← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de stormen die hebben plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de stormen die hebben plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les tempêtes qui se sont produites le 30 octobre 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
18 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij de stormen die hebben | 18 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal considérant comme une calamité |
plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op het grondgebied van verschillende | publique les tempêtes qui se sont produites le 30 octobre 2000 sur le |
gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de | territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique |
geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | de cette calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat er stormen hebben plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op | Considérant que des tempêtes se sont produites le 30 octobre 2000 sur |
het grondgebied van verschillende gemeenten; | le territoire de plusieurs communes; |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 12 |
België, van 12 december 2000 betreffende de voormelde stormen; | décembre 2000 relatif aux tempêtes précitées; |
Overwegende dat deze stormwinden plaatselijk een topsnelheid van 100 km per uur bereikt of overschreden hebben; | Considérant que ces déchaînements de vent ont atteint ou dépassé localement une vitesse de pointe de 100 km à l'heure; |
Overwegende dat de voormelde stormen een uitzonderlijk karakter | Considérant que les tempêtes précitées présentent un caractère |
hebben; | exceptionnel; |
Overwegende dat deze schadelijke feiten grote schade hebben | Considérant que ces faits dommageables ont provoqué des dégâts |
veroorzaakt aan de private goederen, waarvan de raming hoger ligt dan | importants aux biens privés dont l'estimation est supérieure à un |
een globaal bedrag van 1.250.000 euro; | montant global de 1.250.000 euro; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 3 juli 2001; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 3 juillet 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 13 septembre 2001; |
september 2001; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De stormen die hebben plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op |
Article 1er.Les tempêtes qui se sont produites le 30 octobre 2000 sur |
het grondgebied van verschillende gemeenten, worden beschouwd als een | le territoire de plusieurs communes sont considérées comme une |
algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, | calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, |
van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade | de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder weergegeven worden : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie Waals-Brabant : | Province du Brabant wallon : |
Eigenbrakel | Braine-l'Alleud |
Nijvel | Nivelles |
Tubeke | Tubize |
Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad : | Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale : |
Ukkel | Uccle |
Provincie Henegouwen : | Province de Hainaut : |
Aat | Ath |
Komen-Waasten | Comines-Warneton |
Ecaussinnes | Ecaussinnes |
Erquelinnes | Erquelinnes |
Leuze-en-Hainaut | Leuze-en-Hainaut |
Mont-de-l'Enclus | Mont-de-l'Enclus |
Pecq | Pecq |
Doornik | Tournai |
Provincie Luik : | Province de Liège : |
Amay | Amay |
Esneux | Esneux |
Eupen | Eupen |
Flémalle | Flémalle |
Juprelle | Juprelle |
Luik | Liège |
Seraing | Seraing |
Sprimont | Sprimont |
Verviers | Verviers |
Wezet | Visé |
Wanze | Wanze |
Welkenraedt | Welkenraedt |
Provincie Limburg : | Province de Limbourg : |
Bilzen | Bilzen |
Bree | Bree |
Genk | Genk |
Hasselt | Hasselt |
Heers | Heers |
Heusden-Zolder | Heusden-Zolder |
Houthalen-Helchteren | Houthalen-Helchteren |
Kinrooi | Kinrooi |
Lommel | Lommel |
Meeuwen-Gruitrode | Meeuwen-Gruitrode |
Riemst | Riemst |
Tessenderlo | Tessenderlo |
Provincie Luxemburg : | Province de Luxembourg : |
Bertrix | Bertrix |
Vaux-sur-Sûre | Vaux-sur-Sûre |
Virton | Virton |
Provincie Namen : | Province de Namur : |
Couvin | Couvin |
Eghezée | Eghezée |
Gembloux | Gembloux |
Gesves | Gesves |
Rochefort | Rochefort |
Yvoir | Yvoir |
Provincie Oost-Vlaanderen : | Province de Flandre orientale : |
Aalst | Alost |
Deinze | Deinze |
Denderleeuw | Denderleeuw |
Evergem | Evergem |
Gent | Gand |
Haaltert | Haaltert |
Herzele | Herzele |
Kruishoutem | Kruishoutem |
Lebbeke | Lebbeke |
Lochristi | Lochristi |
Lokeren | Lokeren |
Oosterzele | Oosterzele |
Temse | Tamise |
Wetteren | Wetteren |
Wichelen | Wichelen |
Zottegem | Zottegem |
Provincie West-Vlaanderen : | Province de Flandre occidentale : |
Brugge | Bruges |
Diksmuide | Dixmude |
Harelbeke | Harelbeke |
Ieper | Ypres |
Koksijde | Koksijde |
Kortemark | Kortemark |
Kortrijk | Courtrai |
Menen | Menin |
Middelkerke | Middelkerke |
Nieuwpoort | Nieuport |
Poperinge | Poperinge |
Roeselare | Roulers |
Tielt | Tielt |
Waregem | Waregem |
Wervik | Wervik |
Zwevegem | Zwevegem |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2001. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |