← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag van een Regeringscommissaris bij de Federale Pensioendienst "
Koninklijk besluit houdende ontslag van een Regeringscommissaris bij de Federale Pensioendienst | Arrêté royal portant démission d'un Commissaire du Gouvernement près du Service fédéral des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit houdende ontslag van een Regeringscommissaris bij de Federale Pensioendienst FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal portant démission d'un Commissaire du Gouvernement près du Service fédéral des Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van nr. 50 van 24 oktober 1967 | Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de |
betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; | retraite et de survie des travailleurs salariés; |
Gelet op de wet van 18 maart 2016 betreffende de Federale Pensioendienst; | Vu la loi du 18 mars 2016 relative au Service fédéral des Pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; | régimes légaux des Pensions, l'article 23; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de |
de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de | nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du |
Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale | Gouvernement auprès des institutions publiques de sécurité sociale, |
zekerheid, artikelen 2 en 4; | les articles 2 et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 août 2015 portant nomination d'un Commissaire |
benoeming van een Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Pensioenen; | |
Overwegende dat voor de uitoefening van het mandaat van | du Gouvernement près l'Office national des Pensions; |
Regeringscommissaris bij de Federale Pensioendienst moet worden | Considérant que pour exercer le mandat de Commissaire du Gouvernement |
voldaan aan de voorwaarden voorzien door voornoemde koninklijk besluit | auprès du Service fédéral des Pensions, il faut répondre aux |
van 14 november 2001; | conditions prévues par l'arrêté royal du 14 novembre 2001 précité; |
Overwegende dat de heer Philippe Bouchat niet langer aan deze | Considérant que M. Philippe Bouchat ne remplit plus ces conditions, |
voorwaarden voldoet, in het bijzonder deze voorzien in de artikelen 2, | notamment celles prévues aux articles 2, § 1er, et 4, exerçant depuis |
§ 1, en 4, omdat hij sinds 15 juni 2018 het mandaat van Directeur voor | le 15 juin 2018 le mandat de Directeur d'administration de l'Aide aux |
het directiebestuur bijstand aan personen met een handicap van de | personnes handicapées de la Commission communautaire française; |
Franse Gemeenschapscommissie, uitoefent; | |
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is akte te nemen van het | Considérant dès lors qu'il y a lieu d'acter la démission honorable de |
eervolle ontslag van de heer Philippe Bouchat als Regeringscommissaris | Monsieur Philippe Bouchat de son mandat de Commissaire du Gouvernement |
bij de Federale Pensioendienst; | auprès du Service fédéral des Pensions; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, | Sur la proposition du Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan de heer Philippe Bouchat wordt eervol ontslag verleend |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de Commissaire du |
uit zijn mandaat van Regeringscommissaris bij de Federale | Gouvernement auprès du Service fédéral des Pensions est accordée à |
Pensioendienst. | Monsieur Philippe Bouchat. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 oktober 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 octobre 2018. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |