← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, vijfde lid van de programmawet van 24 december 2002 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, vijfde lid van de programmawet van 24 december 2002 | Arrêté royal portant exécution de l'article 278, alinéa 5 de la loi-programme du 24 décembre 2002 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel | 18 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 278, |
278, vijfde lid van de programmawet (I) van 24 december 2002 | alinéa 5 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 278, vijfde | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 278, alinéa 5, |
lid, negende zin, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en | neuvième phrase, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et remplacé par |
vervangen bij de wet van 19 maart 2013, en achtste lid, ingevoegd bij | la loi du 19 mars 2013, et alinéa 8, inséré par la loi du 27 décembre |
de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013; | 2005 et modifié par la loi du 19 mars 2013; |
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor | Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le |
geneeskundige verzorging, gegeven op 22 december 2014; | 22 décembre 2014; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de | Vu l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée, donné |
persoonlijke levenssfeer, gegeven op 10 juni 2015 ; | le 10 juin 2015; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2016; |
juli 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op advies nr. 61.465/1 van de Raad van State, gegeven op 2 juni | Vu l'avis n° 61.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn ingericht door |
Article 1er.L'Observatoire de la Santé et du Social institué par |
het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 |
Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het administratief | juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des |
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van | fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la |
de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale a, de manière |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad heeft op permanente wijze, | |
via een beveiligde verbinding, toegang tot de permanente | permanente, via une connexion sécurisée, accès à l'échantillon |
representatieve steekproef bedoeld in artikel 278, vijfde lid van de | représentatif permanent visé à l'article 278, alinéa 5, de la |
programmawet (I) van 24 december 2002. | loi-programme (I) du 24 décembre 2002. |
De toegang zoals bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan de | L'accès visé à l'alinéa 1er est soumis aux conditions fixées par |
voorwaarden vastgesteld door artikel 278 van de programmawet (I) van | l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et par |
24 december 2002 en door het koninklijk besluit van 9 mei 2007 | |
houdende uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 | l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l'article 278 de la |
december 2002 evenals aan de beslissingen van de Technische commissie | loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ainsi qu'aux décisions de de |
ingericht door het voormelde artikel 278. | |
Het observatorium zoals bedoeld in het eerste lid betaalt een | Commission technique instituée par l'article 278 susvisé. |
jaarlijkse vergoeding van 2600 euro aan het Intermutualistisch | L'observatoire visé à l'alinéa 1er paye, à l'agence intermutualiste |
Agentschap voor de terbeschikkingstelling van de permanente | une indemnisation forfaitaire annuelle de 2 600 euros pour la mise à |
representatieve steekproef, en de technische ondersteuning daaraan | disposition de l'échantillon représentatif permanent, ainsi que pour |
verbonden. | le soutien technique qui y est attaché. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken, | La Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |