← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten | Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, vervangen bij de wet van 22 | remplacé par la loi du 22 décembre 2003; |
december 2003; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages |
een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, | |
inzonderheid op het artikel 7, gewijzigd bij de koninklijk besluiten | sociaux pour certains kinésithérapeutes, notamment l'article 7, |
van 13 mei 2005, 1 mei 2006 en 7 juni 2007; | modifié par les arrêtés royaux des 13 mai 2005, 1er mai 2006 et 7 juin |
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie | 2007; Vu l'avis de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes |
kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 18 september en 4 december 2007; | assureurs, donné les 18 septembre et 4 décembre 2007; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 1er |
geneeskundige verzorging, gegeven op 1 oktober 2007; | octobre 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre |
december 2007; | 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van 9 juni 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2008; |
Gelet op advies 44.806/1 van de Raad van State, gegeven op 15 juli | Vu l'avis 44.806/1 du Conseil d'Etat donné le 15 juillet 2008, en |
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 januari 2004 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 23 janvier 2004 |
tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige | instituant un régime d'avantages sociaux pour certains |
kinesitherapeuten gewijzigd bij het koninklijk besluiten van 13 mei | kinésithérapeutes, modifiépar les arrêtés royaux des 13 mai 2005, 1er |
2005, 1 mei 2006 en 7 juni 2007, wordt vervangen als volgt : | mai 2006 et 7 juin 2007, est remplacé par la disposition suivante : |
« Voor het jaar 2007 wordt de jaarlijkse bijdrage van de verzekering | « Pour l'année 2007, la cotisation annuelle de l'assurance soins de |
voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 2, vastgesteld op 1.025 euro. » | santé visée à l'article 2, est fixée à 1.025 euros. » |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |