← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 18 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de | décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de |
bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden | mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 81, tweede | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 81, |
lid; | alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales |
van de bijzondere regelen inzake toepassing van de | |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden; | d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les |
Gelet op het advies van het Beheerscomité voor de arbeidsongevallen | accidents du travail; Vu l'avis du Comité de gestion des accidents du travail de Fedris, |
van Fedris, gegeven op 16 januari 2017; | donné le 16 janvier 2017; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2017; |
maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2017; |
juni 2017; Gelet op advies 61.897/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis 61.897/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2017, en |
augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 28 december |
Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 28 décembre 1971 |
1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van | fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du |
de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden, gewijzigd | 10 avril 1971 sur les accidents du travail, modifié par les arrêtés |
bij de koninklijke besluiten van 29 maart 1985, 10 december 1987, 20 | royaux des 29 mars 1985, 10 décembre 1987, 20 décembre 1993, 15 |
december 1993, 15 september 2006 en 16 december 2014, wordt het tweede | septembre 2006 et 16 décembre 2014, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui |
lid vervangen als volgt : | suit : |
"In afwijking van het eerste lid wordt de premie vastgesteld op 5,40 | " Par dérogation à l'alinéa 1er, la prime est fixée à 5,40 % pour les |
pct. voor de werknemers en de activiteiten waarvoor geen vermindering | travailleurs et les activités auxquels aucune réduction des |
van werkgevers- of werknemersbijdragen van toepassing is ingevolge een | cotisations patronales ou des travailleurs ne s'applique suite à une |
omzetting naar Belgisch recht van de Richtsnoer nr. C 2004/43 van 17 | transposition dans le droit belge de l'orientation n° C 2004/43 du 17 |
januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor | janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au |
het zeevervoer.". | transport maritime. ". |
Art. 2.In artikel 6bis, zevende lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 2.Dans l'article 6bis, alinéa 7, du même arrêté, inséré par |
bij het koninklijk besluit van 20 december 1993 en gewijzigd bij het | l'arrêté royal du 20 décembre 1993 et modifié par l'arrêté royal du 16 |
koninklijk besluit van 16 december 2014, worden, in de Franse tekst, | décembre 2014, dans le texte français, les mots " en zone de guerre " |
de woorden "en zone de guerre" ingevoegd tussen de woorden "le séjour | sont insérés entre les mots " le séjour prévu " et les mots " ou en |
prévu" en de woorden "ou en zone à risque de piraterie ou de | zone à risque de piraterie ou de terrorisme ". |
terrorisme". Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |