Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten | Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et les produits |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et les produits |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
inzonderheid op artikel 2, §1, 4°, 5° en 7°, gewijzigd bij de wetten | l'élevage, notamment l'article 2, §1, 4°, 5° en 7°, modifiée par les |
van 21 december 1998 en 5 februari 1999, bij het koninklijk besluit | lois des 21 décembre 1998 et 5 février 1999, par l'arrêté royal du 22 |
van 22 februari 2001, bij de wetten van 28 maart 2003 en 22 december | février 2001 et par les lois de 28 mars 2003 et 22 décembre 2003; |
2003; Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 29 | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime modifiée par |
december 1990 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | la loi du 29 décembre 1990 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire | Vu la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires |
voorstellen 1976-1977, hoofdstuk VI, afdeling 1, gewijzigd bij de | 1976-1977, chapitre VI, section 1ère, modifiée par les lois des 21 |
wetten van 21 december 1994 en 28 maart 2003; | décembre 1994 et 28 mars 2003; |
Gelet op de wet van 21 juni 1983 betreffende gemedicineerde | Vu la loi du 21 juin 1983 relative aux aliments médicamenteux pour |
diervoeders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 maart 1995; | animaux, modifiée par l'arrêté royal du 7 mars 1995; |
Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van | Vu la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, |
begrotingsfondsen, gewijzigd bij de wetten van 24 december 1993 en 21 | modifiée par les lois des 24 décembre 1993 et 21 décembre 1994, par |
december 1994, bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 en bij | l'arrêté royal du 22 février 2001 et par les lois des 19 juillet 2001, |
de wetten van 19 juli 2001, 24 december 2002 en 28 maart 2003; | 24 décembre 2002 et 28 mars 2003; |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, gewijzigd bij de | durables et la protection de l'environnement et de la santé, modifiée |
wetten van 4 april 2001, van 28 maart 2003 en van 22 december 2003; | par les lois des 4 avril 2001, et 28 mars 2003 et 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 relatif à l'organisation, la |
organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het | composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des |
Begrotingsfonds voor de grondstoffen; | matières premières; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, geven op 20 februari 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2004. |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 juni 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 juin 2004;: |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen zo spoedig mogelijk moeten worden herzien om de continuïteit en de doeltreffendheid van het beleid op het vlak van de grondstoffen te waarborgen; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° De Raad : de Raad van het Begrotingsfonds van de grondstoffen en de producten; 2° De Minister: de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft. Art. 2.De Raad wordt opgericht bij het Directoraat Generaal Dier |
notamment l'article 3, § 1er, remplacée par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'organisation, la composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières doivent être fixés dans les meilleurs délais afin d'assurer la continuité et l'efficacité de la politique dans le domaine des matières premières; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et de Notre Ministre de l'Environnement, de la Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° Le Conseil : le Conseil du Fonds budgétaire pour les matières premières et les produits; 2° Le Ministre: le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. Art. 2.Le Conseil est institué auprès de la Direction Générale |
Plant Voeding (DG4) - Afdeling 1 Grondstoffen en Plantenbescherming | Animaux Végétaux et Alimentation (DG4) - Division 1 Matières premières |
van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | et Protection des végétaux Protection du Service public fédéral Santé |
Voedselketen en Leefmilieu. | Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement. |
Art. 3.De Raad bestaat uit zestien leden en is als volgt samengesteld: |
Art. 3.Le Conseil est composé de seize membres ainsi qu'il suit : |
1° zes ambtenaren van FOD Volksgezondheid : | 1° six représentants du SPF de la Santé publique : |
1. de directeur-generaal van de DG4; | 1. le directeur général de la DG4; |
2. drie ambtenaren van DG4; | 2. trois fonctionnaires de la DG4; |
3. twee ambtenaren van DG5 (Bescherming van de Volksgezondheid: | 3. deux fonctionnaires de la DG5 (Protection de la Santé publique: |
Leefmilieu); | Environnement); |
2° een ambtenaar van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | 2° un fonctionnaire de l'Agence fédérale de la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen; | alimentaire; |
3° een afgevaardigde van de Minister van Begroting; | 3° un délégué du Ministre du Budget; |
4° een vertegenwoordiger van BEMEFA vzw; | 4° un représentant de APFACA asbl; |
5° een vertegenwoordiger van FRANA vzw; | 5° un représentant de FRANA asbl; |
6° een vertegenwoordiger van SYNAGRA vzw; | 6° un représentant de SYNAGRA asbl; |
7° drie vertegenwoordigers van PHYTOFAR vzw; | 7° trois représentants de PHYTOFAR asbl; |
8° een vertegenwoordiger FEDICHEM vzw; | 8° un représentant de FEDICHEM asbl;. |
9° een gezamenlijke vertegenwoordiger voor DETIC, BIOPLUS en PROBOIS. | 9° un représentant commun pour DETIC, BIOPLUS et PROBOIS. |
Art. 4.De leden, bedoeld bij artikel 3, 1°, 2, en 2° worden |
Art. 4.Les membres visés à l'article 3, 1°, et 2° sont désignés par |
aangewezen door de Minister. De leden, bedoeld bij artikel 3, 1°, 3 | le Ministre. Les membres visés à l'article 3, 1°, 3 sont proposés par |
worden voorgedragen door de Minister die het leefmilieu onder zijn | le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions. Le membre |
bevoegdheid heeft. Het lid bedoeld bij artikel 3, 3° wordt | visé à l'article 3, 3° est proposé par le Ministre du Budget. Les |
voorgedragen door de Minister van Begroting. De leden bedoeld bij | |
artikel 3, 4° tot 9° worden voorgedragen door de betrokken | membres visés à l'article 3, 4° à 9° sont proposés par l'association |
beroepsverenigingen. | professionnelle concernée. |
Art. 5.De Minister wijst voor de leden bedoeld bij artikel 3, 1°, 2 |
Art. 5.Le Ministre désigne pour les membres visés à l'article 3, 1°, |
en 3 en in artikel 3, 2° tot 9°, een plaatsvervanger aan die het lid | 2 et 3 et à l'article 3, 2° à 9°, un suppléant qui peut remplacer le |
bij afwezigheid kan vervangen. De plaatsvervanger heeft dezelfde | membre en son absence. Le suppléant a les mêmes compétences que le |
bevoegdheden als het lid en voldoet aan dezelfde bepalingen inzake | membre et satisfait aux mêmes dispositions de proposition et de |
voordracht en aanwijzing. | désignation. |
Art. 6.De leden van de Raad en hun plaatsvervangers worden door de |
Art. 6.Les membres du Conseil et leurs suppléants sont nommés par le |
Minister benoemd voor een periode van 4 jaar. Deze mandaten zijn | Ministre pour une période de 4 ans. Ces mandats sont renouvelables. En |
hernieuwbaar. In geval van vacature vóór het verstrijken van een | cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement |
mandaat voleindigt het nieuw benoemde lid het mandaat van zijn | nommé achève le mandat de son prédécesseur. En cas d'empêchement du |
voorganger. In geval de ambtenaar vernoemd in artikel 3, 1°, 1, | fonctionnaire cité à l'art.icle 3,1°, 1, il peut se faire remplacer |
verhinderd is, kan hij zich ambtshalve laten vervangen door de | d'office par le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet. |
ambtenaar die hij daartoe aanduidt. | |
Art. 7.De Raad wordt voorgezeten door de directeur-generaal van de DG |
Art. 7.Le Conseil est présidé par le directeur général de la DG 4. |
4. Art. 8.De Raad vergadert op uitnodiging van de voorzitter. |
Art. 8.Le Conseil se réunit sur convocation de son président. |
Art. 9.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als ten minste de helft |
Art. 9.Le Conseil délibère valablement si au moins la moitié de ses |
van de leden aanwezig is. | membres est présente. |
Is niet aan deze voorwaarde voldaan dan kan de Raad na een nieuwe | A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle convocation, délibérer |
bijeenroeping, op geldige wijze over hetzelfde voorwerp beraadslagen, | valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres |
ongeacht het aantal aanwezige leden. | présents. |
Art. 10.De stemming geschiedt bij meerderheid van de aanwezige leden. |
Art. 10.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. En cas |
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | de partage des voix, celle du président est prépondérante. |
Art. 11.De Raad kan deskundigen raadplegen en uitnodigen die geen lid zijn. |
Art. 11.Le Conseil peut consulter et inviter des experts non-membres. |
Art. 12.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter |
Art. 12.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le |
goedkeuring voor aan de Minister. | soumet pour approbation au Ministre. |
Art. 13.De Raad kan voor de opdrachten die hij bepaalt werkgroepen |
Art. 13.Le Conseil peut créer pour les missions qu'il détermine, des |
oprichten bestaande uit leden en deskundigen. | groupes de travail composés de membres et d'experts. |
Art. 14.Op voorstel van de voorzitter wijst de Raad twee |
Art. 14.Sur proposition du président, le Conseil désigne deux |
secretarissen aan, een van de Nederlandse en een van de Franse | secrétaires, l'un du rôle linguistique néerlandais, l'autre du rôle |
taalrol, uit de ambtenaren van DG 4. | linguistique français parmi les fonctionnaires de la DG 4. |
Art. 15.§ 1. De Raad is ermee belast aan de Minister het jaarlijks |
Art. 15.§ 1er. Le Conseil est chargé de proposer au Ministre le |
programma voor te stellen der geplande projecten bedoeld in de tabel, | programme annuel, composé des projets des activités visées dans le |
gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende de oprichting van begrotingsfondsen, en de kostprijs ervan te ramen. Hij stelt ook de natuurlijke of rechtspersonen voor die geheel of gedeeltelijk voor het verwezenlijken van deze projecten zullen instaan. § 2. De Raad ontvangt ten minste twee maal per jaar een verslag betreffende het beheer van het Fonds. De verslagen bedoeld in artikel 16 worden hem eveneens meegedeeld. Art. 16.De natuurlijke of rechtspersonen aan wie de uitvoering der projecten wordt toevertrouwd brengen bij de Minister verslag uit over de resultaten hiervan. |
tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, et d'en évaluer le coût. Il propose également les personnes physiques ou morales qui assureront, en tout ou en partie, la réalisation de ces projets. § 2. Le Conseil reçoit, au moins deux fois par an, un rapport sur la gestion du Fonds. Il reçoit également communication des rapports visés à l'article 16. Art. 16.Les personnes physiques ou morales qui se voient confier l'exécution des travaux font rapport au Ministre des résultats de ceux- ci. |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de |
Art. 17.L'arrêté royal du 19 août 1998 relatif à l'organisation, à la |
organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het | composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour |
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, wordt opgeheven. | les matières premières et les produits, est abrogé. |
Art. 18.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid en Onze Minister |
Art. 18.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre de |
bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | l'Environnement sont, chacun en ce qui le concerne, chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2004. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu en Pensioenen, | Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |