Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan "
Koninklijk besluit tot bepaling van de procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de basispreventienormen worden toegestaan Arrêté royal déterminant la procédure et les conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention de base sont accordées
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de procedure 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal déterminant la procédure et les
en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention
basispreventienormen worden toegestaan de base sont accordées
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et
ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de de l'explosion ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité
burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, civile dans ces mêmes circonstances, notamment l'article 2, remplacé
inzonderheid op artikel 2, vervangen bij de wet van 22 december 2003; par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 mei 1995 tot vaststelling van Vu l'arrêté ministériel du 5 mai 1995 fixant la procédure
de procedure inzake gelijkwaardigheid en afwijking van de technische d'équivalence et de dérogation aux prescriptions techniques contenues
voorschriften van het koninklijk besluit van 7 juli 1994, tot dans l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en
vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les
ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen; bâtiments nouveaux doivent satisfaire;
Gelet op het advies van 20 september 2007 van de Hoge Raad voor Vu l'avis du 20 septembre 2007 du Conseil supérieur de la sécurité
beveiliging tegen brand en ontploffing; contre l'incendie et l'explosion;
Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven Vu l'accomplissement des formalités prescrites par la Directive
bij de Richtlijn 98-34-EG van het Europees Parlement en de Raad 98-34-CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure
betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en d'information dans le domaine des normes et réglementations
technische voorschriften; techniques;
Gelet op advies 42.850/4 van de Raad van State, gegeven op 15 mei Vu l'avis 42.850/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2007, et l'avis
2007, en advies 44.139/4, gegeven op 3 maart 2008, met toepassing van 44.139/4, donné le 3 mars 2008, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Raad van State;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Elke aanvraag tot afwijking wordt per post gericht aan of

Article 1er.Toute demande de dérogation est adressée par la poste ou

tegen ontvangstbewijs ingediend bij de Algemene Directie van de déposée, contre récépissé, à la Direction générale de la sécurité
Civiele Veiligheid. civile.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde aanvragen tot afwijking moeten in

Art. 2.Les demandes de dérogation visées à l'article 1er sont

twee exemplaren opgesteld worden overeenkomstig het model dat als rédigées en double exemplaire conformément au modèle qui figure en
bijlage 1 opgenomen is. annexe 1re.
Worden bij de aanvraag gevoegd : Sont joints à la demande :
1. een beschrijving van het gebouw en van het veiligheidsconcept 1. une description du bâtiment et de sa conception sur le plan de la
vergezeld van de bijhorende plannen en alle andere nuttige informatie; sécurité accompagnée des plans y afférents et de toute autre information utile;
2. het bewijs dat een veiligheidsniveau geboden wordt dat ten minste 2. la démonstration qu'un niveau de sécurité au moins équivalent à
gelijk is aan deze vereist door de basispreventienormen bedoeld in celui qui est requis par les normes de prévention de base visées à
artikel 2, § 1, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie l'article 2, § 1er, de la loi du 30 juillet 1979 relative à la
van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van prévention des incendies et de l'explosion ainsi qu'à l'assurance
de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen; obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances,

Art. 3.Ten laatste op de vijftiende werkdag die volgt op de datum van

est assuré;

Art. 3.Le secrétariat de la commission de dérogation informe le

ontvangst van de aanvraag tot afwijking, informeert het secretariaat demandeur, par envoi recommandé à la poste, au plus tard le quinzième
van de commissie voor afwijking de aanvrager per bij de post jour ouvrable qui suit la date de réception de la demande de
aangetekende brief over de volgende zaken : dérogation :
1° ofwel dat zijn aanvraag volledig en ontvankelijk is; 1° soit que sa demande est complète et recevable;
2° ofwel dat zijn aanvraag onvolledig is, waarbij de ontbrekende 2° soit que sa demande est incomplète, en indiquant les éléments
stukken gepreciseerd worden en verzocht wordt het dossier aan te vullen. Indien de aanvrager niet ingaat op het verzoek van het secretariaat binnen een termijn van één jaar, sluit de commissie het dossier af. Wanneer het dossier vervolledigd is, brengt het secretariaat de aanvrager per bij de post aangetekende brief ervan op de hoogte dat zijn aanvraag ontvankelijk is.

Art. 4.Op het ogenblik dat de betekening van de ontvankelijkheid van zijn dossier naar de aanvrager wordt verstuurd, vraagt het secretariaat van de commissie het advies van de bevoegde brandweerdienst. Indien dat advies niet uitgebracht wordt binnen een

manquants et en demandant de compléter le dossier. Si le demandeur ne répond pas à la demande du secrétariat dans un délai d'un an, la commission clôture le dossier. Lorsque le dossier est complété, le secrétariat informe le demandeur, par envoi recommandé à la poste que sa demande est recevable.

Art. 4.Le secrétariat de la commission demande l'avis du service d'incendie compétent en même temps que la notification de la recevabilité de son dossier au demandeur. Si cet avis n'est pas

termijn van één maand vanaf de aanvraag, wordt het als gunstig transmis dans un délai d'un mois à dater de la demande, il est réputé
beschouwd. favorable.

Art. 5.De commissie evalueert of de constructie waarvoor een

Art. 5.La commission évalue si la construction pour laquelle une

afwijking gevraagd wordt, een veiligheidsniveau biedt dat minstens dérogation est demandée offre un niveau de sécurité au moins
gelijkwaardig is aan het volgens de basispreventienormen vereiste équivalent au niveau de sécurité imposé dans les normes de prévention
veiligheidsniveau. de base.

Art. 6.De commissie geeft een advies over de aanvraag tot afwijking,

Art. 6.La commission émet un avis sur la demande de dérogation au

uiterlijk binnen de vier maanden vanaf het versturen van de brief met plus tard dans les quatre mois à dater de l'envoi de la lettre
de vermelding aan de aanvrager dat zijn dossier ontvankelijk is. signalant au demandeur que son dossier est recevable.
De commissie kan de in het eerste lid bedoelde termijn met twee La commission peut, par lettre motivée prolonger le délai visé à
maanden, éénmalig vernieuwbaar, verlengen bij gemotiveerde brief. l'alinéa 1er de deux mois renouvelable une fois.

Art. 7.De Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde doet

Art. 7.Le Ministre de l'Intérieur, ou son délégué, statue sur la

uitspraak over de aanvraag tot afwijking binnen de maand die volgt op demande de dérogation dans le mois qui suit la réception de l'avis de
de ontvangst van het advies van de commissie. la commission.

Art. 8.De burgemeester van de gemeente waar de constructie zich

Art. 8.Le bourgmestre de la commune où la construction est située, ou

bevindt of zal opgericht worden, ontvangt een afschrift van de in sera érigée, reçoit une copie de la décision visée à l'article 7.
artikel 7 bedoelde beslissing.

Art. 9.In het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van

Art. 9.Dans l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de

de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion,
nieuwe gebouwen moeten voldoen, worden opgeheven auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, sont abrogés :
1° Artikel 4; 1°. L'article 4;
2° Artikel 5, de leden 2, 3 en 4. 2. L'article 5, les alinéas 2, 3 et 4.

Art. 10.Het ministerieel besluit van 5 mei 1995 tot vaststelling van

Art. 10.L'arrêté ministériel du 5 mai 1995 fixant la procédure

de procedure inzake gelijkwaardigheid en afwijking van de technische d'équivalence et de dérogation aux prescriptions techniques contenues
voorschriften van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot dans l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en
vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles les
ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, wordt bâtiments nouveaux doivent satisfaire, est abrogé.
opgeheven.

Art. 11.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 11.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 september 2008. Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^