Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 27 op de spoorlijn 118, sectie Bergen-La Louvière, te Havré machtigt "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 27 op de spoorlijn 118, sectie Bergen-La Louvière, te Havré machtigt Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau nos 27 de la ligne ferroviaire 118, section Mons-La Louvière, à Havré
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage
overweg nr. 27 op de spoorlijn 118, sectie Bergen-La Louvière, te à niveau nos 27 de la ligne ferroviaire 118, section Mons-La Louvière,
Havré (Bergen) machtigt à Havré (Mons)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; gestion de l'infrastructure ferroviaire;
Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Considérant que le Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de
Bergen geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van de overweg nr. 27 Mons n'a pas d'objection à la suppression du passage à niveau n° 27 à
op voorwaarde dat de maatschappij Holcim NV het onnut ervan bevestigt; condition que la société Holcim SA confirme l'inutilité de celui-ci;
Overwegende het gunstig advies van de maatschappij Holcim NV van 22 Considérant l'avis favorable de la société Holcim SA du 22 janvier
januari 2008 waarin vermeld is dat overweg nr. 27 van geen enkel nut 2008 mentionnant que le passage à niveau n° 27 ne sera plus d'aucune
meer zal zijn vanaf 31 mei 2008; utilité à partir du 31 mai 2008;
Overwegende dat deze overweg enkel voor de behoeften van de Ciments de Considérant que ce passage à niveau avait été maintenu pour les seuls
Obourg (Holcim NV) werd behouden teneinde hun de afvoering van besoins des Ciments de Obourg (Holcim SA) afin de leur permettre
uitgetrokken schisten van een steenberg gelegen ten zuiden van de l'évacuation de schiste extrait d'un terril situé au sud de la ligne
spoorweglijn 118 mogelijk te maken; ferroviaire 118;
Overwegende dat de weg die tot deze overweg leidt niet meer door de Considérant que la voie routière aboutissant à ce passage à niveau
wegvoertuigen van de maatschappij Holcim NV wordt gebruikt; n'est plus utilisée par les véhicules routiers de la société Holcim
Overwegende dat de overweg nr. 27 niet meer wordt gebruikt en aldus SA; Considérant que le passage à niveau n° 27 n'est plus d'aucune utilité
zijn reden van bestaan verliest; et perd ainsi sa raison d'être;
Overwegende dat de eenvoudige afschaffing van deze overweg vanuit Considérant que la suppression pure et simple de ce passage à niveau
technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du
best aangewezen oplossing vormt; territoire, la solution la mieux appropriée;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 27 op de spoorlijn

27 de la ligne ferroviaire 118, section Mons-La Louvière, à Havré
118, sectie Bergen-La Louvière, te Havré (Bergen) af te schaffen. (Mons).

Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 september 2008. Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^