Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/10/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden van onderhoud en beheer door Infrabel van de spoorweginfrastructuur in het bezit van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden van onderhoud en beheer door Infrabel van de spoorweginfrastructuur in het bezit van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur Arrêté royal relatif aux conditions d'entretien et de gestion par Infrabel de l'infrastructure ferroviaire détenue par le Fonds de l'Infrastructure ferroviaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden van onderhoud en beheer door Infrabel van de spoorweginfrastructuur in het bezit van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal relatif aux conditions d'entretien et de gestion par Infrabel de l'infrastructure ferroviaire détenue par le Fonds de l'Infrastructure ferroviaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 7, § 2,
artikel 7, § 2, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 modifié par l'arrêté royal du 19 octobre 2004;
oktober 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2004;
oktober 2004;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 15 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2004;
oktober 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 oktober 2004, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2004, en application
in toepassing van artikel 84, eerste alinea, 1° van de gecoördineerde de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du
Op voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting Budget et des Entreprises publiques et de l'avis de Nos Ministres qui
en Overheidsbedrijven en op het advies van Onze Ministers die daarover en ont délibéré en Conseil,
hebben beraadslaagd in de Ministerraad,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De naamloze vennootschap van publiek recht, Infrabel

Article 1er.La société anonyme de droit public Infrabel (ci-après

(hierna genoemd « Infrabel ») onderhoudt de spoorweginfrastructuur dénommée « Infrabel ») entretient l'infrastructure ferroviaire
toebehorend aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur (hierna genoemd appartenant au Fonds de l'Infrastructure ferroviaire (ci-après dénommé
« het Fonds ») zodat een adequaat veiligheidsniveau is verzekerd, le « Fonds ») de manière à en assurer un niveau de sécurité adéquat,
overeenstemmend met de bepalingen van het beheerscontract gesloten conformément aux dispositions du contrat de gestion conclu entre
tussen de Staat en Infrabel en met het meerjaren-investeringsplan. l'Etat et Infrabel et au plan pluriannuel d'investissement.
De dekking van de kosten welke gepaard gaan met dit onderhoud is La couverture des frais afférents à cet entretien est réglée dans le
geregeld in voornoemd beheerscontract. contrat de gestion précité.

Art. 2.Het Fonds kan, binnen de grenzen bepaald door zijn Raad van

Art. 2.Le Fonds peut, dans les limites définies par son Conseil

Bestuur, volmacht geven aan Infrabel om het Fonds te vertegenwoordigen d'administration, donner pouvoir à Infrabel pour représenter le Fonds
voor alles wat het bezit van de spoorweginfrastructuur, toebehorend pour tout ce qui concerne la détention de l'infrastructure ferroviaire
aan het Fonds, betreft. appartenant au Fonds.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 4.Onze minister bevoegd voor de spoorwegen is belast met de

Art. 4.Notre ministre qui a les chemins de fer dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 19 oktober 2004. Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eerste Minister en Minister van Begroting en Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises
Overheidsbedrijven, publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^