Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1973 gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de deelname aan informatiesessies of vormingscursussen en -symposia georganiseerd door de vakbondsorganisaties van de glasindustrie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 2 octobre 1973 conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la participation à des séances d'information ou à des cours et séminaires de formation organisés par les organisations syndicales verrières |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
18 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, | collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1973 gesloten in | collective de travail du 2 octobre 1973 conclue au sein de la |
het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de deelname aan | commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la |
informatiesessies of vormingscursussen en -symposia georganiseerd door | participation à des séances d'information ou à des cours et séminaires |
de vakbondsorganisaties van de glasindustrie (1) | de formation organisés par les organisations syndicales verrières (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten | travail du 10 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1973 gesloten in het | collective de travail du 2 octobre 1973 conclue au sein de la |
Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de deelname aan | commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la |
informatiesessies of vormingscursussen en -symposia georganiseerd door | participation à des séances d'information ou à des cours et séminaires |
de vakbondsorganisaties van de glasindustrie. | de formation organisés par les organisations syndicales verrières. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2001. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 | Convention collective de travail du 10 juin 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1973 | Modification de la convention collective de travail du 2 octobre 1973 |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, |
deelname aan informatiesessies of vormingscursussen en -symposia | relative à la participation à des séances d'information ou à des cours |
georganiseerd door de vakbondsorganisaties van de glasindustrie | et séminaires de formation organisés par les organisations syndicales |
(Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 onder het nummer | verrières (Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro |
51788/CO/115) | 51788/CO/115) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
die onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf ressorteren. | Commission paritaire de l'industrie verrière. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions de modification |
Art. 2.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober |
Art. 2.L'article 1er de la convention collective de travail du 2 |
1973 gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf betreffende | octobre 1973 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
de deelname aan informatiesessies of vormingscursussen en -symposia | verrière relative à la participation à des séances d'information ou à |
georganiseerd door de vakbondsorganisaties van de glasindustrie, | des cours et séminaires de formation organisés par les organisations |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 februari | syndicales verrières, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 février |
1974 wordt als volgt gewijzigd : | 1974 est modifié comme suit : |
« De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | « La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die onder het | employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortant à |
Paritair Comité voor het glasbedrijf ressorteren. » | la Commission paritaire de l'industrie verrière. » |
Art. 3.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober |
Art. 3.L'article 7 de la convention collective de travail du 2 |
1973 gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf betreffende | octobre 1973 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
de deelname aan informatiesessies of vormingscursussen en -symposia | verrière relative à la participation à des séances d'information ou à |
georganiseerd door de vakbondsorganisaties van de glasindustrie, | des cours et séminaires de formation organisés par les organisations |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 februari | syndicales verrières, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 février |
1974 wordt als volgt gewijzigd : | 1974 est modifié comme suit : |
« Teneinde het loonverlies tijdens de toegestane afwezigheid op te | « Afin de compenser la perte de salaire pour l'absence prévue et |
vangen en bij te dragen tot de financiering van de vakbondsvorming, | contribuer au financement de la formation syndicale, une cotisation de |
moeten de werkgevers een bijdrage van 0,06 pct. storten. | 0,06 p.c. est due par les employeurs. |
De door de werkgevers te betalen bijdragen worden berekend op de | Les cotisations dues par les employeurs sont calculées sur les |
brutolonen van de werklieden bedoeld in artikel 1 die in België | rémunérations brutes des ouvriers visés à l'article 1er qui sont |
tewerkgesteld zijn. | occupés en Belgique. |
Het brutoloon wordt bepaald overeenkomstig de bepalingen die van | La rémunération brute est déterminée conformément aux dispositions en |
kracht zijn voor het opstellen van de aangifteformulieren bestemd voor | vigueur pour l'établissement des formulaires de déclarations destinées |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | à l'Office national de Sécurité sociale. |
De inning en de invordering van de bijdrage worden verzekerd door de | La perception et le recouvrement de ladite cotisation sont assurés par |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in toepassing van artikel 7 van de | l'Office national de sécurité sociale, en application de l'article 7 |
wet van 7 januari 1958 over het fonds voor bestaanszekerheid. | de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence. |
Het Fonds voor bestaanszekerheid van de glasnijverheid ontvangt van de | Le Fonds de sécurité d'existence pour l'industrie du verre reçoit de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdragen die het geïnd heeft. | l'Office national de Sécurité sociale les cotisations perçues par elle. |
De bijdrage van 0,06 pct. wordt geïnd vanaf 1 januari 1999, voor | La cotisation de 0,06 p.c. est perçue à partir du 1er janvier 1999, à |
onbepaalde duur. | durée indéterminée. |
Deze bijdrage vervangt alle financieringsbepalingen van de | Cette cotisation remplace toutes les dispositions de financement de la |
vakbondsvorming die van kracht zijn op 31 december 1998 op het niveau van, hetzij het paritair comité, hetzij het paritair subcomité. De financieringsmaterie behoort, vanaf 1 januari 1999, exclusief tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het glasbedrijf. » HOOFDSTUK III. - Eindbepalingen
Art. 4.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en mag worden opgezegd door één van de partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en tot de erin vertegenwoordigde organisaties. Art. 5.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal ter Griffie van de dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid worden neergelegd en een aanvraag tot algemeen verbindend verklaring bij het koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 september 2002. Mevr. De Minister van Werkgelegenheid, |
formation syndicale en vigueur au 31 décembre 1998 au niveau soit de la commission paritaire, soit de sous-commission paritaire. La matière de financement, à partir du 1er janvier 1999, relève exclusivement de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie verrière. » CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 1999 et peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressé au Président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci. Art. 5.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 septembre 2002. La Ministre de l'Emploi, |
L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |