Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et au mode de perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2017, | collective de travail du 8 mai 2017, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | paritaire des établissements et des services de santé, relative au |
-diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de | montant et au mode de perception des cotisations destinées aux |
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor | initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du |
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de | "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de |
rust- en verzorgingstehuizen" (1) | repos et de soins privés" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2017, gesloten | travail du 8 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de | relative au montant et au mode de perception des cotisations destinées |
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het | aux initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du |
"Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de rust- en | "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de |
verzorgingstehuizen". | repos et de soins privés". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2017 | Convention collective de travail du 8 mai 2017 |
Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en | Montant et mode de perception des cotisations destinées aux |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds | initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du |
voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" | "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2017 onder het nummer | repos et de soins privés" (Convention enregistrée le 31 mai 2017 sous |
139595/CO/330) | le numéro 139595/CO/330) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van : | employeurs et aux travailleurs : |
- de rusthuizen voor bejaarden; | - des maisons de repos pour personnes âgées; |
- de rust- en verzorgingstehuizen; | - des maisons de repos et de soins; |
- de serviceflats; | - des résidences-services; |
- de dagverzorgingscentra voor bejaarden; | - des centres de soins de jour pour personnes âgées; |
- de dagcentra voor bejaarden, | - des centres d'accueil de jour pour personnes âgées, |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | ressortissant à la Commission paritaire des établissements et des |
gezondheidsinrichtingen en -diensten. | services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse | exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions |
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, | diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère, article 190, § 2, |
artikel 190, § 2, 2de lid. | alinéa 2. |
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 5.Onder voorbehoud van de activering van de wetgeving inzake de |
Art. 5.Sous réserve de l'activation de la législation relative aux |
risicogroepen op basis van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 | groupes à risque sur la base de l'article 195 de la loi du 27 décembre |
verbinden de in artikel 1 bedoelde werkgevers er zich toe maatregelen | 2006, les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des |
te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van | mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes |
personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een | appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan |
begeleidingsplan van toepassing is. | d'accompagnement. |
Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 van de | Relèvent des groupes à risque les personnes mentionnées dans l'article |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2009, gesloten in het | 3 de la convention collective de travail du 20 avril 2009, conclue au |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | sein de la Commission paritaire des établissements et des services de |
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de | santé, relative à la définition des groupes à risque visés dans le |
gezondheidssector. | secteur des soins de santé. |
Art. 6.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
Art. 6.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une |
van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde en van 0,10 pct. | cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième et de 0,10 p.c. pour le |
tijdens het vierde kwartaal van 2017 en van 0,10 pct. tijdens het | quatrième trimestre de 2017 et de 0,10 p.c. pour le premier, le |
eerste, tweede, derde en vierde kwartaal van 2018, berekend op grond | deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2018, calculée sur |
van het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 | la base de salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article |
van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de | 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli | sécurité sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) |
1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn | et les arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs |
door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. | visés à l'article 1er. |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III - Modalités d'application |
Art. 7.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4 |
Art. 7.Les parties conviennent de confier la perception de la |
bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale | cotisation à l'article 4, à l'Office national de sécurité sociale et |
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de | cela pour le compte du "Fonds social pour les homes pour personnes |
privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen", opgericht bij de | âgées et les maisons de repos et de soins privés", instauré par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het | convention collective de travail du 10 septembre 2007, conclue au sein |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | de la Commission paritaire des établissements des services de santé. |
Art. 8.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
Art. 8.Le rapport de cette cotisation est destiné entre autres à |
personeel aan te werven en om vormingsinitiatieven te nemen voor | l'engagement de personnel et aux initiatives de formation pour les |
risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of | groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui |
reeds aangeworven zijn en om de uitbouw van een sectorale | ont déjà été engagés et à soutenir le développement d'une |
functieclassificatie en de werkzaamheden hieromtrent te ondersteunen. | classification des fonctions sectorielles et les activités à ce sujet. |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 8 mei 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018. | effets le 8 mai 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 octobre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |