← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2001 waarbij de overstromingen en het overlopen van openbare riolen die hebben plaatsgevonden tussen 2 en 8 juli 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2001 waarbij de overstromingen en het overlopen van openbare riolen die hebben plaatsgevonden tussen 2 en 8 juli 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2001 considérant comme une calamité publique les inondations et les débordements d'égouts publics qui se sont produits entre le 2 et le 8 juillet 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 18 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2001 waarbij de overstromingen en het overlopen van openbare riolen die hebben plaatsgevonden tussen 2 en 8 juli 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | MINISTERE DE L'INTERIEUR 18 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2001 considérant comme une calamité publique les inondations et les débordements d'égouts publics qui se sont produits entre le 2 et le 8 juillet 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2001 waarbij de | Vu l'arrêté royal du 19 avril 2001 considérant comme une calamité |
overstromingen en het overlopen van openbare riolen die hebben | publique les inondations et les débordements d'égouts publics qui se |
plaatsgevonden tussen 2 en 8 juli 2000 op het grondgebied van | sont produits entre le 2 et le 8 juillet 2000 sur le territoire de |
verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en | |
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt | plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette |
afgebakend; | calamité; |
Gelet op de verzoeken van de Gouverneurs van de betrokken Provincies | Vu les demandes des Gouverneurs des Provinces concernées tendant à ce |
om de geografische uitgestrektheid van het rampgebied uit te breiden | que l'étendue géographique de la zone sinistrée soit élargie au |
tot het grondgebied van andere gemeenten; | territoire d'autres communes; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 13 septembre 2001; |
september 2001; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 april 2001 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 19 avril 2001 |
waarbij de overstromingen en het overlopen van openbare riolen die | considérant comme une calamité publique les inondations et les |
hebben plaatsgevonden tussen 2 en 8 juli 2000 op het grondgebied van | débordements d'égouts publics qui se sont produits entre le 2 et le 8 |
verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en | juillet 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant |
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt | l'étendue géographique de cette calamité, sont apportées les |
afgebakend, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° onder de titel "Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad", | 1° sous le titre "Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale", |
wordt vóór het woord "Sint-Agatha-Berchem" het woord "Schaarbeek" toegevoegd; | le mot "Schaerbeek" est ajouté avant le mot "Berchem-Sainte-Agathe"; |
2° onder de titel "Provincie Vlaams-Brabant", wordt na het woord | 2° sous le titre "Province du Brabant flamand", le mot "Léau" est |
"Tremelo" het woord "Zoutleeuw" toegevoegd; | ajouté après le mot "Tremelo"; |
3° onder de titel "Provincie Henegouwen", wordt tussen de woorden | 3° sous le titre "Province de Hainaut", le mot "Leuze-en-Hainaut" est |
"Frasnes-lez-Anvaing" en "Mont-de-l'Enclus" het woord "Leuze-en-Hainaut" ingevoegd; | inséré entre les mots "Frasnes-lez-Anvaing" et "Mont-de-l'Enclus"; |
4° onder de titel "Provincie West-Vlaanderen" wordt tussen de woorden | 4° sous le titre "Province de Flandre occidentale", le mot "Courtrai" |
"Izegem" en "Kuurne" het woord "Kortrijk" ingevoegd. | est inséré entre les mots "Izegem" et "Kuurne". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2001. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |