Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 maart 1998 tot inrichting van de Commissie voor de overheidsopdrachten wat betreft de samenstelling van die commissie en de duur van het mandaat van de leden ervan | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1998 organisant la Commission des marchés publics, en ce qui concerne la composition de cette commission et la durée des mandats de ses membres |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 18 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 maart 1998 tot inrichting van de Commissie voor de overheidsopdrachten wat betreft de samenstelling van die commissie en de duur van het mandaat van de leden ervan Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 63.691/1 van 10 juli 2018 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 maart 1998 tot inrichting van de Commissie voor de overheidsopdrachten' Op 8 juni 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Eerste Minister verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 18 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1998 organisant la Commission des marchés publics, en ce qui concerne la composition de cette commission et la durée des mandats de ses membres Conseil d'Etat, section de législation, avis 63.691/1 du 10 juillet 2018 sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1998 organisant la Commission des marchés publics' Le 8 juin 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Premier Ministre à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal |
wijziging van het koninklijk besluit van 10 maart 1998 tot inrichting | du 10 mars 1998 organisant la Commission des marchés publics'. |
van de Commissie voor de overheidsopdrachten'. | |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 5 juli 2018 . De | Le projet a été examiné par la première chambre le 5 juillet 2018 . La |
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried | chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
Van Vaerenbergh en Chantal Bamps, staatsraden, Michel Tison en Johan | Wilfried Van Vaerenbergh et Chantal Bamps, conseillers d'Etat, Michel |
Put, assessoren, en Wim Geurts, griffier. | Tison et Johan Put, assesseurs, et Wim Geurts, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Pierrot T'Kindt, auditeur. | Le rapport a été présenté par Pierrot T'Kindt, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Jo Baert, kamervoorzitter. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo Baert, président de |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 juli 2018. | chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 juillet 2018 . |
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de | législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence |
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of | de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des |
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. | formalités prescrites. |
2. In het opschrift van het ontwerp zou de draagwijdte van de | 2. La portée du régime en projet pourrait apparaître plus clairement |
ontworpen regeling duidelijker tot uitdrukking kunnen worden gebracht | |
door het aan te vullen met de zinsnede ", wat betreft de samenstelling | dans l'intitulé du projet en le complétant par le membre de phrase « , |
van die commissie en de duur van het mandaat van de leden ervan". | en ce qui concerne la composition de cette commission et la durée du |
3. Onmiddellijk na het lid van de aanhef waarin wordt gerefereerd aan | mandat de ses membres ». |
artikel 37 van de Grondwet dient een nieuw lid te worden toegevoegd | 3. Immédiatement après l'alinéa du préambule visant l'article 37 de la |
luidende: | Constitution, on ajoutera un nouvel alinéa, rédigé comme suit : |
"Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 1998 tot inrichting van | « Vu l'arrêté royal du 10 mars 1998 organisant la Commission des |
de Commissie voor de overheidsopdrachten;". | marchés publics; ». |
4. Nog in de aanhef van het ontwerp moet in de Nederlandse tekst van | 4. Toujours dans le préambule du projet, le texte néerlandais des |
het tweede en het zesde lid(1) uiteraard melding worden gemaakt van | deuxième et sixième alinéas (1) doit bien évidemment mentionner « het |
"het advies" in plaats van "de advies". | advies » au lieu de « de advies ». |
5. Rekening houdend met de terminologie die voorkomt in het ontworpen | 5. Compte tenu de la terminologie utilisée à l'article 5, alinéa 2, en |
artikel 5, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 maart 1998 | projet, de l'arrêté royal du 10 mars 1998 `organisant la Commission |
`tot inrichting van de Commissie voor de overheidsopdrachten' (artikel | |
2 van het ontwerp), schrijve men in het ontworpen artikel 5, vierde | des marchés publics' (article 2 du projet), on écrira à l'article 5, |
lid, van hetzelfde koninklijk besluit "benoemde lid" (membre nommé) in | alinéa 4, en projet, du même arrêté royal « membre nommé » (benoemde |
plaats van "aangewezen lid" (membre désigné). | lid) au lieu de « membre désigné » (aangewezen lid). |
6. Naar analogie van de Franse tekst ("Les mandats ... en cours ...") | 6. Par analogie avec le texte français (« Les mandats ... en cours ... |
late men artikel 3 van het ontwerp in de Nederlandse tekst aanvangen | »), on rédigera le début de l'article 3 du texte néerlandais du projet |
als volgt: "De lopende mandaten van ...". | comme suit : « De lopende mandaten van ... ». |
7. In de Nota aan de Ministerraad wordt vermeld dat de "aanpak omtrent | 7. La note au Conseil des ministres mentionne que « l'approche (...) |
de gelijktijdige beëindiging van de mandaten van de leden niet van | relative à la fin simultanée des mandats des membres n'est pas |
toepassing is op het mandaat van de Voorzitter en de Ondervoorzitter". | applicable au mandat du Président et du Vice-président ». Par souci de |
Ter wille van de duidelijkheid en de rechtszekerheid lijkt het | clarté et de sécurité juridique, il paraît recommandé de préciser le |
aanbeveling te verdienen om de tekst van artikel 3 van het ontwerp in | texte de l'article 3 du projet en ce sens (2). |
die zin te expliciteren.(2) | |
De griffier, | Le greffier, |
Wim Geurts | Wim Geurts |
De voorzitter, | Le président, |
Marnix Van Damme | Marnix Van Damme |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Gelet op de opmerking sub 3 dienen deze leden het derde en het | (1) Compte tenu de l'observation formulée au point 3, ces alinéas |
zevende lid te worden. | doivent devenir les troisième et septième alinéas. |
(2) Vergelijk trouwens wat dat betreft met de laatste zin van het | (2) Comparer d'ailleurs ce point avec la dernière phrase de l'article |
ontworpen artikel 5, vierde lid, van het koninklijk besluit van 10 | 5, alinéa 4, en projet, de l'arrêté royal du 10 mars 1998 (article 2 |
maart 1998 (artikel 2 van het ontwerp). | du projet). |
18 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 18 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mars |
koninklijk besluit van 10 maart 1998 tot inrichting van de Commissie | 1998 organisant la Commission des marchés publics, en ce qui concerne |
voor de overheidsopdrachten wat betreft de samenstelling van die | la composition de cette commission et la durée des mandats de ses |
commissie en de duur van het mandaat van de leden ervan | membres |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution ; |
Get op het koninklijk besluit van 10 maart 1998 tot inrichting van de | Vu l'arrêté royal du 10 mars 1998 organisant la Commission des marchés |
Commissie voor de overheidsopdrachten ; | publics ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, | Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 17 avril 2018 |
gegeven op 17 april 2018; | ; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd op 25 april | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée le 25 avril 2018, |
2018, overeenkomstig de artikelen 6, § 1, en 7, § 1, van de wet van 15 | conformément aux articles 6, § 1er et 7, § 1er, de la loi du 15 |
december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve | décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de |
vereenvoudiging; | simplification administrative ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2018 ; |
april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 mei 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mai 2018; |
Gelet op het advies 63.691/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juni | Vu l'avis 63.691/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in | Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 10 maart |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 10 mars 1998 |
1998 tot inrichting van de Commissie voor de overheidsopdrachten, | organisant la Commission des marchés publics, modifié par l'arrêté |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 april 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | royal du 24 avril 2005, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : | a) le 2° est remplacé comme suit: |
"2° zeven leden vanuit de federale overheidsdienst Mobiliteit en | « 2° sept membres issus du service public fédéral Mobilité et |
Vervoer, de federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, de | Transports, du service public fédéral Stratégie et Appui, du service |
federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, de | public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, du |
dienst Beliris, het Ministerie van Landsverdediging, de Regie der | service Beliris, du Ministère de la Défense, de la Régie des bâtiments |
Gebouwen en de federale politie, gezamenlijk voorgedragen door de | et de la police fédérale et présentés conjointement par le Premier |
Eerste Minister en de Vice-Eerste Ministers;"; | Ministre et les Vice-Premiers Ministres; »; |
b) de bepaling onder 11° wordt opgeheven; | b) le 11° est abrogé; |
c) de paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 18° : | c) le paragraphe est complété par le 18°, rédigé comme suit : |
"18° een lid voorgedragen door de Unie van socialprofitondernemingen.". | « 18° un membre présenté par l'Union des entreprises à profit social. ». |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art. 5.De voorzitter en de ondervoorzitter worden door de Koning benoemd. De effectieve leden en de plaatsvervangende leden worden door de Eerste Minister benoemd. De duur van het mandaat van de in het eerste en tweede lid bedoelde leden is vastgesteld op vijf jaar. Het kan worden hernieuwd. In geval een mandaat als effectief lid of plaatsvervangend lid openvalt in de bedoelde periode van vijf jaar, voltooit het nieuw ter vervanging benoemde lid, in afwijking van het derde lid, het mandaat van zijn voorganger. De onderhavige afwijking is niet van toepassing op de voorzitter en de ondervoorzitter.". |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 5.Le président et le vice-président sont nommés par le Roi. Les membres effectifs et les membres suppléants sont nommés par le Premier Ministre. La durée du mandat des membres visés aux alinéa 1er et 2 est fixée à cinq ans. Il est renouvelable. Par dérogation à l'alinéa 3, au cas où un mandat de membre effectif ou de membre suppléant devient vacant durant la période de cinq ans qui y est visée, le nouveau membre nommé en remplacement achève le mandat de son prédécesseur. La présente dérogation ne s'applique pas au président et au vice-président. ». |
Art. 3.De lopende mandaten van de effectieve en plaatsvervangende |
Art. 3.Les mandats des membres effectifs et suppléants en cours |
leden nemen een eind op 31 december 2018. Deze bepaling is niet van | prennent fin le 31 décembre 2018. La présente disposition ne |
toepassing op de voorzitter en de ondervoorzitter. | s'applique pas au président et au vice-président. |
Art. 4.Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 4.Cet arrêté royal entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 5.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |