Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/11/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie Ethisteronum, 1997-142 van de derde uitgave van de Europese Farmacopee "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie Ethisteronum, 1997-142 van de derde uitgave van de Europese Farmacopee Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie Ethisteronum, 1997-142 de la troisième édition de la Pharmacopée européenne
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
18 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de 18 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal approuvant l'abrogation de la
opheffing van de monografie Ethisteronum, 1997-142 van de derde monographie Ethisteronum, 1997-142 de la troisième édition de la
uitgave van de Europese Farmacopee Pharmacopée européenne
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative
Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1960 houdende Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1960 instituant une nouvelle
instelling van een nieuwe Farmacopee-Commissie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1977; Commission de la Pharmacopée, modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1977;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot goedkeuring van de Vu l'arrêté royal du 20 mai 1997 approuvant la Pharmacopée européenne,
Europese Farmacopee, derde uitgave; troisième édition;
Gelet op het advies van de Farmacopeecommissie; Vu l'avis de la Commission de la Pharmacopée;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996 ;
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il convient en vertu de l'alinéa
in uitvoering van artikel 1, lid (b) van de Overeenkomst inzake de (b) de l'article 1er de la Convention relative à l'élaboration d'une
samenstelling van een Europese Farmacopee, onverwijld de nodige Pharmacopée européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires
maatregelen dienen getroffen te worden om de beschikkingen die pour mettre au plus tôt en application les dispositions issues de la
voortvloeien uit Resolutie AP-CSP(98)4 van het Volksgezondheidscomité Résolution AP-CSP(98) 4 du Comité de Santé publique du Conseil de
van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) zo spoedig mogelijk toe l'Europe (Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation
te passen ten einde het vrij verkeer van geneesmiddelen niet te des médicaments, que ces dispositions doivent être mises en
belemmeren, dat die beschikkingen moeten worden toegepast op 1 januari 1999; application le 1er janvier 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De opheffing van de monografie "Ethisteronum, 1997-142" van

Article 1er.L'abrogation de la monographie "Ethisteronum, 1997-142"

de derde uitgave van de Europese Farmacopee, wordt goedgekeurd. de la troisième édition de la Pharmacopée européenne, est approuvée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 november 1998. Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique, et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^