Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/10/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot inrichting van de Commissie voor de Analyse van de Middelen voor Productie van Elektriciteit en de Reëvaluatie van de Energievectoren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot inrichting van de Commissie voor de Analyse van de Middelen voor Productie van Elektriciteit en de Reëvaluatie van de Energievectoren Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 avril 1999 instituant une Commission pour l'Analyse des Modes de Production de l'Electricité et le Redéploiement des Energies
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
18 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 18 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 19 april 1999 tot inrichting van de Commissie voor de du 19 avril 1999 instituant une Commission pour l'Analyse des Modes de
Analyse van de Middelen voor Productie van Elektriciteit en de Reëvaluatie van de Energievectoren (AMPERE) Production de l'Electricité et le Redéploiement des Energies (AMPERE)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot inrichting van Vu l'arrêté royal du 19 avril 1999 instituant une Commission pour
een Commissie voor de Analyse van de Middelen voor Productie van l'Analyse des Modes de Production de l'Electricité et le Redéploiement
Elektriciteit en de Reëvaluatie van de Energievectoren (AMPERE); des Energies (AMPERE);
Overwegende dat het voor de goede werking van de Commissie AMPERE Considérant qu'il est indispensable pour le bon fonctionnement de la
noodzakelijk is een lid te vervangen dat geweigerd heeft aan haar Commission AMPERE de remplacer un membre qui s'est désisté;
werkzaamheden deel te nemen;
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Energie, Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 april 1999

Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté royal du 19 avril 1999

tot inrichting van een Commissie voor de Analyse van de Middelen voor
Productie van Elektriciteit en de Reëvaluatie van de Energievectoren instituant une Commission pour l'Analyse des Modes de Production de
(AMPERE), wordt de naam A. Verbruggen vervangen door de naam F. l'Electricité et le Redéploiement des Energies (AMPERE), le nom A.
Bossier. Verbruggen est remplacé par le nom F. Bossier.

Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 3.Onze Staatssecretaris voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 18 oktober 1999. Bruxelles, le 18 octobre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^