Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/11/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des animaux
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 18 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 18 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en door de wet van 5 l'élevage, modifiée par les lois des 21 décembre 1998 et 5 février
februari 1999; 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1995 betreffende Vu l'arrêté royal du 30 mars 1995 relatif aux prémélanges et aliments
gemedicineerde voormengsels en dierenvoeders; médicamenteux pour animaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1995 betreffende Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1995 concernant les aliments pour
diervoeders bestemd voor een bijzondere voeding; animaux destinés à une alimentation particulière;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1998 concernant l'agréation et
erkenning en de registratie van fabrikanten en tussenpersonen en de l'enregistrement des fabricants et des intermédiaires et
toelatingen van operatoren in de sector dierenvoeding; l'autorisation des opérateurs dans le secteur de l'alimentation des animaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel
officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding;. des substances destinées à l'alimentation des animaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding; l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de controles op de voormengsels en mengvoeders te versterken met het oog op het maximaal verminderen van de inbreng van PCB en dioxines in de voedselketen; Overwegende dat de opgelegde voorschriften van dit besluit bijdragen tot het beschermen van de belangen van de verbruikers; Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de renforcer sans retard les contrôles sur les aliments composés et les prémélanges destinés aux animaux en vue de réduire au maximum l'introduction des PCB et des dioxines dans la chaîne alimentaire; Considérant que les règles posées par le présent arrêté contribuent à protéger les intérêts des consommateurs; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 8 november 1998

Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté royal du 8 novembre 1998

betreffende de officiële controle op stoffen bestemd voor dierlijke concernant le contrôle officiel des substances destinées à
voeding wordt een § 3 ingevoegd, luidende als volgt : l'alimentation des animaux est ajouté un § 3, libellé comme suit :
« § 3. De Minister stelt een specifiek controleprogramma vast met « § 3. Le Ministre arrête un programme spécifique de contrôles en vue
betrekking tot het onderzoek van PCB en dioxinen. De kosten verbonden de la recherche des PCB et des dioxines. Les coûts liés à l'exécution
aan het uitvoeren van dit programma zijn ten laste van de betrokken de ce programme sont à charge des fabricants et des intermédiaires
fabrikanten en tussenpersonen. concernés.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 november 1999. Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS GABRIELS
^