Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van maximum 88.000 euro aan de vzw "Inter-Environnement Wallonie" | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de maximum 88.000 euros à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement Wallonie » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
18 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 18 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van maximum 88.000 euro aan de vzw | facultative de maximum 88.000 euros à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement |
"Inter-Environnement Wallonie" | Wallonie » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene | Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2016; |
augustus 2016; Overwegende dat het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 et l'article |
121 tot 124 en artikel 48 derde lid; | 48 troisième alinéa; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
milieuaangelegenheden, door België ondertekend is op 28 juni 1998 en | justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin |
geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; |
Overwegende de cruciale rol van de Burgermaatschappij en bijgevolg van | Considérant le rôle crucial de la société civile et donc, des |
de niet-gouvernementele organisaties bij het federale beleid ter | organisations non-gouvernementales, dans les politiques fédérales |
bevordering van duurzame ontwikkeling; | favorisant le développement durable; |
Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke | Considérant que les associations de protection de l'environnement |
rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de | remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux |
milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de | problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre |
overheid en de burgers; | les autorités et les citoyens; |
Overwegende dat de informatie, de bewustmaking en de inspraak van de | Considérant que l'information, la sensibilisation et la participation |
Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid | de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer |
van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; | l'effectivité de toute politique environnementale, y compris fédérale; |
Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de | Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour |
milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federale | permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la |
milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te | politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de |
vervullen; | liaison avec les citoyens; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 88.000 euro aan te |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 88.000 euros |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de | 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt | pour l'année budgétaire 2016, est accordée à l'a.s.b.l. « |
verleend aan de vzw « Inter-Environnement Wallonie", met zetel in Rue | Inter-Environnement Wallonie » ayant son siège, Rue Nanon 98, à 5000 |
Nanon 98, à 5000 Namen, (ondernemingsnummer: BE 414 894 140) | Namur, (numéro d'entreprise : BE414 894 140) représentée par |
vertegenwoordigd door Christophe Schoune, Secretaris-generaal, als | Christophe Schoune, Secrétaire général, à titre d'intervention dans |
tegemoetkoming in de werkingskosten van die organisatie bij de | les frais inhérents au fonctionnement de cette organisation dans le |
behandeling van de dossiers die voortvloeien uit het federale | traitement des dossiers issus de la politique fédérale de |
milieubeleid. | l'environnement. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
januari 2016 en eindigt op 31 december 2016. | janvier 2016 et se termine le 31 décembre 2016. |
Art. 3.De toelage is bestemd om alle projecten van het jaarlijkse |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir tous les projets du |
activiteitprogramma 2016 (versie van 19/07/2016) alsook de personeels- | programme d'activité annuel 2016 (version du 19/07/2016) ainsi que les |
en werkingskosten te dekken door de begunstigde vereniging gemaakt | frais de personnel et de fonctionnement exposés par l'association |
voor de organisatie en de coördinatie van de onderzoeks-, informatie- | bénéficiaire pour l'organisation et la coordination d'actions de |
en bewustmakingsacties alsmede het afleveren van adviezen in verband | recherche, d'information, de sensibilisation ainsi que de remise |
met materies behorende tot het federale milieubeleid. | d'avis concernant les matières couvertes par la politique fédérale de |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de facultatieve toelage zal gestort worden |
l'environnement. Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention facultative sera versé au |
op rekeningnummer IBAN BE85 5230 8020 2406 van de vzw | compte numéro IBAN BE85 5230 8020 2406 de l'a.s.b.l. « |
"Inter-Environnement Wallonie", Rue Nanon 98, à 5000 Namen. | Inter-Environnement Wallonie », Rue Nanon 98, à 5000 Namur. |
§ 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. | § 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. |
Een eerste schijf, van een maximum bedrag van 45.000 euro van de | Une première tranche, d'un montant maximum égal à 45.000 euro de la |
toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op | subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur |
voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde | présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et |
schuldvordering. | sincère. |
Een tweede schijf wordt vereffend na goedkeuring van de uitgaven die | La deuxième tranche est acquittée après approbation des dépenses |
zijn aangetoond tijdens de periode van 1ste januari 2016 tot 31 | exposées au cours de la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre |
december 2016, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden | 2016 sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère |
verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage | et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention |
verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. | ainsi que d'un rapport final d'activité. |
§ 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend | § 3. Les pièces justificatives sont datées et signées par le |
en ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en | commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes |
onvergolden verklaard. | payées. |
§ 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
van de toelage, moeten ten laatste op 30 juni 2017 ter beschikking | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2017. |
worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van het Stafdienst | Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention du Service |
Budget en Beheerscontrole - Victor Hortaplein 40, bus 10, 9e | d'encadrement Budget et Contrôle de gestion - Place Victor Horta 40, |
verdieping, te 1060 Brussel. | bte 10, 9e étage, à 1060 Bruxelles. |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
project niet-benutte gedeelte door de vzw « Inter-Environnement | projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'a.s.b.l. « |
Wallonie » worden terugbetaald aan de financiële dienst van de | Inter-Environnement Wallonie » au Service financier du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 | Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la |
0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op | Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses |
naam van « Diverse Ontvangsten ». | ». |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Mevr. M.-C. MARGHEM | Mme M.-C. MARGHEM |