Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor lompenbedrijven" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant la modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2008, | collective de travail du 13 mars 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant |
betreffende de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor | la modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de |
lompenbedrijven" (1) | chiffons" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2008, | travail du 13 mars 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant |
betreffende de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor | la modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de |
lompenbedrijven". | chiffons". |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2008 | Convention collective de travail du 13 mars 2008 |
Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor lompenbedrijven" | Modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de |
(Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2008 onder het nummer | chiffons" (Convention enregistrée le 25 mars 2008 sous le numéro |
87564/CO/142.02) | 87564/CO/142.02) |
In uitvoering van artikel 14 van de kaderovereenkomst 2007-2008 van 12 | En exécution de l'article 14 de la convention cadre 2007-2008 du 12 |
juni 2007. | juin 2007. |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui relèvent de |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
terugwinning van lompen. | chiffons. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières, sauf |
werklieden, tenzij anders bepaald. | dispositions contraires. |
Art. 2.In artikel 15 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
Art. 2.Dans l'article 15 des statuts du "Fonds social pour les |
lompenbedrijven", wordt na de 4e alinea volgende bepaling toegevoegd : | entreprises de chiffons", la disposition suivante est ajoutée après le |
« Het fonds voor bestaanszekerheid neemt ook de helft van het verschil | 4e alinéa : « Le fonds de sécurité d'existence prend également à sa charge la |
tussen het nettoreferteloon en de werkloosheidsuitkering te zijnen | moitié de la différence entre le salaire référence net et l'indemnité |
laste voor de arbeiders die in brugpensioen gaan in uitvoering van de | de chômage, et ce pour les ouvriers qui partent en prépension en |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen vanaf 56 jaar van | exécution de la convention collective de travail relative à la |
13 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning | prépension à partir de 56 ans du 13 mars 2008, conclue au sein de la |
van lompen. » | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2008 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. | au 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, bij een | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, adressé par |
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, ingaande op de | paritaire pour la récupération de chiffons, prenant cours le premier |
eerste dag van het burgerlijk kwartaal dat volgt op de opzegging. | jour du trimestre civil qui suit la dénonciation. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 septembre 2008. |
september 2008. | |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |