts dat moet antwoorden op vragen om verduidelijking | d'experts externes qui nécessite de répondre à des questions de |
of dat bijkomende inlichtingen moet verstrekken, en die is bekrachtigd | clarification ou de fournir des informations complémentaires, |
door een rapportenonderzoek dat conclusies en aanbevelingen bevat die | sanctionnée par un rapport d'examen contenant des conclusions et des |
moeten in overweging genomen worden voor het volgende | recommandations à prendre en considération pour l'exercice de |
rapporteringsjaar; | rapportage subséquent; |
5° Methodologie : een geheel van regels, berekeningen, hypotheses en | 5° Méthodologie : un ensemble de règles, calculs, hypothèses et |
instrumenten (waaronder modellen) die het mogelijk maken om (ex ante | instruments (dont des modèles) permettant d'évaluer (ex ante ou ex |
of ex post) op een onderbouwde en reproduceerbare wijze de impact van | post) de manière robuste et reproductible l'impact des politiques et |
de beleidslijnen en -maatregelen rond broeikasgasemissies te | mesures sur les émissions de gaz à effet de serre; |
evalueren; 6° Beleidslijnen en -maatregelen : elke tussenkomst die erop gericht | 6° Politiques et Mesures : toute intervention destinée à mettre en |
is de verbintenissen uit te voeren die zijn vervat in artikel 4, § 2, | oeuvre les engagements contractés au titre de l'article 4, § 2, a) et |
a) en b) van het Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake | b), de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements |
Klimaatverandering, en die beleidsmaatregelen kunnen omvatten die niet | climatiques, qui peuvent comprendre ceux qui n'ont pas pour objectif |
in de eerste plaats tot doel hebben de uitstoot van broeikasgassen te | essentiel de limiter et de réduire les émissions de gaz à effet de |
beperken of te verminderen; | serre; |
7° Projecties : de projecties van de anthropische emissies door | 7° Projections : les projections des émissions anthropiques par les |
bronnen en van de absorpties door broeikasgasputten, rekening houdend | sources et des absorptions par les puits de gaz à effet de serre |
met de effecten in termen van emissieverminderingen van broeikasgassen | prenant en compte les effets en termes de réductions des émissions de |
van het beleid en de maatregelen die werden aangenomen om de | gaz à effet de serre des politiques et mesures qui ont été adoptées et |
klimaatverandering te milderen, alsook van het beleid en de | mises en oeuvre afin d'atténuer le changement climatique, ainsi que |
maatregelen die daartoe zijn gepland; | des politiques et mesures planifiées à cette fin; |
8° Federale bijdrage tot het Nationaal Adaptatieplan | 8° Contribution fédérale au Plan National d'Adaptation aux changements |
Klimaatverandering : het plan dat op de Ministerraad van 28 oktober | climatiques : le plan approuvé par le Conseil des Ministres du 28 |
2016 werd goedgekeurd; | octobre 2016; |
9° Nationaal adaptatieplan : het Plan dat op 19 april 2017 werd | 9° Plan national adaptation : Plan approuvé le 19 avril 2017 par la |
goedgekeurd door de Nationale Klimaatcommissie en waarbij | Commission Nationale Climat identifiant les mesures d'adaptation de |
adaptatiemaatregelen met nationale draagwijdte werden geïdentificeerd | portée nationale permettant de renforcer la coopération et de |
die ertoe strekken de samenwerking te versterken en synergieën inzake | développer des synergies entre les différents gouvernements de l'état |
adaptatie te ontwikkelen tussen de verschillende regeringen van de | |
federale staat en de gewesten; | fédéral et des régions en matière d'adaptation; |
10° Nationaal systeem voor beleid, maatregelen en projecties : een | 10° Système national pour les politiques et mesures et les projections |
geheel van institutionele, juridische en procedurele instrumenten die | : un ensemble de dispositions institutionnelles, juridiques et |
zijn opgezet voor de aangifte van beleidslijnen en -maatregelen en | procédurales mises en place pour déclarer les politiques et mesures et |
projecties in verband met anthropische emissies door bronnen en | les projections relatives aux émissions anthropiques par les sources |
absorpties door putten van broeikasgassen die niet door het protocol | et aux absorptions par les puits des gaz à effet de serre non |
van Montreal zijn gereglementeerd, overeenkomstig artikel 12 van de | réglementés par le protocole de Montréal, conformément à l'article 12 |
MMR-Verordening; | du règlement MMR; |
11° Nationaal inventarissysteem : een geheel van institutionele, | 11° Système d'inventaire national : un ensemble de dispositions |
juridische en procedurele instrumenten die in België zijn opgezet voor | institutionnelles, juridiques et procédurales mises en place en |
de raming van de anthropische emissies door bronnen en absorpties door | Belgique pour estimer les émissions anthropiques par les sources et |
putten van broeikasgassen die niet door het protocol van Montreal zijn | les absorptions par les puits des gaz à effet de serre non réglementés |
gereglementeerd en voor de aangifte en archivering van inlichtingen in | par le protocole de Montréal et pour déclarer et archiver les |
verband met de inventarissen overeenkomstig Beschikking 19/CMP.1 of | informations relatives aux inventaires conformément à la décision |
andere toepasbare beslissingen die zijn aangenomen door de organen van | 19/CMP.1 ou aux autres décisions applicables adoptées par les organes |
het Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering of | de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements |
van het protocol van Kyoto; | climatiques ou du protocole de Kyoto; |
12° Strategie voor koolstofarme ontwikkeling : een strategie die werd | 12° Stratégie de développement à faible intensité de carbone : une |
ontwikkeld overeenkomstig beslissing 1/CP.16, artikel 4.19 van het | stratégie développée conformément à la décision 1/CP.16, à l'article |
Akkoord van Parijs en artikel 4 van de MMR-Verordening, teneinde op | 4.19 de l'Accord de Paris et à l'article 4 du règlement MMR afin de |
een duurzame manier de broeikasgasemissies in te perken op lange | plafonner les émissions de gaz à effet de serre de manière durable sur |
termijn; | le long terme; |
13° Tweejaarlijks rapport : het rapport overeenkomstig beslissing | 13° Rapport biennal : rapport conforme à la décision 2/CP.17 de la |
2/CP.17 van de conferentie van Partijen in het Kaderverdrag van de | |
Verenigde Naties inzake klimaatverandering of overeenkomstig relevante | conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les |
latere beslissingen aangenomen door de organen van het Kaderverdrag | changements climatiques ou à des décisions pertinentes ultérieures |
van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en opgesomd in | adoptées par les organes de la Convention-cadre des Nations unies sur |
artikel 18 van de MMR-Verordening; | les changements climatiques et repris à l'article 18 du règlement MMR; |
14° Nationale communicatie : rapport overeenkomstig artikel 12 van het | 14° Communication nationale : rapport conforme à l'article 12 de la |
Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, zoals | Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et |
bedoeld in artikel 18 van de MMR-Verordening. | repris à l'article 18 du règlement MMR. |
Art. 2.Coördinatie en kwaliteit van de gegevens |
Art. 2.Coordination et qualité des données |
§ 1. De dienst Klimaatverandering staat in voor de coördinatie van de | § 1er. Le service Changements climatiques assure la coordination du |
rapportage, de compilatie van de gegevens en bezorgt desgevallend de | rapportage, la compilation des données et transmet, le cas échéant, |
rapporten aan de federale regering. | les rapports au gouvernement fédéral. |
§ 2 Deze dienst is tevens verantwoordelijk voor de analyse van de | § 2. Ce service est également responsable de l'analyse du |
werking van het federale rapportagesysteem en stelt aan de regering | fonctionnement du système de rapportage fédéral et propose au |
verbeteringsmaatregelen voor. | gouvernement des mesures pour l'améliorer. |
Art. 3.Gegevens in verband met de inventaris van broeikasgassen |
Art. 3.Données relatives à l'inventaire des gaz à effet de serre |
§ 1. Overeenkomstig artikelen 5, 7 en 8 van de MMR-Verordening | § 1er. Conformément aux articles 5, 7 et 8 du règlement MMR, le |
ontvangt de dienst Klimaatverandering van elke verantwoordelijke | service Changements climatiques reçoit de chaque entité responsable, |
entiteit tegen 15 december voorafgaand aan de officiële vervaltermijn | pour le 15 décembre précédent l'échéance officielle de l'année de |
voor de rapportering van 15 januari van het jaar X en tegen uiterlijk | rapportage X du 15 janvier et pour le 15 février précédent l'échéance |
15 februari voorafgaand aan de officiële vervaltermijn voor de | officielle de l'année de rapportage X du 15 mars de chaque année au |
rapportering van 15 januari van het jaar X de volgende gegevens en inlichtingen tot het jaar X-2 : | plus tard, les données et informations suivantes jusqu'à l'année X-2 : |
1° de vijf jaarlijkse vragenlijst van AIE/Eurostat betreffende de | 1° les cinq questionnaires annuel AIE/Eurostat concernant les |
energiestatistieken volgens bijlage B van de verordening (EG) | statistiques énergétiques selon l'Annexe B du règlement (CE) |
1099/2008; | 1099/2008; |
2° elke statistische indicator of gegeven vereist om de nationale | 2° tout indicateur ou donnée statistique requis pour établir |
broeikasgasinventaris op te stellen; | l'inventaire national de gaz à effet de serre; |
3° elk ander element dat ertoe strekt de referentiebenadering op te | 3° tout autre élément permettant d'établir l'approche de référence |
stellen volgens het relevante formaat; | sous le format pertinent; |
4° elke nuttige inlichting die met de gebruikte methodologieën verband houdt; | 4° toute information utile en lien avec les méthodologies utilisées; |
5° elke inlichting die nuttig is voor de redactie van het nationaal | 5° toute information utile à la rédaction du rapport national |
inventarisrapport; | d'inventaire; |
6° elke aanpassing aan het QA/QC systeem en aan het nationaal | 6° toute modification au système QA/QC et au système national |
inventarissysteem. | d'inventaire. |
§ 2. De entiteiten die voor de mededeling van deze inlichtingen en | § 2. Les entités responsables de la communication de ces informations |
gegevens zoals bedoeld in paragraaf 1 verantwoordelijk zijn, zijn de volgende : | et données visées aux paragraphe 1er sont : |
1° de DG Energie van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; | 1° la DG Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; |
2° de FOD Mobiliteit en Vervoer; | 2° le SPF Mobilité et Transports; |
3° de FOD Financiën; | 3° le SPF Finances; |
4° elke andere federale entiteit die in het bezit is van relevante | 4° toute autre entité fédérale en possession de données pertinentes |
gegevens met betrekking tot de broeikasgasinventaris. | relatives à l'inventaire des gaz à effet de serre. |
Art. 4.Gegevens met betrekking tot beleidslijnen en maatregelen |
Art. 4.Données relatives aux politiques et mesures |
§ 1. Overeenkomstig artikelen 12 en 13 van de MMR-Verordening ontvangt | § 1er. Conformément aux articles 12 et 13 du règlement MMR, le service |
de dienst Klimaatverandering vanaf 2019, om de twee jaar en tegen | Changements climatiques reçoit tous les deux ans à partir de 2019, |
uiterlijk 15 februari, de volgende gegevens vanwege elke | pour le 15 février au plus tard, les données suivantes de chaque |
verantwoordelijke entiteit : | entité responsable: |
1° een beschrijving van de maatregelen waarvan de uitvoering onder | 1° une description des mesures dont elle a la responsabilité de la |
haar verantwoordelijkheid valt, en die het mogelijk maken om alle | mise en oeuvre permettant d'obtenir toutes les informations requises à |
informatie te verkrijgen die vereist is krachtens bijlage XI van de | |
uitvoeringsverordening (EU) nr. 749/2014; | l'annexe XI du règlement d'exécution (UE) n° 749/2014; |
2° de actualisering van de gegevens die nodig zijn om de effecten van | 2° la mise à jour des données nécessaires pour évaluer l'impact des |
het beleid en van de maatregelen met het oog op de vermindering van de | politiques et mesures permettant de réduire les émissions de gaz à |
emissies van broeikasgassen te evalueren; | effet de serre; |
3° elke aanpassing aan het nationaal systeem voor beleid, maatregelen | 3° toute modification au système national des politiques et mesures et |
en projecties; | des projections; |
4° elke actualisering van de strategie voor koolstofarme ontwikkeling; | 4° toute mise à jour de la stratégie de développement à faible intensité de carbone; |
§ 2. De verantwoordelijke entiteiten voor de mededeling van de | § 2. Les entités responsables de la communication des données et |
gegevens en inlichtingen bedoeld in paragraaf 1 zijn : | informations visées au paragraphe 1er sont : |
1° de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; | 1° le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; |
2° de FOD Mobiliteit en Vervoer; | 2° le SPF Mobilité et Transports; |
3° de FOD Financiën; | 3° le SPF Finances; |
4° defensie; | 4° la Défense; |
5° de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | 5° le SPF santé publique, sécurité de la chaine alimentaire et |
Leefmilieu; | environnement; |
6° het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling; | 6° l'Institut Fédéral pour le Développement Durable; |
7° de Regie der Gebouwen; | 7° la Régie des Bâtiments; |
8° elke andere federale entiteit die in het bezit is van relevante | 8° toute autre entité fédérale en possession de données pertinentes |
gegevens met betrekking tot het beleid en de maatregelen. | relatives aux politiques et mesures. |
Art. 5.Gegevens met betrekking tot de projecties |
Art. 5.Données relatives aux projections |
§ 1. Overeenkomstig artikel 14 van de MMR-Verordening ontvangt de | § 1er. Conformément à l'article 14 du règlement MMR, le service |
dienst Klimaatverandering uiterlijk 15 februari van elk jaar de | Changements climatiques reçoit, pour le 15 février de chaque année au |
volgende gegevens vanwege elke verantwoordelijke entiteit : | plus tard, les données suivantes de chaque entité responsable: |
1° in de mate van het mogelijke, de indicatoren gevraagd in tabellen 2 | 1° dans la mesure du possible, les indicateurs demandés aux tableaux 2 |
en 3 van bijlage XII van de uitvoeringsverordening (EU) nr. 749/2014; | et 3 de l'annexe XII du règlement d'exécution (UE) n° 749/2014; |
2° de beschrijving van de modellen gebruikt in tabel 4 van bijlage XII | 2° la description des modèles utilisés au tableau 4 de l'annexe XII du |
van de uitvoeringsverordening (EU) nr. 749/2014; | règlement d'exécution (UE) n° 749/2014; |
3° de beschrijving van de resultaten van het alternatief scenario op | 3° la description et les résultats du scénario alternatif à celui |
het regionale scenario; | régional; |
4° elk activiteitsgegeven dat nodig is voor het opstellen van de | 4° toute donnée d'activité nécessaire à l'établissement des scénarios |
regionale scenario's voor de nationale compilatie, meer in het | régionaux pour la compilation nationale, et plus particulièrement |
bijzonder de gegevens in verband met de energiemix en de geïnstalleerde capaciteiten. | celles en lien avec le mix énergétique et les capacités installées. |
§ 2. De verantwoordelijke entiteiten voor de mededeling van de | § 2. Les entités responsables de la communication des données et |
gegevens en inlichtingen bedoeld in paragraaf 1 zijn : | informations visées au paragraphe 1er sont : |
1° het Federaal Planbureau; | 1° le Bureau fédéral du Plan; |
2° de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; | 2° le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; |
3° de FOD Mobiliteit en Vervoer; | 3° le SPF Mobilité et Transports; |
4° de FOD Financiën; | 4° le SPF Finances; |
5° de Regie der Gebouwen; | 5° la Régie des Bâtiments; |
6° elke andere federale entiteit die in het bezit is van relevante | 6° toute autre entité fédérale en possession de données pertinentes |
gegevens met betrekking tot de projecties. | relatives aux projections. |
Art. 6.Gegevens met betrekking tot de nationale adaptatieacties |
Art. 6.Données relatives aux actions d'adaptation nationales |
§ 1. Overeenkomstig artikel 15 van de MMR-Verordening ontvangt de | § 1er. Conformément à l'article 15 du règlement MMR, le service |
dienst Klimaatverandering om de twee jaar vanaf 2018 en tegen | Changements climatiques reçoit tous les deux ans à partir de 2018, |
uiterlijk 15 februari de volgende gegevens vanwege elke | pour le 15 février au plus tard les données suivantes de chaque entité |
verantwoordelijke entiteit : | responsable: |
1° de inlichtingen in verband met de uitvoering of planning van | 1° les informations relatives à la mise en oeuvre ou planification de |
(genomen of geplande) adaptatiemaatregelen waarvoor zij | mesures d'adaptation (prises ou planifiées) dont elle a la |
verantwoordelijk is, in het bijzonder de acties die zijn voorzien in | |
de Federale Bijdrage tot het Nationaal Adaptatieplan aan de | responsabilité, en particulier les actions prévues dans la |
klimaatverandering en in het Nationaal Adaptatieplan. Deze | Contribution fédérale au Plan National d'Adaptation aux changements |
inlichtingen omvatten de belangrijkste doelstellingen, de | climatiques et dans le Plan National Adaptation. Ces informations |
incidentiecategorie gelinkt aan de bedoelde klimaatverandering, de | comprennent les principaux objectifs, la catégorie d'incidence liée au |
voorziene/toegewezen budgetten, de uitvoeringsgraad en, voor zover | changement climatique visée, les budgets prévus/alloués, le degré de |
mogelijk, de opvolgingsindicatoren; | mise en oeuvre et, dans la mesure du possible, des indicateurs de |
2° elke relevante inlichting in het kader van de adaptatie aan de | suivi; 2° toute information pertinente dans le cadre de l'adaptation aux |
klimaatveranderingen. | changements climatiques. |
§ 2 De verantwoordelijke entiteiten voor de mededeling van de gegevens | § 2. Les entités responsables de la communication des données et |
en inlichtingen bedoeld in paragraaf 1 zijn : | informations visées au paragraphe 1er sont : |
1° de FOD Mobiliteit en Vervoer; | 1° le SPF Mobilité et Transports; |
2° infrabel; | 2° infrabel; |
3° de FOD Binnenlandse Zaken; | 3° le SPF Intérieur; |
4° defensie; | 4° la Défense; |
5° de FOD Buitenlandse Zaken; | 5° le SPF Affaires Etrangères; |
6° de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; | 6° le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; |
7° de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | 7° le SPF santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et |
Leefmilieu; | Environnement; |
8° het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI); | 8° l'Institut Royal Météorologique (IRM); |
9° de POD Wetenschapsbeleid; | 9° le SPP Politique scientifique; |
10° elke andere federale entiteit die in het bezit is van relevante | 10° toute autre entité fédérale en possession de données pertinentes |
gegevens met betrekking tot de adaptatie aan de klimaatveranderingen. | relatives à l'adaptation aux changements climatiques. |
Art. 7.Gegevens met betrekking tot de financiële en technologische |
Art. 7.Données relatives au soutien financier et technologique |
ondersteuning verleend aan de ontwikkelingslanden | apporté aux pays en développement |
§ 1. Overeenkomstig artikel 16 van de MMR-Verordening, ontvangt de | § 1er. Conformément à l'article 16 du règlement MMR, le service |
dienst Klimaatverandering tegen uiterlijk 1 september van elk jaar | Changements climatiques reçoit, pour le 1er septembre de chaque année |
vanwege elke verantwoordelijke entiteit : | au plus tard, les données suivantes de chaque entité responsable : |
1° de financiële gegevens met betrekking tot de Belgische | 1° les données financières relatives à l'aide publique belge au |
ontwikkelingshulp en andere multilaterale of bilaterale bijdragen | développement et autres contributions multilatérales ou bilatérales |
volgens het formaat van de CTF-tabellen 7 tot 9 van de biënnale | selon le format des Tables CTF 7 à 9 des rapports biennaux; |
rapporten; 2° elke informatie die relevant is met betrekking tot de activiteiten | 2° toute information pertinente relative aux activités liées au |
in verband met de technologietransfert en de capaciteitsversterking. | transfert de technologies et au renforcement des capacités. |
§ 2. De verantwoordelijke entiteiten voor de mededeling van de | § 2. Les entités responsables de la communication des informations et |
gegevens en inlichtingen bedoeld in paragraaf 1 zijn : | données visées au paragraphe 1er sont : |
1° het DG Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp van de FOD | 1° la DG Coopération au développement et Aide humanitaire du SPF |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; |
2° elke andere federale entiteit die in het bezit is van relevante | 2° toute autre entité fédérale en possession de données pertinentes |
informatie met betrekking tot de financiële en technologische | relatives au soutien financier et technologique apporté aux pays en |
ondersteuning verleend aan ontwikkelingslanden. | développement. |
Art. 8.Gegevens met betrekking tot het gebruik van de opbrengst van |
Art. 8.Données relatives à l'utilisation du produit de la vente aux |
de veiling en van kredieten die uit projecten zijn voortgevloeid | enchères et des crédits issus de projets |
§ 1. Overeenkomstig artikel 17 van de MMR-Verordening ontvangt de | § 1er. Conformément à l'article 17 du règlement MMR, le service |
dienst Klimaatverandering tegen uiterlijk 15 juli van elk jaar vanwege | Changements climatiques reçoit, pour le 15 juillet de chaque année au |
elke verantwoordelijke entiteit alle informatie die vereist is | plus tard, toutes les informations requises à l'annexe XIII du |
krachtens bijlage XIII van de uitvoeringsverordening (EU) nr. 749/2014. | règlement d'exécution (UE) n° 749/2014 de chaque entité responsable. |
§ 2. De verantwoordelijke entiteiten voor de mededeling van de | § 2. Les entités responsables de la communication des données et |
gegevens en inlichtingen bedoeld in paragraaf 1 zijn : | informations visées au paragraphe 1er sont : |
1° het DG Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp van de FOD | 1° la DG Coopération au développement et Aide humanitaire du SPF |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; |
2° elke andere federale entiteit die in het bezit is van relevante | 2° toute autre entité fédérale en possession de données pertinentes |
informatie met betrekking tot het gebruik van de opbrengst van | relatives à l'utilisation du produit de la vente aux enchères et des |
veilingen en kredieten die uit projecten zijn voortgevloeid. | crédits issus de projets. |
Art. 9.Gegevens met betrekking tot de tweejaarlijkse rapporten en |
Art. 9.Données relatives aux rapports biennaux et Communications |
nationale Communicaties | nationales |
§ 1. Overeenkomstig artikel 18 van de MMR-Verordening ontvangt de | § 1er. Conformément à l'article 18 du règlement MMR, le service |
dienst Klimaatverandering om de twee jaar voor de tweejaarlijkse | Changements climatiques reçoit tous les deux ans pour les rapports |
rapporten vanaf 2019, of om de vier jaar voor de Nationale | biennaux à partir de 2019 ou tous les quatre ans pour les |
Communicaties vanaf 2021, tegen uiterlijk 30 juni, de volgende | communications nationales à partir de 2021, pour le 30 juin au plus |
gegevens vanwege elke verantwoordelijke entiteit : | tard, les données suivantes de chaque entité responsable : |
1° elke aanvullende relevante informatie bij artikelen 3 tot 7 van dit | 1° toute information pertinente supplémentaire aux articles 3 à 7 du |
besluit, overeenkomstig de richtlijnen van de tweejaarlijkse rapporten | présent arrêté conforme aux lignes directrices des rapports biennaux |
en Nationale Communicaties van het Kaderverdrag van de Verenigde | et Communications nationales de la Convention-cadre des Nations unies |
Naties inzake Klimaatverandering; | sur les changements climatiques; |
2° elke informatie overeenkomstig de richtlijnen van de Nationale | 2° toute information conforme aux lignes directrices des |
Communicaties van het Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake | Communications nationales de la Convention-cadre des Nations unies sur |
Klimaatverandering voor de hoofdstukken Nationale Omstandigheden, | les changements climatiques pour les chapitres Circonstances |
Onderzoek en systematische waarneming en Sensibilisering, opvoeding en | nationales, Recherche et observation systématique et Sensibilisation, |
opleiding. | éducation et formation. |
§ 2. De verantwoordelijke entiteiten voor de mededeling van de | § 2. Les entités responsables de la communication des données et |
gegevens en inlichtingen bedoeld in paragraaf 1 zijn : | informations visées au paragraphe 1er sont : |
1° de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, meer in het bijzonder | 1° le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et plus |
het DG Energie; | particulièrement la DG Energie; |
2° het Federaal Planbureau; | 2° Le Bureau fédéral du Plan; |
3° de FOD Mobiliteit en Vervoer; | 3° le SPF Mobilité et Transports; |
4° de Regie der Gebouwen; | 4° la Régie des Bâtiments; |
5° de FOD Financiën; | 5° le SPF Finances; |
6° het DG Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp van de FOD | 6° la DG Coopération au développement et Aide humanitaire du SPF |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; |
7° het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI); | 7° l'Institut Royal Météorologique (IRM); |
8° de POD Wetenschapsbeleid; | 8° le SPP Politique scientifique; |
9° de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | 9° le SPF santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et |
Leefmilieu; | Environnement; |
10° defensie; | 10° la Défense; |
11° elke andere federale entiteit die in het bezit is van relevante | 11° toute autre entité fédérale en possession de données pertinentes |
gegevens met betrekking tot de biënnale rapporten en Nationale communicaties. | relatives aux rapports biennaux et communications nationales. |
Art. 10.Gegevens met betrekking tot de gefluoreerde broeikasgassen |
Art. 10.Données relatives aux gaz fluorés |
§ 1. Overeenkomstig artikel 10 van de Verordening gefluoreerde | § 1er. Conformément à l'article 10 du règlement gaz fluorés, le |
broeikasgassen, meldt de dienst Klimaatverandering aan de Commissie : | service Changements climatiques notifie à la Commission européenne : |
1° elke wijziging aan de certificatie- en opleidingsprogramma's; | 1° tout changement au contenu des programmes de certification et de |
2° elke bijkomende relevante informatie die de Commissie in staat kan | formation; 2° toute information pertinente supplémentaire qui permettrait à la |
stellen om zicht te krijgen op de uitvoering van de Verordening | Commission de comprendre la mise en oeuvre du règlement gaz fluorés. |
gefluoreerde broeikasgassen. | |
§ 2. Overeenkomstig artikel 25 van de Verordening gefluoreerde | § 2. Conformément à l'article 25 du règlement gaz fluorés, le service |
broeikasgassen, meldt de dienst Klimaatverandering aan de Commissie | Changements climatiques notifie à la commission tout changement dans |
elke wijziging aan de van toepassing zijnde strafbepalingen bij | les dispositions de sanctions applicables en cas de violation du |
schending van de verordening, alsook elke maatregel nodig om die uit | règlement et toute mesure nécessaire pour garantir leur mise en |
te voeren. | oeuvre. |
Art. 11.Entiteiten betrokken bij het rapportenonderzoek |
Art. 11.Entités impliquées dans l'examen de rapports |
§ 1. De entiteiten verantwoordelijk voor de mededeling van de | § 1er. Les entités responsables de la communication des informations |
informatie en gegevens bepaald in te artikelen 3 tot 10, kunnen | et des données, déterminées aux articles 3 à 10, peuvent également |
eveneens gecontacteerd worden om aanvullende gegevens en | être contactées pour fournir des données supplémentaires, des |
verduidelijkingen te verstrekken, en antwoord te geven op de vragen | éclaircissements et pour répondre aux questions soulevées lors des |
die bij het rapportenonderzoek worden gesteld. | examens de rapports. |
§ 2. De dienst Klimaatverandering licht de verantwoordelijke | § 2. Le Service changements climatiques informe ces entités |
entiteiten in over de organisatie van de onderzoeken, en verstrekt | responsables de l'organisation des examens et fournit les détails |
tijdig de praktische details die noodzakelijk zijn voor hun deelname. | pratiques nécessaires à leur participation en temps utile. |
Art. 12.Opheffing |
Art. 12.Abrogation |
Het koninklijk besluit van 22 december 2016 tot uitvoering van artikel | L'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant exécution de l'article 2, § |
2, § 1, van de wet van 28 oktober 2016 inzake de wijze van toepassing | 1er, de la loi du 28 octobre 2016 portant sur les modalités |
van Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de | d'application du Règlement (UE) n° 517/2014 du Parlement européen et |
Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot | du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés |
intrekking van Verordening (EG) nr. 842/2006 en Verordening (EU) nr. | et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 et du Règlement (UE) n° |
525/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 | 525/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif à |
betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van | un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de |
broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op | gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au |
nationaal niveau en op het niveau van de unie met betrekking tot | niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement |
klimaatverandering, en tot intrekking van Beschikking nr. 280/2004/EG | climatique et abrogeant la décision n° 280/2004/CE est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 13.Uitvoering |
Art. 13.Exécution |
De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van | Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 september 2018. | Bruxelles, le 18 septembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |