Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/10/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au droit au crédit-temps et à une diminution de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 18 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au droit
het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering (1) au crédit-temps et à une diminution de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het recht Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au droit
op tijdskrediet en loopbaanvermindering. au crédit-temps et à une diminution de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2017. Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de edele metalen Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 Convention collective de travail du 27 juin 2017
Recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering Droit au crédit-temps et à une diminution de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro
140563/CO/149.03) 140563/CO/149.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
het Paritair Subcomité voor de edele metalen. Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Recht op tijdskrediet met motief - halftijds en CHAPITRE II. - Droit au crédit-temps avec motif - mi-temps et temps
voltijds plein

Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve

Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 4, § 4 de la convention

arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, d'un système de crédit-temps, diminution de carrière et d'emplois de
hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders recht op 51 maanden voltijds fin de carrière, les ouvriers repris à l'article 1er ont droit à 51
tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering voor de zorg voor een mois de crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à
kind jonger dan 8 jaar, voor het verlenen van palliatieve verzorging mi-temps pour prendre soin d'un enfant de moins de 8 ans, pour donner
en voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek des soins palliatifs et pour donner assistance ou soins à un parent ou
gezins- of familielid. membre de la famille gravement malade.
§ 2. In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve § 2. En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, de crédit-temps, diminution de carrière et d'emplois de fin de
hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders recht op 36 maanden voltijds carrière, les ouvriers repris à l'article 1er ont droit à 36 mois de
tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering voor het volgen van crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps
een opleiding. pour suivre une formation.
HOOFDSTUK III. - Recht op een 1/5de loopbaanvermindering CHAPITRE III. - Droit à une diminution de carrière de 1/5e

Art. 3.§ 1. In uitvoering van artikel 6 en artikel 9 van de

Art. 3.§ 1er. En exécution des articles 6 et 9 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben arbeiders die in collective de travail n° 103, les ouvriers qui travaillent en équipes
ploegen of in cycli werken recht op een 1/5e loopbaanvermindering. ou par cycles, ont droit à une diminution de carrière de 1/5e.
§ 2. De nadere regels voor het organiseren van het recht op § 2. Les règles d'organisation du droit à une diminution de carrière à
loopbaanvermindering met 1/5de worden bepaald op ondernemingsniveau concurrence de 1/5e sont fixées au niveau de l'entreprise en tenant
rekening houdend met de volgende voorwaarden : compte des conditions suivantes :
- de bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden. - l'organisation du travail existante doit pouvoir continuer à être
Hiermee wordt bedoeld dat de toepassing van de arbeidscycli en van de appliquée. On entend par là que l'application des cycles de travail et
ploegenstelsels gegarandeerd moeten blijven; des systèmes d'équipes doit être garantie;
- de loopbaanvermindering moet minstens per volledige dag genomen - la diminution de carrière doit se prendre au minimum sous forme de
worden. jours entiers.
§ 3. De afgesproken organisatieregels worden opgenomen in een § 3. Les règles d'organisation convenues sont inscrites dans une
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak. convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise.
HOOFDSTUK IV. - Landingsbaan CHAPITRE IV. - Emploi de fin de carrière

Art. 4.§ 1. Vanaf 1 december 2012 kunnen de arbeiders die de leeftijd

van ten minste 50 jaar hebben bereikt hun arbeidsprestaties

Art. 4.§ 1er. A partir du 1er décembre 2012, les ouvriers âgés de 50

ans au moins peuvent diminuer leurs prestations d'un jour ou de deux
verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week als : demi-jours par semaine pour autant qu'ils aient :
- zij voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar - une carrière professionnelle de minimum 28 ans;
hebben doorlopen;
- zij hiervan ten minste 5 jaar anciënniteit in de onderneming hebben. - minimum 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
§ 2. In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve § 2. En application de l'article 3, § 2 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale Arbeidsraad van 21 maart travail n° 127 du Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge
2017, wordt de leeftijd op 55 jaar gebracht voor de periode 2017-2018 est porté à 55 ans pour la période 2017-2018 pour les ouvriers qui
voor arbeiders die hun arbeidsprestaties verminderen met 1/5e of tot réduisent leurs prestations de travail de l/5e ou d'un mi-temps dans
een halftijdse betrekking in het kader van een landingsbaan na 35 jaar le cadre d'un emploi de fin de carrière après 35 ans de carrière ou
loopbaan of in een zwaar beroep. dans un métier lourd.
HOOFDSTUK V. - Organisatieregels CHAPITRE V. - Règles d'organisation

Art. 5.§ 1. Conform de bepalingen van de collectieve arbeidsoverkomst

Art. 5.§ 1er. Conformément aux dispositions de la convention

nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op tijdskrediet en collective de travail n° 103 il existe un droit inconditionnel au
loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers. crédit-temps et à la diminution de carrière pour les entreprises à partir de 11 travailleurs.
§ 2. Indien 5 pct. van de werknemers tegelijkertijd van dit recht § 2. Lorsque 5 p.c. des travailleurs veulent exercer ce droit en même
wensen gebruik te maken, moeten op ondernemingsvlak hieromtrent temps, des règles de priorité doivent être discutées au niveau de
voorrangsregels worden afgesproken, zoals opgenomen in hoofdstuk IV,
afdeling 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. l'entreprise, comme prévu au chapitre IV, section 4 de la convention
collective de travail n° 103.
§ 3. Arbeiders van 50 jaar en meer die gebruik maken van het recht op § 3. Les ouvriers âgés de 50 ans ou plus qui utilisent leur droit au
tijdskrediet of loopbaanvermindering, mogen niet worden meegeteld voor crédit-temps ou à la diminution de carrière, ne peuvent être inclus
de berekening van de sectorale drempel van 5 pct. dans le calcul du seuil sectoriel de 5 p.c.
Dit houdt in dat de sectorale drempel van 5 pct. berekend wordt op het Cela implique que le seuil sectoriel de 5 p.c. est calculé sur le
totaal aantal werknemers binnen de onderneming en dat los van dit nombre total de travailleurs dans l'entreprise et ce indépendamment du
percentage arbeiders van 50 jaar en meer gebruik kunnen maken van het pourcentage d'ouvriers âgés de 50 ans ou plus utilisant leur droit au
recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering. crédit-temps ou à la diminution de carrière.
§ 4. Ondernemingen die bij ingang van deze collectieve § 4. Les entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur de la présente
arbeidsovereenkomst reeds een gunstiger percentage hanteren, kunnen convention collective de travail, appliquent déjà un pourcentage plus
dit percentage behouden. Hiertoe moet op ondernemingsvlak een favorable, peuvent maintenir ce pourcentage. A cette fin, une
collectieve arbeidsovereenkomst worden afgesloten. convention collective de travail doit être conclue au niveau de
§ 5. In ondernemingen met minder dan 11 werknemers zijn de formules l'entreprise. § 5. Dans les entreprises de moins de 11 travailleurs, le
van tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermindering en loopbaanverminderingen crédit-temps, la diminution de la carrière de 1/5e temps et les
voor de +50-jarigen toegelaten mits individueel akkoord tussen de réductions de carrière pour les +50 ans sont autorisés pour autant
werkgever en de arbeider. qu'il y ait un accord individuel entre l'ouvrier et l'employeur.
HOOFDSTUK VI. - Specifieke vormen van loopbaanonderbreking CHAPITRE VI. - Formes spécifiques d'interruption de carrière

Art. 6.De specifieke regelingen inzake loopbaanonderbreking, met name

Art. 6.Les dispositions spécifiques en matière d'interruption de

: carrière, à savoir :
- recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een - le droit à l'interruption de carrière pour assister ou soigner un
zeer zwaar ziek gezins- of familielid, opgenomen in het koninklijk membre du ménage ou de la famille gravement malade, inscrit dans
besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september l'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 8 septembre 1998),
1998), gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012 (Belgisch modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2012 (Moniteur belge du 22
Staatsblad van 22 oktober 2012); octobre 2012);
- recht op ouderschapsverlof in het kader van loopbaanonderbreking, - le droit à un congé parental dans le cadre de l'interruption de
opgenomen in het koninklijk besluit van 31 mei 2012 tot wijziging van carrière, inscrit dans l'arrêté royal du 31 mai 2012 modifiant
het koninklijk besluit van 15 juli 2005; l'arrêté royal du 15 juillet 2005;
- recht op loopbaanonderbreking in het kader van palliatief verlof, - le droit à l'interruption de carrière dans le cadre du congé
opgenomen in het koninklijk besluit van 22 maart 1995 (Belgisch palliatif, inscrit dans l'arrêté royal du 22 mars 1995 (Moniteur belge
Staatsblad van 5 mei 1995), installeren een apart recht op du 5 mai 1995), instaurent un droit séparé à l'interruption de
loopbaanonderbreking en vallen hierdoor volledig buiten het hierboven carrière et tombent ainsi entièrement en dehors du droit précisé
vermelde recht. ci-avant.
Dit betekent dat deze vormen van loopbaanonderbreking in de Ceci signifie que ces formes d'interruption de carrière ne peuvent pas
onderneming niet mee kunnen worden geteld in de berekening van de 5 être prises en compte pour le calcul des 5 p.c.
pct. HOOFDSTUK VII. - Overgang naar het stelsel van werkloosheid met CHAPITRE VII. - Passage vers un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag d'entreprise

Art. 7.Bij overgang naar het stelsel van werkloosheid met

Art. 7.En cas de passage vers un régime de chômage avec complément

bedrijfstoeslag na loopbaanvermindering en na vermindering van de d'entreprise après une diminution de carrière et après une réduction
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de aanvullende des prestations de travail à mi-temps, l'indemnité complémentaire d'un
vergoeding bij stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag berekend régime de chômage avec complément d'entreprise est calculée sur la
op grond van het arbeidsregime en de bezoldiging die de arbeider vóór base du régime de travail et sur la base de la rémunération dont
de vermindering van zijn prestaties genoot. bénéficiait l'ouvrier avant la réduction de ses prestations.
HOOFDSTUK VIII. - Behoud anciënniteit CHAPITRE VIII. - Maintien de l'ancienneté

Art. 8.Bij loopbaanvermindering en vermindering van de

Art. 8.Lors d'une diminution de carrière et d'une réduction des

arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking blijft de anciënniteit prestations de travail à mi-temps, l'ancienneté et la catégorie de
en functiecategorie waarin de arbeider zich bevond vóór de fonction dans laquelle l'ouvrier se trouvait avant la réduction des
vermindering van prestaties behouden. prestations, sont maintenues.
HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen CHAPITRE IX. - Dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 9.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 betreffende het recht op convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative au droit
tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten in het Paritair au crédit-temps et à une diminution de carrière, conclue au sein de la
Subcomité voor de edele metalen, geregistreerd onder het nummer Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, enregistrée sous
131200/CO/149.03, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit le numéro 131200/CO/149.03, rendue obligatoire par arrêté royal du 14
op 14 december 2016 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 2 décembre 2016 et publiée au Moniteur belge du 2 février 2017.
februari 2017.

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, uitgezonderd artikel le 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée, à
4, § 2 dat van toepassing is tot en met 31 december 2018. l'exception de l'article 4, § 2 qui est d'application jusqu'au 31
décembre 2018 inclus.
Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un
een opzegging van zes maanden betekend met een ter post aangetekende préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste,
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les métaux
edele metalen. précieux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 octobre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^