← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2021 tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2021 tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2021 établissant les cartes de légitimation des agents statutaires et des membres du personnel contractuel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications |
---|---|
18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2021 tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie VERSLAG AAN DE KONING Sire, Algemeen Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft tot doel | 18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2021 établissant les cartes de légitimation des agents statutaires et des membres du personnel contractuel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications RAPPORT AU ROI Sire, Généralités L'arrêté qui est soumis à Votre signature vise à mettre à jour |
het koninklijk besluit van 15 december 2021 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 15 décembre 2021 établissant les cartes de |
legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele | légitimation des agents statutaires et des membres du personnel |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | contractuel de l'Institut belge des services postaux et des |
telecommunicatie, hierna "het besluit" benoemd, te actualiseren. Het | télécommunications, ci-après dénommé "l'arrêté". L'Institut belge des |
Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, hierna "het | services postaux et des télécommunications, ci-après « l'IBPT » a déjà |
BIPT", werd aangeduid als bevoegde sectorale overheid voor de sectoren | été désigné comme autorité sectorielle compétente pour les secteurs |
elektronische communicatie en digitale infrastructuren sinds de wet | des communications électroniques et des infrastructures numériques |
van 7 april 2019 tot vaststelling van een kader voor de beveiliging | depuis la loi du 7 avril 2019 établissant un cadre pour la sécurité |
van netwerk- en informatiesystemen van algemeen belang voor de | des réseaux et des systèmes d'information d'intérêt général pour la |
openbare veiligheid (de "NIS1-wet"). Het BIPT werd opnieuw | sécurité publique (dénommée la « loi NIS1 »). L'IBPT s'est à nouveau |
soortgelijke taken toebedeeld door de wet van 26 april 2024 tot | vu attribuer des tâches similaires par la loi du 26 avril 2024 |
vaststelling van een kader voor de cyberbeveiliging van netwerk- en | établissant un cadre pour la cybersécurité des réseaux et des systèmes |
informatiesystemen van algemeen belang voor de openbare veiligheid, | d'information d'intérêt général pour la sécurité publique, qui |
die de Richtlijn (EU) 2022/2555 van het Europees Parlement en de Raad | transpose la directive européenne (UE) 2022/2555 du Parlement européen |
van 14 december 2022 betreffende maatregelen voor een hoog gezamenlijk | et du Conseil du 14 décembre 2022 concernant des mesures destinées à |
niveau van cyberbeveiliging in de Unie, tot wijziging van Verordening | assurer un niveau élevé commun de cybersécurité dans l'ensemble de |
(EU) nr. 910/2014 en Richtlijn (EU) 2018/1972 en tot intrekking van | l'Union, modifiant le règlement (UE) n° 910/2014 et la directive (UE) |
Richtlijn (EU) 2016/1148 (de "NIS2-richtlijn") omzet. In deze NIS2-wet | 2018/1972, et abrogeant la directive (UE) 2016/1148 (dénommée la |
"directive NIS2"). En effet, cette loi NIS2 désigne l'IBPT comme | |
wordt het BIPT aangeduid als bevoegde sectorale overheid en sectorale | autorité sectorielle compétente et service d'inspection sectoriel pour |
le secteur des infrastructures numériques, à l'exclusion du | |
inspectiedienst voor de sector digitale infrastructuur, met | sous-secteur des prestataires de services de confiance, et pour le |
uitzondering van de subsector van verleners van vertrouwensdiensten, | secteur des services postaux et d'expédition. Afin de pouvoir |
en voor de sector post- en koeriersdiensten. Om de nodige inspecties | effectuer les inspections nécessaires auprès des entités concernées |
uit te voeren bij de betrokken entiteiten in de sectoren waarvoor het | dans les secteurs pour lesquels l'IBPT est compétent, le personnel de |
BIPT bevoegd is, hebben de personeelsleden van het BIPT die deze | l'IBPT effectuant ces inspections a besoin d'une carte de |
inspecties uitvoeren een legitimatiekaart nodig. Dit mag dezelfde | légitimation. Il peut s'agir de la même carte d'identification que |
legitimatiekaart zijn die reeds in het kader van de NIS1-wet werd | celle déjà utilisée dans le cadre de la loi NIS1. |
gebruikt. In zijn advies nr. 76.987/2/V van 21 augustus 2024 vestigt de Raad van | Dans son avis n° 76.987/2/V du 21 août 2024, le Conseil d'Etat, |
State, afdeling Wetgeving, de aandacht erop dat de ontbinding van de | section de législation, attire l'attention sur le fait que la |
wetgevende kamers tot gevolg heeft dat de regering sedert die datum en | dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date |
totdat, na de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een | et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection des membres de la Chambre |
nieuwe regering is benoemd door de Koning, niet meer over de volheid | des représentants, le Roi nomme un nouveau Gouvernement, le |
van haar bevoegdheid beschikt. | Gouvernement ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. |
Dit besluit is opgesteld in toepassing van artikel 14, § 1, 3°, van de | Le présent arrêté est pris en application de l'article 14, § 1er, 3°, |
wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de | de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des |
regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, dat | secteurs des postes et des télécommunications belges, qui a été |
onlangs is gewijzigd door de wet van 26 april 2024. Deze wet werd aangenomen op een ogenblik dat de regering de volheid van haar bevoegdheid bezat. Het koninklijk besluit geeft uitvoering aan deze wet via een formele aanpassing van voornoemd koninklijk besluit van 15 december 2021. Artikelsgewijze bespreking Artikel 1 De voorgestelde wijziging is bedoeld om de informatie op de identificatiekaart die voor inspecties wordt gebruikt bij te werken, teneinde rekening te houden met de rol die het BIPT werd toebedeeld door de wet van 26 april 2024 tot vaststelling van een kader voor de cyberbeveiliging van netwerk- en informatiesystemen van algemeen belang voor de openbare veiligheid. | récemment modifié par la loi du 26 avril 2024. Cette loi a été adoptée à un moment où le gouvernement était pleinement en fonction. L'arrêté royal exécute cette loi par une adaptation formelle de l'arrêté royal du 15 décembre 2021 précité. Commentaire article par article Article 1er La modification proposée vise à mettre à jour les informations reprises sur la carte d'identification utilisée pour les inspections, afin de tenir compte du rôle attribué à l'IBPT par la loi du 26 avril 2024 établissant un cadre pour la cybersécurité des réseaux et des systèmes d'information d'intérêt général pour la sécurité publique. |
Artikel 2 | Article 2 |
De wet van 26 april 2024 tot vaststelling van een kader voor de | En vertu de son article 98, la loi du 26 avril 2024 établissant un |
cyberbeveiliging van netwerk- en informatiesystemen van algemeen | cadre pour la cybersécurité des réseaux et des systèmes d'information |
belang voor de openbare veiligheid, in het kader waarvan dit besluit | d'intérêt pour la sécurité publique, au titre duquel la présente |
wordt aangenomen, treedt krachtens artikel 98 ervan in werking op 18 oktober 2024. | décision est adoptée, entre en vigueur le 18 octobre 2024. |
Artikel 3 | Article 3 |
Dit artikel behoeft geen commentaar. | Cet article ne nécessite pas de commentaire. |
Dit zijn, Sire, de voornaamste bepalingen van het besluit dat aan Uwe | Telles sont, Sire, les principales dispositions de l'arrêté soumis à |
Majesteit ter goedkeuring wordt voorgelegd. | l'approbation de Votre Majesté. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Staatssecretaris voor Digitalisering, | Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, |
M. MICHEL | M. MICHEL |
Raad van State | Conseil d'Etat |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 76.987/2/V van 21 augustus 2024 over een ontwerp van koninklijk | Avis 76.987/2/V du 21 aout 2024 sur un projet d'arrêté royal |
besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2021 | `modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2021 établissant les cartes |
tot vaststelling van legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren | de légitimation des agents statutaires et des membres du personnel |
en contractuele personeelsleden van het Belgisch Instituut voor | contractuel de l'Institut belge des services postaux et des |
postdiensten en telecommunicatie' | télécommunications' |
Op 19 juli 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 19 juillet 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Staatssecretaris voor Digitalisering, belast met Administratieve | invité par le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, chargé de la |
Vereenvoudiging, Privacy en de Regie der gebouwen, toegevoegd aan de | Simplification administrative, de la Protection de la vie privée et de |
Eerste Minister verzocht binnen een termijn van dertig dagen van | la Régie des bâtiments, adjoint au Premier Ministre à communiquer un |
rechtswege(*) verlengd tot 4 september 2024 een advies te verstrekken | avis dans un délai de trente jours prorogé de plein droit (*)jusqu'au |
over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het | 4 septembre 2024, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 december 2021 tot vaststelling van | royal du 15 décembre 2021 établissant les cartes de légitimation des |
legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele | agents statutaires et des membres du personnel contractuel de |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications'. |
telecommunicatie'. | |
Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 21 augustus | Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 21 |
2024 . De kamer was samengesteld uit Bernard BLERO, kamervoorzitter, | aout 2024 . La chambre était composée de Bernard BLERO, président de |
Géraldine ROSOUX en Pierre-Olivier DE BROUX, staatsraden, en | chambre, Géraldine ROSOUX et Pierre-Olivier DE BROUX, conseillers |
Anne-Catherine VAN GEERSDAELE, griffier. | d'Etat, et Anne-Catherine VAN GEERSDAELE, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Julien GAUL, auditeur. | Le rapport a été présenté par Julien GAUL, auditeur . |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre-Olivier DE BROUX. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre-Olivier DE BROUX. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 21 augustus | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 21 aout 2024. |
2024. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Voorafgaande opmerking Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies gegeven wordt, vestigt de afdeling Wetgeving de aandacht van de adviesaanvrager erop dat de ontbinding van de wetgevende kamers tot gevolg heeft dat de regering sedert die datum en totdat, na de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een nieuwe regering is benoemd door de Koning, niet meer over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat nagegaan wordt of dit ontwerp in die beperkte bevoegdheid ingepast kan worden, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens die de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of het vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is. Onderzoek van het ontwerp Aanhef In het tweede lid moeten de woorden "21 april 2024" vervangen worden door de woorden "26 april 2024". Dispositief | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Observation préalable Compte tenu du moment où le présent avis est donné, la section de législation attire l'attention du demandeur d'avis sur le fait que la dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection des membres de la Chambre des représentants, le Roi nomme un nouveau Gouvernement, le Gouvernement ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien des compétences ainsi limitées, la section de législation n'ayant pas connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. Examen du projet Préambule A l'alinéa 2, les mots « 21 avril 2024 » seront remplacés par les mots « 26 avril 2024 ». Dispositif |
Nieuw artikel 2 | Article 2 nouveau |
De wet van 26 april 2024 `tot vaststelling van een kader voor de | En vertu de son article 98, la loi du 26 avril 2024 `établissant un |
cyberbeveiliging van netwerk- en informatiesystemen van algemeen | |
belang voor de openbare veiligheid' treedt krachtens artikel 98 ervan | cadre pour la cybersécurité des réseaux et des systèmes d'information |
werking op 18 oktober 2024. | d'intérêt général pour la sécurité publique' entre en vigueur le 18 |
Er dient dan ook, in een nieuw artikel 2 (het huidige artikel 2 wordt | octobre 2024. Il y a donc lieu de prévoir, dans un article 2 nouveau (l'actuel |
dan artikel 3), bepaald te worden dat het voorliggende ontwerp op die | article 2 devenant 3), que le projet examiné entre en vigueur à cette |
datum in werking treedt. | date. |
De griffier, | Le greffier, |
Anne-Catherine Van Geersdaele | Anne-Catherine Van Geersdaele |
De voorzitter, | Le président, |
Bernard Blero | Bernard Blero |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | (*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, |
in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui |
januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege | précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours |
verlengd wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen 15 juni en 15 augustus. | lorsqu'il prend cours du 15 juin au 15 aout. |
18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 |
besluit van 15 december 2021 tot vaststelling van de | décembre 2021 établissant les cartes de légitimation des agents |
legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele | statutaires et des membres du personnel contractuel de l'Institut |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | belge des services postaux et des télécommunications |
telecommunicatie | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van | Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des |
de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, artikel | secteurs des postes et des télécommunications belges, l'article 14, § |
14, § 1, de bepaling onder 3°, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 april 2024; | 1er, 3°, modifié en dernier lieu par la loi du 26 avril 2024 ; |
Gelet op de wet van 26 april 2024 tot vaststelling van een kader voor | Vu la loi du 26 avril 2024 établissant un cadre pour la cybersécurité |
de cyberbeveiliging van netwerk- en informatiesystemen van algemeen | des réseaux et des systèmes d'information d'intérêt général pour la |
belang voor de openbare veiligheid, artikel 47, § 1; | sécurité publique, l'article 47, § 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2021 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2021 établissant les cartes de |
van de legitimatiekaarten van de statutaire ambtenaren en contractuele | légitimation des agents statutaires et des membres du personnel |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | contractuel de l'Institut belge des services postaux et des |
telecommunicatie; | télécommunications ; |
Gelet op advies 76.987/2/V van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 76.987/2/V du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2024, en |
augustus 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris | Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la |
voor Digitalisering, | Digitalisation, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 15 |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 15 |
december 2021 tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de | décembre 2021 établissant les cartes de légitimation des agents |
statutaire ambtenaren en contractuele personeelsleden van het Belgisch | statutaires et des membres du personnel contractuel de l'Institut |
Instituut voor postdiensten en telecommunicatie worden de volgende | belge des services postaux et des télécommunications, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "artikel 44, § 1, van de wet van 7 april 2019 tot | 1° les mots « l'article 44, § 1er, de la loi du 7 avril 2019 |
vaststelling van een kader voor de beveiliging van netwerk- en | établissant un cadre pour la sécurité des réseaux et des systèmes |
informatiesystemen van algemeen belang voor de openbare veiligheid" | d'information d'intérêt général pour la sécurité publique » sont |
worden vervangen door de woorden "artikel 47, § 1, van de wet van 26 | remplacés par les mots « l'article 47, § 1er, de la loi du 26 avril |
april 2024 tot vaststelling van een kader voor de cyberbeveiliging van | 2024 établissant un cadre pour la cybersécurité des réseaux et des |
netwerk- en informatiesystemen van algemeen belang voor de openbare veiligheid"; | systèmes d'information d'intérêt général pour la sécurité publique » ; |
2° de woorden "aanbieder van essentiële diensten" worden vervangen | 2° les mots « l'opérateur de services essentiels » sont remplacés par |
door de woorden "essentiële en belangrijke entiteiten". | les mots « les entités essentielles et importantes ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 oktober 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 octobre 2024. |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Belgisch Instituut voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Institut belge des services postaux et des |
postdiensten en telecommunicatie wordt belast met de uitvoering van | télécommunications dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Staatssecretaris voor Digitalisering, | Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, |
M. MICHEL | M. MICHEL |