Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 18 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44; | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 18 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 44; |
Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale | Vu la loi organique du 29 mai 1952 instituant le Conseil national du |
Arbeidsraad, artikel 2, § 3; | Travail, l'article 2, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres |
van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor | ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la |
Preventie en Bescherming op het Werk; | Protection au Travail ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2009 |
2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de | portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil |
Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk worden de woorden | supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail les mots « |
"Mevr. Patricia Piette" gevoegd tussen de woorden "De heer François | Mme Patricia Piette » sont insérés entre les mots « M. François |
Philips" en de woorden "De heer Daniel Van Daele". | Philips » et les mots « M. Daniel Van Daele ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "De heer |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté les mots « M. Jules Baert » |
Jules Baert" gevoegd tussen de woorden "De heer Paul Anrijs" en de | sont insérés entre les mots « M. Paul Anrijs » et les mots « M. Kris |
woorden "De heer Kris Baetens". | Baetens ». |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "Mevr. |
Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté les mots « Mme Ada Jacobs » |
Ada Jacobs" gevoegd tussen de woorden "Mevr. Marie-Jeanne De Pauw" en | sont insérés entre les mots « Mme Marie-Jeanne De Pauw » et les mots « |
de woorden "De heer Christian Masai". | M. Christian Masai ». |
Art. 6.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 6 du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de woorden "Mevr. |
Art. 7.Dans l'article 7 du même arrêté les mots « Mme Anne-Marie |
Anne-Marie Jaumotte" gevoegd tussen de woorden "Mevr. Hilde Engels" en | Jaumotte » sont insérés entre les mots « Mme Hilde Engels » et les |
de woorden "De heer Marc Junius". | mots « M. Marc Junius ». |
Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.L'article 8 du même arrêté est abrogé. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 9.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 10.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le Ministre qui a l'emploi dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 november 2011. | Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |