← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie Ethisteronum, 1997-142 van de derde uitgave van de Europese Farmacopee "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie Ethisteronum, 1997-142 van de derde uitgave van de Europese Farmacopee | Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie Ethisteronum, 1997-142 de la troisième édition de la Pharmacopée européenne |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
18 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de | 18 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal approuvant l'abrogation de la |
opheffing van de monografie Ethisteronum, 1997-142 van de derde | monographie Ethisteronum, 1997-142 de la troisième édition de la |
uitgave van de Europese Farmacopee | Pharmacopée européenne |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative |
Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; | à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1960 houdende | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1960 instituant une nouvelle |
instelling van een nieuwe Farmacopee-Commissie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1977; | Commission de la Pharmacopée, modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1977; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot goedkeuring van de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 1997 approuvant la Pharmacopée européenne, |
Europese Farmacopee, derde uitgave; | troisième édition; |
Gelet op het advies van de Farmacopeecommissie; | Vu l'avis de la Commission de la Pharmacopée; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996 ; |
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il convient en vertu de l'alinéa |
in uitvoering van artikel 1, lid (b) van de Overeenkomst inzake de | (b) de l'article 1er de la Convention relative à l'élaboration d'une |
samenstelling van een Europese Farmacopee, onverwijld de nodige | Pharmacopée européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires |
maatregelen dienen getroffen te worden om de beschikkingen die | pour mettre au plus tôt en application les dispositions issues de la |
voortvloeien uit Resolutie AP-CSP(98)4 van het Volksgezondheidscomité | Résolution AP-CSP(98) 4 du Comité de Santé publique du Conseil de |
van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) zo spoedig mogelijk toe | l'Europe (Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation |
te passen ten einde het vrij verkeer van geneesmiddelen niet te | des médicaments, que ces dispositions doivent être mises en |
belemmeren, dat die beschikkingen moeten worden toegepast op 1 januari 1999; | application le 1er janvier 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De opheffing van de monografie "Ethisteronum, 1997-142" van |
Article 1er.L'abrogation de la monographie "Ethisteronum, 1997-142" |
de derde uitgave van de Europese Farmacopee, wordt goedgekeurd. | de la troisième édition de la Pharmacopée européenne, est approuvée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 november 1998. | Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique, et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |