Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en de vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention collective de travail du 2 février 2005 relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari | collective de travail du 17 janvier 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot | Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 | collective de travail du 2 février 2005 relative à l'institution d'un |
betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en de | fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts (1) |
vaststelling van zijn statuten (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2013, | travail du 17 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van | Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 betreffende de | collective de travail du 2 février 2005 relative à l'institution d'un |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en de vaststelling van | fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts. |
zijn statuten. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2013 | Convention collective de travail du 17 janvier 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 | Modification de la convention collective de travail du 2 février 2005 |
betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en de | relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la |
vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 13 | fixation de ses statuts (Convention enregistrée le 13 février 2013 |
februari 2013 onder het nummer 113435/CO/316) | sous le numéro 113435/CO/316) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux : |
- de werkgevers van de ondernemingen die sleepboten exploiteren, | - employeurs des entreprises qui exploitent des remorqueurs, dont |
waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is en die | l'activité de remorquage consiste en du "transport maritime" et qui |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de koopvaardij; | ressortissent à la Commission paritaire pour la marine marchande; |
- de werknemers, tewerkgesteld in de ondernemingen verbonden met een | - travailleurs occupés dans ces entreprises, liés par un contrat |
arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven op de | d'engagement maritime et inscrits au Pool belge des Marins, tel que |
Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 | visé à l'article 1erbis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945. |
februari 1945. | |
Art. 2.In artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 |
Art. 2.A l'article 12 de la convention collective de travail du 2 |
februari 2005 (73946/CO/316), gesloten in het Paritair Comité voor de | février 2005 (73946/CO/316), conclue au sein de la Commission |
koopvaardij, betreffende de oprichting van een fonds voor | paritaire pour la marine marchande, relative à l'institution d'un |
bestaanszekerheid en de vaststelling van zijn statuten wordt het | fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, le |
bedrag van "1,75 pct." vervangen door "0,10 pct.". | montant de "1,75 p.c." est remplacé par "0,10 p.c.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 (103296/CO/316) tot wijziging | convention collective de travail du 17 janvier 2011 (103296/CO/316) |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, gesloten | modifiant la convention collective de travail du 2 février 2005, |
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de oprichting | conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, |
van een fonds voor bestaanszekerheid en de vaststelling van zijn | relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la |
statuten (73946/CO/316). | fixation de ses statuts (73946/CO/316). |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. | au 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect |
opzeggingstermijn van zes maanden in acht wordt genomen. De opzegging | d'un préavis de six mois. Cette dénonciation est notifiée par lettre |
wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor de koopvaardij en aan elk van de ondertekenende | paritaire pour la marine marchande et à chacune des parties |
partijen betekend en heeft uitwerking de derde werkdag na datum van | signataires et produit ses effets le troisième jour ouvrable suivant |
verzending. | la date d'envoi. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |