Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan de evolutie van de afgevlakte gezondheidsindex | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé lissé |
---|---|
18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december | collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la |
betreffende de koppeling van de lonen aan de evolutie van de afgevlakte gezondheidsindex (1) | liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé lissé (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, | travail du 15 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la |
de koppeling van de lonen aan de evolutie van de afgevlakte | liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé lissé. |
gezondheidsindex. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023 | Convention collective de travail du 15 décembre 2023 |
Koppeling van de lonen aan de evolutie van de afgevlakte | Liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé lissé (Convention |
gezondheidsindex (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2024 onder het nummer 187058/CO/145) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en bedienden zonder onderscheid naar gender. Art. 2.§ 1. De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van de |
enregistrée le 4 avril 2024 sous le numéro 187058/CO/145) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les employés sans distinction de genre. Art. 2.§ 1er. Les salaires horaires minimums et les salaires réellement payés des travailleurs visés à l'article 1er sont |
in artikel 1 bedoelde werknemers worden gekoppeld aan de evolutie van | rattachés, selon la formule définie dans les articles qui suivent, à |
de afgevlakte gezondheidsindex, maandelijks vastgesteld door de FOD | l'évolution de l'indice santé lissé, établi mensuellement par le SPF |
Economie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, volgens de | Economie et publié au Moniteur belge. |
formule vastgesteld in de hiernavolgende artikelen. | § 2. Pour ce qui est du cas particulier des employés dont la |
§ 2. Wat het bijzonder geval betreft van de bedienden die gedeeltelijk | rémunération est partiellement fonction de leurs prestations, par |
per prestatie worden bezoldigd, bijvoorbeeld door commissielonen, | exemple sous la forme de commissions, de primes ou de pourcentages, le |
premies of percentages, wordt enkel het vast gedeelte van het loon, | système d'indexation susmentionné s'applique uniquement à la partie |
wat ook het bedrag ervan is, gekoppeld aan voornoemd indexsysteem. | fixe de leur rémunération, quel qu'en soit le montant. |
Art. 3.§ 1. Vanaf 2 januari 2024 worden de lonen jaarlijks |
Art. 3.§ 1er. Les salaires sont indexés annuellement à partir du 2 |
geïndexeerd als volgt : | janvier 2024 comme suit : |
De minimum- en reële uurlonen, uitgedrukt tot op 2 decimalen, worden | Les salaires horaires minimums et réels, notés jusqu'à 2 décimales, |
elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van | |
het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste | sont adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution |
12 maanden (november jaar -1 tegenover november jaar -2). | réelle de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé des 12 |
§ 2. Het quotiënt dat bekomen wordt door de deling van het bedoelde | derniers mois (novembre année -1 par rapport à novembre année -2). |
indexcijfer van november jaar -1 en dat van novemberjaar -2, vermeldt | § 2. Le quotient qui est obtenu en divisant l'indice visé de novembre |
4 decimalen en wordt afgerond naar het hogere cijfer indien het vijfde | année -1 par celui de novembre année -2, mentionne 4 décimales et est |
decimaal gelijk is aan of groter dan vijf. | arrondi au chiffre supérieur si la cinquième décimale est égale ou |
supérieure à cinq. | |
§ 3. Wanneer de reële evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van | § 3. Si l'évolution réelle de la moyenne quadrimestrielle de l'indice |
de gezondheidsindex over de periode van november van het jaar x - 1 | santé au cours de la période allant de novembre de l'année x - 1 au |
tot en met de maand mei van het jaar x een resultaat oplevert van | |
tenminste 3 pct., worden de minimum en reële lonen, uitgedrukt tot op | mois de mai de l'année x donne un résultat d'au moins 3 p.c., les |
2 decimalen, tussentijds aangepast op 1 juli van het jaar x. | salaires minimums et réels, notés jusqu'à 2 décimales, font l'objet |
In het geval van dergelijke tussentijdse indexering in juli van het | d'une indexation intérimédiaire le 1er juillet de l'année x. |
jaar x gebeurt de eerstvolgende indexering van de minimum en reële | En cas d'indexation intermédiaire en juillet de l'année x, |
l'indexation suivante des salaires minimums et réels a lieu le 1er | |
lonen op 1 januari van het jaar x + 1 op basis van de reële evolutie | janvier de l'année x + 1 sur la base de l'évolution réelle de la |
van het viermaandelijks gemiddeld van de gezondheidsindex over de | moyenne quadrimestrielle de l'indice santé au cours de la période |
periode van juni van het jaar x tot en met november van het jaar x. | allant de juin de l'année x à novembre de l'année x. |
§ 4. In het geval een tussentijdse indexering in juli zich voor doet, | § 4. En cas d'indexation intermédiaire en juillet, celle-ci se fera en |
gebeurt dit op basis van het quotiënt dat bekomen wordt door de deling | |
van het bedoelde indexcijfer van mei van het jaar x en dat van | fonction du quotient obtenu en divisant l'indice visé de mai de |
november van het jaar x - 1, met vermelding van 4 decimalen en | l'année x et celui de novembre de l'année x - 1, en mentionnant 4 |
afronding naar het hogere cijfer indien het vijfde decimaal gelijk is | décimales et en arrondissant au chiffre supérieur si la cinquième |
aan of groter dan vijf. | décimale est égale ou supérieure à cinq. |
In het geval van een tussentijdse indexering in juli van het jaar x | En cas d'indexation intermédiaire en juillet de l'année x, |
gebeurt de eerstvolgende indexering van de minimum en reële lonen op 1 | l'indexation suivante des salaires minimums et réels a lieu le 1er |
januari van het jaar x + 1 op basis van het quotiënt dat bekomen wordt | janvier de l'année x + 1 en fonction du quotient obtenu en divisant |
door de deling van het bedoelde indexcijfer van november van het jaar x en dat van juni van het jaar x. | ledit indice de novembre de l'année x et celui de juin de l'année x. |
Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen |
Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation |
en een indexering moeten worden toegepast, wordt eerst de | conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation des |
conventionele verhoging van de lonen toegepast en wordt nadien de | salaires prévue est d'abord appliquée et ensuite l'indexation est |
indexering berekend. | calculée. |
Art. 5.De lonen worden bij een aanpassing als volgt afgerond : |
Art. 5.En cas d'adaptation, les salaires sont arrondis comme suit : |
- bij om het even welke wijziging van de lonen gebeurt de berekening, | - lors d'une modification quelconque des salaires, le calcul se fait, |
voor het bekomen van het eindresultaat, tot op 3 decimalen. Het | en vue du résultat final, jusqu'à 3 décimales. Le montant obtenu est |
bekomen bedrag wordt naar de hogere centiem afgerond wanneer de derde | |
decimaal 5 of meer bedraagt en naar de lagere centiem wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt; | arrondi au centime supérieur si la troisième décimale est 5 ou plus et au centime inférieur si la troisième décimale est moins que 5; |
- bij meerdere op éénzelfde tijdstip uit te voeren wijzigingen, wordt | - lorsque plusieurs modifications sont à opérer au même moment, |
slechts het eindresultaat afgerond. | uniquement le résultat final est arrondi. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 2 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2024 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 2 janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 | Elle remplace la convention collective de travail du 24 mai 2023 |
betreffende de koppeling van de lonen aan de evolutie van de | concernant la liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé |
afgevlakte gezondheidsindex, geregistreerd onder het nummer 180776. | lissé, enregistrée sous le numéro 180776. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un |
opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post | préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises |
tuinbouwbedrijf. | horticoles. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 octobre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |