Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het conventioneel sectoraal brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het conventioneel sectoraal brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la prépension conventionnelle sectorielle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december collective de travail du 6 décembre 2007, conclue au sein de la
2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la prépension
conventioneel sectoraal brugpensioen (1) conventionnelle sectorielle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor 1975; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007, travail du 6 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la prépension
conventioneel sectoraal brugpensioen. conventionnelle sectorielle.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 september 2008. Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Vlaamse Gemeenschap des aides seniors de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007 Convention collective de travail du 6 décembre 2007
Conventioneel sectoraal brugpensioen Prépension conventionnelle sectorielle
(Overeenkomst geregistreerd op 11 februari 2008 onder het nummer (Convention enregistrée le 11 février 2008 sous le numéro
86836/CO/318.02) 86836/CO/318.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg aux travailleurs et aux employeurs des services des soins familiaux
(gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. (aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
arbeiders- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Brugpensioen CHAPITRE II. - Prépension

Art. 2.Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve

Art. 2.Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente

arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de voorwaarden convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire
vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende aux conditions fixées à l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à
de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel
brugpensioen en aan de voorwaarden vastgelegd in het koninklijk l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen et à celles fixées à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension
in het kader van het generatiepact en dienen zij op het ogenblik conventionnelle dans le cadre du pacte de solidarité entre les
waarop de arbeidsovereenkomst werkelijk wordt beëindigd, de leeftijd générations, et doivent, au moment où il est mis fin à leur contrat de
van 58 jaar te hebben bereikt. travail, avoir atteint l'âge de 58 ans.

Art. 3.De werknemers bedoeld in artikel 2 hebben na ontslag recht op

Art. 3.Les travailleurs visés à l'article 2 ont, après leur

licenciement, droit à une indemnité complémentaire comme prévu au
een aanvullende vergoeding zoals bedoeld in hoofdstuk III van de chapitre III de la convention collective de travail n° 17, conclue le
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un
in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers
indien zij worden ontslagen. âgés en cas de licenciement.

Art. 4.De toepassingsmodaliteiten van dit brugpensioen worden

Art. 4.Les modalités d'application de cette prépension sont fixées au

vastgesteld op het vlak van de bij artikel 1 bedoelde ondernemingen, niveau des entreprises visées à l'article 1er, en tenant compte des
daarbij rekening gehouden met de bepalingen van voormelde collectieve dispositions de la convention collective de travail susmentionnée du
arbeidsovereenkomst van 19 december 1974. 19 décembre 1974.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 5 juli

Art. 5.Cette convention collective de travail remplace celle du 5

2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- juillet 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les
en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté
brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van flamande, relative à la prépension, rendue obligatoire par arrêté
1 september 2006, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 royal du 1er septembre 2006, publié au Moniteur belge du 18 octobre
oktober 2006. 2006.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2008 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets à partir du 1er janvier 2008 et cesse de produire ses effets le
december 2010. Zij kan opgezegd worden door elk van de partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap en aan elk van de contracterende partijen. Deze opzeggingstermijn vangt aan op de dag van de betekening. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 september 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, 31 décembre 2010. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande et à chacune des parties contractantes. Ce délai de préavis prend effet à la date de la notification. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 septembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^