← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 18 januari 2005; | réunion du 18 janvier 2005; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 18 januari 2005; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 18 janvier 2005; |
Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste en date du |
geneesheren-ziekenfondsen van 24 april 2006; | 24 avril 2006; |
Gelet op het adviezen van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven | Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 7 février |
op 7 februari 2007 en 23 april 2008; | 2007 et 23 avril 2008; |
Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor | Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 5 maart 2007 en 5 mei 2008; | national d'assurance maladie-invalidité du 5 mars 2007 et 5 mai 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2008; |
juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, van 11 juli 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 juillet 2008; |
Gelet op advies 44.964/1/V van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 44.964/1/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2008; |
augustus 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 20, § 1, a) van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.L'article 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
besluiten van 22 januari 1991, 7 juni 1991, 3 oktober 1991, 23 | modifié par les arrêtés royaux des 22 janvier 1991, 7 juin 1991, 3 |
december 1991, 31 augustus 1998, 29 april 1999, 27 maart 2003, 22 | octobre 1991, 23 décembre 1991, 31 août 1998, 29 avril 1999, 27 mars |
april 2003, 10 augustus 2005 en 6 oktober 2006, wordt door de volgende | 2003, 22 avril 2003, 10 août 2005 et 6 octobre 2006, est complété par |
verstrekking en toepassingsregels aangevuld : | la prestation et les règles d'application suivantes : |
« 470735-470746 | « 470735-470746 |
« Kwalitatieve en audiovelocimetrische evaluatie van (arteriële en/of | « Evaluation qualitative et audiovélocimétrique de phénomènes |
veneuze) circulatieverschijnselen door Dopplereffect, in | circulatoires (artériels et/ou veineux) par l'effet Doppler, au niveau |
arterioveneuze fistels voor hemodialyse, buiten de heelkundige | du shunt artério-veineux d'une hémodialyse, en dehors des prestations |
verstrekkingen, met protocol en besluit op basis van | chirurgicales, avec protocole et conclusion sur base de |
gestandaardiseerde Dopplerogrammen . . . . . K15 | Dopplerogrammes standardisés . . . . . K 15 |
De verstrekking 470735-470746 mag maximum 12 keer per jaar worden | La prestation 470735-470746 peut être portée en compte au maximum 12 |
aangerekend. | fois par an. |
De verstrekking 470735-470746 mag niet worden gecumuleerd met de | La prestation 470735-470746 n'est pas cumulable avec la prestation |
verstrekking 114015-114026. » | 114015-114026. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |