Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/09/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de inning werkingsmiddelen « Fonds voor Tewerkstelling in de Metaalnijverheid » in de metaalsector van de provincie Limburg "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de inning werkingsmiddelen « Fonds voor Tewerkstelling in de Metaalnijverheid » in de metaalsector van de provincie Limburg Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la perception des moyens d'action « Fonds voor Tewerkstelling in de Metaalnijverheid » dans le secteur du métal dans la province du Limbourg
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
18 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 18 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december collective de travail du 16 décembre 1996, conclue au sein de la
1996, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de inning werkingsmiddelen « Fonds voor électrique, relative à la perception des moyens d'action « Fonds voor
Tewerkstelling in de Metaalnijverheid » in de metaalsector van de Tewerkstelling in de Metaalnijverheid » dans le secteur du métal dans
provincie Limburg (1) la province du Limbourg (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1996, travail du 16 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de inning werkingsmiddelen « Fonds voor électrique, relative à la perception des moyens d'action « Fonds voor
Tewerkstelling in de Metaalnijverheid » in de metaalsector van de Tewerkstelling in de Metaalnijverheid » dans le secteur du métal dans
provincie Limburg. la province du Limbourg.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 september 2001. Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité Commission paritaire
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw des constructions métallique, mécanique et électrique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1996 Convention collective de travail du 16 décembre 1996
Inning werkingsmiddelen Perception des moyens de fonctionnement
« Fonds voor Tewerkstelling in de Metaalnijverheid » du « Fonds voor Tewerkstelling in de Metaalnijverheid »
in de metaalsector van de provincie Limburg dans le secteur du métal dans la province du Limbourg
(Overeenkomst geregistreerd op 7 april 1996 onder het nummer (Convention enregistrée le 7 avril 1996 sous le numéro
43772/CO/111.01.02) 43772/CO/111.01.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, Commission paritaire des contructions métallique, mécanique et
met uitsluiting van de ondernemingen die metalen bruggen en gebinten électrique à l'exception des entreprises de montage de ponts et
monteren. charpentes métalliques.
Er wordt verstaan onder « werklieden » : de werklieden en werksters. On entend par « ouvriers » : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Inningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités de perception

Art. 2.Voor wat betreft de middelen, bedoeld in artikel 5.1.

Art. 2.En ce qui concerne les moyens visés à l'article 5.1.

(bijdrage risicogroepen) paragraaf 2 van het nationaal akkoord (cotisation groupes à risque) paragraphe 2 de l'accord national
1995-1996 vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995-1996 fixé par la convention collective de travail du 19 juin 1995
1995 voor de werklieden van Paritair Comité voor de metaal-, machine- pour les ouvriers de la Commission paritaire des constructions
en elektrische bouw, geïnd in de provincie Limburg, wordt métallique, mécanique et électrique, perçus dans la province du
overeengekomen dat deze middelen jaarlijks geïnd worden volgens de Limbourg il est convenu que ces moyens sont perçus annuellement
modaliteiten van het fonds voor bestaanszekerheid van de metaalsector suivant les modalités du fonds de sécurité d'existence du secteur
en gedurende het eerste trimester van het jaar volgend op het métallique et pendant le premier trimestre de l'année suivant l'année
kalenderjaar waarop de vermelde bijdragen betrekking hebben. Deze civile auquel se rapportent lesdites cotisations. Ces modalités de
inningsmodaliteiten kunnen door een beslissing van de raad van bestuur perception peuvent être modifiées ou complétées par une décision du
van het FTML, gewijzigd of aangevuld worden. conseil d'administration du FTML.
HOOFDSTUK III. - Duurtijd CHAPITRE III. - Durée

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en is van onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden door au 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
iedere partij mits het betekenen van een opzeggingstermijn van één peut être dénoncée par chacune des parties moyennant notification d'un
maand, ingaande de eerste dag van de maand volgend op de betekening délai de préavis d'un mois, prenant cours le premier jour du mois
aan de voorzitter. suivant la notification au président.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 septembre 2001.
september 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^