Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-ziekenhuizen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social des hôpitaux privés" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009, | collective de travail du 9 mars 2009, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | paritaire des établissements et des services de santé, relative au |
-diensten, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage | montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de |
voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen | formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social des |
van het "Sociaal Fonds voor de privé-ziekenhuizen" (1) | hôpitaux privés" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009, gesloten | travail du 9 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor | relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les |
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-ziekenhuizen". | initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du |
"Fonds social des hôpitaux privés". | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 november 2009. | Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009 | Convention collective de travail du 9 mars 2009 |
Vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het | Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de |
"Sociaal Fonds voor de privé-ziekenhuizen" (Overeenkomst geregistreerd | formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social des |
op 28 mei 2009 onder het nummer 92265/CO/330) | hôpitaux privés" (Convention enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro |
92265/CO/330) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van de privé-ziekenhuizen die onderworpen | employeurs et aux travailleurs des hôpitaux privés qui sont soumis à |
zijn aan de wet op de ziekenhuizen alsook op de psychiatrische | la loi sur les hôpitaux ainsi qu'aux maisons de soins psychiatriques |
verzorgingstehuizen en die ressorteren onder het Paritair Comité voor | et qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et |
de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | des services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | On entend par "travailleurs" : le personnel masculin et féminin, |
werklieden- en bediendepersoneel. | ouvrier et employé. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse | exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions |
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, | diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1re, article 190, § 2, |
artikel 190, § 2, 2e lid. | alinéa 2. |
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 5.De in artikel 1, bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
Art. 5.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des |
maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de | initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des personnes |
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een | appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un plan |
begeleidingsplan van toepassing is. | d'accompagnement. |
Tot de risicogroep behoren de personen vermeld in artikel 3, van de | Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans |
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het | l'article 3 de la convention collective de travail du 10 septembre |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et |
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de | des services de santé, relative à la définition des groupes à risque |
gezondheidssector. | visés dans le secteur des soins de santé. |
Art. 6.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
Art. 6.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une |
van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal van 2009 en | cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre de 2009 et de 0,10 |
van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2009, het eerste, | p.c. pour le quatrième trimestre de 2009, le premier, le deuxième, le |
tweede, derde en vierde kwartaal van 2010, berekend op grond van het | troisième et le quatrième trimestre de 2010, calculée sur la base de |
volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de | salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la |
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale | loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de | sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les |
uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn door de in | arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à |
artikel 1 bedoelde werkgevers. | l'article 1er. |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 7.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4, |
Art. 7.Les parties conviennent de confier la perception de la |
bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale | cotisation définie à l'article 4, à l'Office national de Sécurité |
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de | sociale et cela pour le compte du "Fonds social pour les hôpitaux |
privé-ziekenhuizen", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst | |
van 10 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de | privés", instauré par la convention collective de travail du 10 |
septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des | |
gezondheidsinrichtingen en -diensten. | établissements et des services de santé. |
Art. 8.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
Art. 8.Le rapport de cette cotisation est destiné entre autres à |
personeel aan te werven en vormingsinitiatieven te nemen voor | l'engagement de personnel et aux initiatives de formation pour les |
risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of | groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui |
reeds aangeworven zijn en om de uitbouw van een sectorale | ont déjà été engagés et à soutenir le développement d'une |
functieclassificatie en de werkzaamheden hieromtrent te ondersteunen. | classification des fonctions sectorielle et les activités à ce sujet. |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 |
2010. | décembre 2010. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2010. |
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |