Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
18 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 18 SEPTEMBRE 1997. -Arrêté royal fixant les échelles de traitement des |
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen | grades particuliers de la Régie des Bâtiments |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intêret public, notamment les |
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 1, 3, § 1, 3° en 4°, | articles 1er, 3, § 1er, 3° et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en 7, gewijzigd | avril 1995 et 7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976; |
bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1997 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Regie der Gebouwen; | carrière de certains agents de la Régie des Bâtiments; |
Gelet op het advies van de Directieraad, | Vu l'avis du Conseil de Direction; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 juin 1997, |
juni 1997, Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4 juni 1997, | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction pubique, donné le 4 juin 1997, |
Gelet op het protocol van 15 juli 1997 van het Sectorcomité I | Vu le protocole du 15 juillet 1997 du comité de Secteur I |
"Algemeen Bestuur"; | "Administration générale"; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents, |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires de grades particuliers, doit s'effectuer de la même manière |
ambtenaren, titularis van bijzondere graden op dezelfde wijze dient te | |
gebeuren als voorzien voor de gemene graden en zich bijgevolg zonder | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
verwijl de vaststelling van de weddeschalen opdringt voor die | conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents |
ambtenaren die titularis zijn van de bijzondere graden bij de Regie | qui sont titulaires de grades particuliers à la Régie des Bâtiments; |
der Gebouwen; Op de voordracht van Onze Minister van Arnbtenarenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE Ier. - Régime organique |
Artikel 1.De bijzondere weddeschaal verbonden aan sommige bijzondere |
Article 1er.L'échelle de traitement spéciale attribuée à certains |
graden bij de Regie der Gebouwen wordt vastgesteld als volgt : | grades particuliers de la Régie des Bâtiments est fixée comme suit : |
Directeur-generaal der gebouwen (R 16) | Directeur général des Bâtiments (R 16) |
1 943 348 - 2 580 028 | 1.943.348 - 2.580.028 |
112 x 57.880 | 112 x 57.880 |
Kl. 24 j. - N 1 - GR. B | Cl. 24a - N1 - GR.B |
Adjunct-directeur-generaal (R 15) | Directeur général adjoint (R 15) |
1.745.226 - 2.357.420 | 1.745.226 - 2.357.420 |
112 x 55.654 | 112 x 55.654 |
Kl. 24 j - N 1 - GR. B | Cl. 24 a - N 1 - GR. B |
Adviseur voor expertises (R 13) | Conseiller d'expertises (R 13) |
960.888 - 1.303.724 | 960.888 - 1.303.724 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
72 x 38.291 | 72 x 38.291 |
Kl. 24 j - N 1 - GR. B | Cl. 24 a - N 1 - GR. B |
Adjunct-adviseur voor expertises (R 10) | Conseiller adjoint d'expertises (R 10) |
897.666 - 1.163.920 | 897.666 - 1.163.920 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
52 x 38.291 | 52 x 38.291 |
Kl. 24 j - N 1 - GR. B | Cl. 24 a - N 1 - GR.B |
Deskundige (R 28) | Expert (R 28) |
760.537 - 1.081.116 | 760.537 - 1.081.116 |
31 x 10.689 | 31 x 10.689 |
2 x 10.689 | 12 x 10.689 |
12 x 28.493 | 12 x 28.493 |
102 x 24.933 | 102 x24.933 |
Kl. 23 j - N 2 - GR. A | Cl. 23a - N2 - GR.A |
Art. 2.§ 1. Aan de graden van technisch assistent, technisch helper |
Art. 2.§ 1er. L'échelle de traitement 26E est liée aux grades |
en landschapsdeskundige wordt de weddeschaal 26 E verbonden. | d'assistant technique, d'aide technique et de paysagiste. |
§ 2. De technisch assistent, de technisch helper en de | § 2. L'assistant technique, l'aide technique et le paysagiste qui |
landschapsdeskundige die negen jaar graadanciënniteit hebben, bekomen | comptent neuf ans d'ancienneté de grade obtiennent l'échelle de |
de weddeschaal 26 H. | traitement 26 H. |
§ 3. Aan de graden van eerstaanwezend technisch assistent, van | § 3. L'échelle de traitement 28C est liée aux grades d'assistant |
eerstaanwezend technisch helper en van eerstaanwezend | |
landschapsdeskundige wordt de weddeschaal 28 C verbonden. | technique principal, d'aide technique principal et de paysagiste |
§ 4. De eerstaanwezend technisch assistent, de eerstaanwezend | principal. § 4. L'assistant technique principal, l'aide technique principal et le |
technisch helper en de eerstaanwezend landschapsdeskundige die ten | paysagiste principal qui comptent au moins six ans d'ancienneté de |
minste zes jaar graadanciënniteit hebben, kunnen, voor zover er | grade, peuvent obtenir dans la limite des emplois vacants, l'échelle |
vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 28 D bekomen. | de traitement 28 D |
Art. 3.§ 1. Aan de graad van technisch adjunct (rang 30) wordt de |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 30 D est liée au grade |
weddeschaal 30 D verbonden. De technisch adjunct die 4 jaar | d'adjoint technique (rang 30). L'adjoint technique qui compte 4 ans |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 30 E. | d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 30 E |
§ 2. De arbeider of geschoold arbeider die geslaagd is in het examen | § 2. L'ouvrier ou l'ouvrier qualifié qui a réussi un examen |
voor overgang tot het hoger niveau en die benoemd wordt in de graad | d'accession au niveau supérieur et qui est nommé au grade d'adjoint |
van technisch adjunct (rang 30), verkrijgt de weddeschaal 30 E. | technique obtient l'échelle de traitement 30 E. |
§ 3. De technisch adjunct die ten minste 6 jaar graadanciënniteit | § 3. L'adjoint technique qui compte au moins 6 ans d'ancienneté de |
heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 30 G verkrijgen. | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 30 G. |
§ 4. De technisch adjunct die ten minste 9 jaar graadanciënniteit | § 4. L'adjoint technique qui compte au moins 9 ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 30 J verkrijgen. | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 30 J. |
§ 5. Aan de graad van hoofdtechnisch adjunct (rang 32) wordt de weddeschaal 32 B verbonden. | § 5. L'échelle de traitement 32 B est liée au grade d'adjoint |
Art. 4.§ 1. Aan de graad van wachter (rang 42) wordt de weddeschaal |
technique en chef. |
42 A verbonden. De wachter die vier jaar graadanciënniteit heeft, | Art. 4.§ 1er. L'échelle de traitement 42 A est liée au grade de |
gardien (rang 42) Le gardien qui compte 4 ans d'ancienneté de grade | |
geniet de weddeschaal 42 B. | obtient l'échelle de traitement 42 B. |
§ 2. De wachter die ten minste 6 jaar graadanciënniteit heeft kan, | § 2. Le gardien qui compte au moins 6 ans d'ancienneté de grade peut |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42 C | obtenir dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 42 |
verkrijgen. | C |
§ 3. De wachter die ten minste 9 jaar graadanciënniteit heeft, kan, | § 3. Le gardien qui compte au moins 9 ans d'ancienneté de grade peut |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42 D | obtenir dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 42 |
verkrijgen. | D |
§ 4. De wachter die ten minste 12 jaar graadanciënniteit heeft kan, | § 4. Le gardien qui compte au moins 12 ans d'acienneté de grade peut |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42 E verkrijgen. | obtenir dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 42 E. |
Art. 5.Het uurloon van het hulppersoneel in dienst genomen in de |
Art. 5.La rétribution horaire de personnel auxiliaire recruté comme |
hoedanigheid van dienster of schoonmaakster krachtens artikel 1, 1°, | serveuse ou nettoyeuse en vertu de l'article 1er, 1°, de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de | royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou |
bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten | spécifiques dans les administrations et autres services des ministères |
van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut wordt | ainsi que dans certains organismes d'intérêt public est fixée à |
vastgesteld op 1/1976e van de rninimumwedde uit de schaal 40 A van de | 1/1976e du minimum de l'échelle de traitement 40 A du grade commun |
gemene graad van werkman, met eventuele toepassing van artikel 13 van | d'ouvrier, application étant faite, s'il échet, de l'article 13 de |
het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling | l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel |
van het personneel der ministeries. | des ministères. |
Art. 6.Voor de toekenning van de tussentijdse verhogingen worden de |
Art. 6.Pour le calcul des augmentations intercalaires, les services |
werkelijke diensten welke de ambtenaar van de Regie der Gebouwen met | effectifs que l'agent de la Régie des Bâtiments a accomplis à partir |
ingang van zijn 18e, 20e, 23e of 24e jaar, naar gelang van de klasse | de l'âge de 18, 20, 23 ou 24 ans, selon la classe de son échelle de |
van zijn schaal, heeft verricht in een deeltijds ambt met ten minste | traitement, dans une fonction à temps partiel comportant au minimum la |
de helft van de prestaties van een voltijds ambt, in aanmerking | moité des prestations d'une fonction à plein temps sont admis au |
genomen naar rato van het aantal werkelijk gepresteerde uren. | prorata du nombre d'heures effectivement accomplies. |
Voor de toepassing van het voorgaande lid wordt enkel rekening | Pour l'application de l'alinéa précédent, il est seulement tenu compte |
gehouden met onvolledige prestaties verricht sedert 1 april 1972. | des prestations incomplètes fournies depuis le 1er avril 1972. |
Dit artikel is enkel van toepassing op de personeelsleden die | Cet article est uniquement applicable aux agents qui étaient en |
uiterlijk op 30 juni 1991 in dienst waren bij de Regie der Gebouwen. | service au plus tard le 30 juin 1991 à la Régie des Bâtiments. |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Mesures transitoires |
Art. 7.§ 1. De weddeschaal verbonden aan de hierna vermelde graad |
Art. 7.§ 1er. L'échelle de traitement liée au grade mentionné |
wordt vastgesteld als volgt : | ci-dessous est fixée comme suit : |
Adjunct-adviseur - hoofd van dienst (R 12) | Conseiller adjoint - chef de service (R 12) |
1.018.768 - 1.514.768 | 1.018.768 - 1.514.768 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
Kl. 24 j - N 1 - GR. B | Cl. 24a - N1 - GR.B |
§ 2. De weddeschalen verbonden aan de hierna vermelde graden worden | § 2. Les échelles de traitement liées aux grades mentionnés ci- |
vastgesteld als volgt : | dessous sont fixées comme suit : |
Landschapsdeskundige 1e klasse (R 27) | Paysagiste de 1re classe (R 27) |
708.069 - 1.070.502 | 708.069 - 1.070.502 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
12 x 11.686 | 12 x 11.686 |
12 x 15.578 | 12 x 15.578 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR. A | Cl. 23a - N2+ - GR.A |
Eerstaanwezend technisch helper (R 26) | Aide technique principal (R 26) |
618.141 - 953.722 | 618.141 - 953.722 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
12 x 11.686 | 12 x 11.686 |
12 x 15.578 | 12 x 15.578 |
22 x 26.852 | 22 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR. A | Cl. 23a - N2+ - GR.A |
Landschapsdeskundige (R 26) | Paysagiste (R 26) |
618.141 - 953.722 | 618.141 - 953.722 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
12 x 11.686 | 12 x 11.686 |
12 x 15.578 | 12 x 15.578 |
22 x 26.852 | 22 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR. A | Cl. 23A - N2+ - GR.A . |
Eerstaanwezend landschapsdeskundige (R 28) | Paysagiste principal (R 28) |
750.424 - 1.113.807 | 750.424 - 1.113.807 |
31 x 11.686 | 31 x 11.686 |
22 x 11.686 | 22 x 11.686 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR. A | Cl. 23 a - N 2+ - GR. A |
Hoofd technisch helper (R 28) | Aide technique en chef (R 28) |
750.424 - 1.113.807 | 750.424 - 1.113.807 |
31 x 11.686 | 31 x 11.686 |
22 x 11.686 | 22 x 11.686 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR. A | Cl. 23a - N2+ - GR.A |
Eerstaanwezend technisch assistent (R 28) | Assistant technique principal (R 28) |
750.424 - 1.113.807 | 750.424 - 1.113.807 |
31 x 11.686 | 31 x 11.686 |
22 x 11.686 | 22 x 11.686 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR. A | Cl. 23a - N2+ - GR.A |
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions particulières |
Art. 8.§ 1. Voor de personeelsleden die op 1 januari 1994, ambtshalve |
Art. 8.§ 1er. Pour les agents nommés d'office au 1er janvier 1994 |
werden benoemd in een graad vermeld bij artikelen 1, 2, en 3 van het | |
koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van | dans un grade mentionné aux articles 1er, 2 et 3 de l'arrêté royal |
sommige ambtenaren van de Regie der Gebouwen, wordt de wedde | portant simplification de la carrière de certains agents de la Régie |
vastgesteld in de weddeschaal die, volgens de in bijlage van dit | des Bâtiments, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement |
besluit behorende tabel I, overeenstemt met de weddeschaal van de | qui, d'après le tableau I annexé au présent arrêté, correspond à |
opgerichte graad. | l'échelle du grade créé. |
§ 2. Voor de personeelsleden die, op 1 maart 1997, ambtshalve werden | § 2. Pour les agents nommés d'office au 1er mars 1997 dans un grade |
benoemd in een graad vermeld bij artikelen 4, 5 en 6 van het | mentionné aux articles 4, 5 et 6 de l'arrêté royal portant |
koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van | |
sommige ambtenaren van de Regie der Gebouwen, wordt de wedde | simplification de la carrière de certains agents de la Régie des |
vastgesteld in de weddeschaal die volgens de in bijlage van dit | Bâtiments, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, |
besluit behorende tabel II, overeenstemt met de weddeschaal van de | d'après le tableau II annexé au présent arrêté, correspond à l'échelle |
opgerichte graad. | du grade créé. |
Art. 9.De ambtenaar benoemd in de graad van wachter, voorheen bekleed |
Art. 9.L'agent nommé au grade de gardien revêtu auparavant du grade |
met de geschrapte graad van eerstaanwezend wachter en die in dienst is | rayé de gardien principal et qui est en service au 1er mars 1997 |
op 1 maart 1997, behoudt het voordeel van de hierna vermelde weddeschaal. | conserve l'avantage de l'échelle de traitements reprise ci-après : |
504.238 - 586.368 | 504.238 - 586.368 |
31 x 4.342 | 31 x 4.342 |
22 x 4.342 | 22 x 4.342 |
102 x 6.042 | 102 x 6.042 |
Kl. 18 j - N 4 - GR. A | Cl. 18a - N4 - GR.A |
Art. 10.De ambtenaar benoemd tot de graad van klerk (rang 30), op 1 |
Art. 10.L'agent nommé au grade de commis (rang 30) revêtu à la date |
januari 1994 bekleed met de geschrapte graad van Hoofd van de | du 1er janvier 1994 du grade rayé de Chef de l'économat, conserve le |
huishoudelijke dienst, behoudt het voordeel van de hierna vermelde bijzondere weddeschaal : | bénéfice de l'échelle de traitement spéciale suivante : |
678.354 - 888.173 | 678.354 - 888.173 |
31 x 8.733 | 31 x 8.733 |
42 x 10.655 | 42 x 10.655 |
102 x 14.100 | 102 x 14.100 |
Kl. 18 j - N 3 - GR. A | Cl. 18a - N3 - G.A |
Art. 11.De ambtenaar benoemd in de graad van landschapsdeskundige |
Art. 11.L'agent nommé au grade de paysagiste (rang 26) conserve le |
behoudt het voordeel van de hierna vermelde weddeschaal voor zover | bénéfice de l'échelle de traitement suivante pour autant que celle-ci |
deze voordeliger uitvalt dan de weddeschaal 26 E. | soit plus intéressante que l'échelle 26 E. |
623.661 - 914.894 | 623.661 - 914 894 |
31 x 12.223 | 31 x 12.223 |
42 x 20.956 | 42 x 20.956 |
12 x 21.129 | 12 x 21.129 |
72 x 21.373 | 72 x 21.373 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR. A | Cl. 23a - N2+ - GR.A . |
Art. 12.De ambtenaar benoemd in de graad van eerstaanwezend |
Art. 12.L'agent nommé au grade de paysagiste principal (rang 28) |
landschapsdeskundige behoudt het voordeel van de hierna vermelde | conserve le bénéfice de l'échelle de traitement suivante pour autant |
weddeschaal voor zover deze voordeliger uitvalt dan de weddeschaal 28 C. | que celle-ci soit plus intéressante que l'échelle 28 C. |
776.563 - 1.070.434 | 776.563 - 1.070.434 |
31 x 12.465 | 31 x 12.465 |
122 x 21.373 | 122 x 21.373 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR. A | Cl. 23a - N2+ - GR.A |
Art. 13.De ambtenaar benoemd in de graad van technisch assistent |
Art. 13.L'agent nommé au grade d'assistant technique (rang 26) |
behoudt het voordeel van de hierna vermelde weddeschaal voor zover | conserve le bénéfice de l'échelle de traitement suivante pour autant |
deze voordeliger uitvalt dan de weddeschaal 26 E. | que celle-ci soit plus intéressante que l'échelle 26 E. |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
Kl. 23 j - N 2+ - GR.A | Cl. 23a - N2+ - GR.A |
Art. 14.In afwijking van artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 |
Art. 14.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté royal du 29 juin |
juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de | 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, rendu |
ministeries, toepasselijk verklaard bij het koninklijk besluit van 8 | |
januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van | applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut |
sommige instellingen van openbaar nut, komen de diensten bepaald in | pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public, les |
artikel 14 van hetzelfde besluit, voor de ambtenaren in dienst op 31 | services prévus à l'article 14 du même arrêté, pour les agents en |
december 1993 en voor alle voor 1 januari 1994 gespresteerde diensten, | service le 31 décembre 1993 et pour les services prestés avant le 1er |
in aanmerking vanaf de leeftijd van 20 jaar, voor de ambtenaar die | janvier 1994, sont admissibles à partir de l'âge de 20 ans pour |
gerechtigd was op een schaal behorend én tot niveau 2 én tot de klasse | l'agent qui était titulaire d'une échelle relevant à la fois du niveau |
"20 jaar" en die op 1 januari 1994 gerechtigd is op een schaal | 2 et de la classe "20 ans" et qui, au 1er janvier 1994 devient |
gehorende tot niveau 2+. | titulaire d'une échelle relevant du niveau 2+. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1997 met |
Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 1997, à |
uitzondering van : | l'exception : |
1° artikelen 7, § 2, 8, § 1, 10 en 14 die uitwerking hebben met ingang | 1° des articles 7, § 2, 8, § 1er, 10 et 14 qui produisent leurs effets |
op 1 januari 1994; | le 1er janvier 1994; |
2° artikel 7, § 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 1994. | 2° de l'article 7, § 1er, qui produit ses effets le 1er juin 1994. |
Art. 16.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden |
Art. 16.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades |
voorzien bij het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot | particuliers repris à l'arrêté royal du 4 février 1997 fixant les |
vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden | échelles de traitement des grades particuliers de la Régie des |
bij de Regie der Gebouwen, worden vervangen door de weddeschalen | Bâtiments, sont remplacés par les échelles de traitement reprises à |
vermeld in artikel 7 op de in artikel 15 vermelde data. | l'article 7 aux dates mentionnées à l'article 15. |
§ 2. Het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot vaststelling van | § 2. L'arrêté royal du 4 février 1997 fixant les échelles de |
de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie der | traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments est |
Gebouwen wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 17.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 17.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 1997. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 september 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |