Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/11/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
18 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 18 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 34,
1994, inzonderheid op artikel 34, eerste lid, 11°, vervangen bij de wet van 24 december 1999; alinéa 1er, 11°, remplacés par la loi du 24 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 147, § 1er, modifié
op artikel 147, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 22 november 2001; par les arrêtés royaux du 13 juin 1999 et du 22 novembre 2001;
Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de verzekering Vu l'avis émis le 26 mai 2003 par le Comité de l'assurance soins de
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;
invaliditeitsverzekering op 26 mei 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2003;
2003.; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 oktober 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 octobre 2003;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd is door Considérant que l'urgence est motivée par la révision de la partie A
de herziening van het deel A van de opnemingsprijzen in de des prix de séjour dans les maisons de soins psychiatriques. Cette
psychiatrische verzorgingstehuizen. Deze herziening wordt uitgevoerd révision est effectuée par le Service public fédéral Santé publique,
door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et se rapporte à la
Voedselketen en Leefmilieu en heeft betrekking op de periode van 1991 période de 1991 à 2001 inclus. Cette révision donne lieu à un montant
tot en met 2001. Deze herziening heeft aanleiding tot een inhaalbedrag
(deel C2A) dat ten laste valt van de verplichte verzekering voor de rattrapage (partie C2A) à charge de l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging, en is opgenomen in de begrotingsdoelstelling de santé et est repris dans l'objectif budgétaire pour 2003. Pour que
van 2003. Opdat de facturering van dit inhaalbedrag nog ten laste valt la facturation de ce montant de rattrapage soit encore imputée à
van het jaar 2003, is een dringende publicatie noodzakelijk; l'année 2003, une publication urgente s'impose;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 147, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juli

Article 1er.A l'article 147, § 1er, de l'arrêté royal du 3 juillet

1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié
1994, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 22 par les arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 22 novembre 2001, sont
november 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
§ 1, 6°, wordt aangevuld met de volgende bepaling : Le § 1er, 6°, est complété par la disposition suivante :
« alsmede het bedrag C2A zoals voorzien in artikel 2, 3), b), van het « ainsi que le montant C2A tel que visé dans l'article 2, 3), b) de
koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende vaststelling van de l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la fixation
regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor personen die worden du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de
opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen. » soins psychiatriques. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van publicatie in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 18 november 2003. Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^