Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/11/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot uitvoering van artikel 37, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de regelen en de modaliteiten volgens dewelke de kosten van sommige farmaceutische producten op forfaitaire basis worden vergoed "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot uitvoering van artikel 37, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de regelen en de modaliteiten volgens dewelke de kosten van sommige farmaceutische producten op forfaitaire basis worden vergoed Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 février 1997 portant exécution de l'article 37, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les règles et modalités selon lesquelles l'intervention de l'assurance dans le coût de certains produits pharmaceutiques est due sur base de montants forfaitaires
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
18 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 18 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21
koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot uitvoering van artikel 37, février 1997 portant exécution de l'article 37, § 3, de la loi
§ 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les règles et
1994, inzake de regelen en de modaliteiten volgens dewelke de kosten modalités selon lesquelles l'intervention de l'assurance dans le coût
van sommige farmaceutische producten op forfaitaire basis worden de certains produits pharmaceutiques est due sur base de montants
vergoed forfaitaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, §
1994, inzonderheid op artikel 37, § 3, gewijzigd door het koninklijk
besluit van 21 februari 1997; 3, modifié par l'arrêté royal du 21 février 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 21 février 1997 portant exécution de l'article
van artikel 37, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering 37, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les
1994, inzake de regelen en de modaliteiten volgens dewelke de kosten règles et modalités selon lesquelles l'intervention de l'assurance
van sommige farmaceutische producten op forfaitaire basis worden dans le coût de certains produits pharmaceutiques est due sur base de
vergoed; montants forfaitaires;
Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de verzekering Vu l'avis, émis le 23 mars 1998 par le Comité de l'assurance soins de santé;
voor geneeskundige verzorging op 23 maart 1998; Vu l'avis, émis le 30 mars 1998 par le Conseil général de l'assurance
Gelet op het advies, uitgebracht door de Algemene Raad van de soins de santé;
verzekering voor geneeskundige verzorging op 30 maart 1998;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mai 1998;
1998; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 12 juni 1998 over de Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 12 juin 1998 sur la
adviesaanvraag binnen een termijn van een maand; demande d'avis dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 september Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 1998, en
1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, alinea 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 februari

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 février 1997

1997 tot uitvoering van artikel 37, § 3, van de wet betreffende de portant exécution de l'article 37, § 3, de la loi relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de regelen en de modaliteiten l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14
juillet 1994, en ce qui concerne les règles et modalités selon
volgens dewelke de kosten van sommige farmaceutische producten op lesquelles l'intervention de l'assurance dans le coût de certains
forfaitaire basis worden vergoed, worden de volgende wijzigingen produits pharmaceutiques est due sur base de montants forfaitaires,
aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° het tweede lid van § 1 wordt vervangen door het volgende lid : 1° le deuxième alinéa du § 1 est remplacé par l'alinéa suivant :
« Deze forfaitaire bedragen zijn als volgt vastgesteld : « Ces montants forfaitaires sont fixés comme suit :
Z-forfait 1 BEF Z-forfait 1 FB
A1-forfait 226 BEF A1-forfait 226 FB
A2-forfait 452 BEF A2-forfait 452 FB
A3-forfait 677 BEF A3-forfait 677 FB
A4-forfait 903 BEF A4-forfait 903 FB
A6-forfait 1.355 BEF A6-forfait 1 355 FB
A7-forfait 1.580 BEF A7-forfait 1 580 FB
B1-forfait 386 BEF B1-forfait 386 FB
B3-forfait 837 BEF B3-forfait 837 FB
B4-forfait 1.063 BEF B4-forfait 1 063 FB
D1-forfait 71 BEF »; D1-forfait 71 FB »;
2° in § 2 van de nederlandstalige tekst wordt het woord « behandelde » 2° dans le § 2 du texte néerlandais, le mot « behandelde » est
vervangen door het woord « behandelende »; remplacé par le mot « behandelende »;
3° § 2 wordt aangevuld met het volgende lid : 3° le § 2 est complété par l'alinéa suivant :
« Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging bepaalt « Le Comité de l'assurance soins de santé détermine la date à laquelle
het tijdstip waarop de in het voorgaande lid bedoelde informatie via l'information mentionnée à l'alinéa précédent est transmise, par
magnetische drager wordt meegedeeld aan de verzekeringsinstellingen. support magnétique, aux organismes assureurs. »;
»; 4° in § 3 worden tussen de woorden « VII.4.1 » en « van de bijlage » 4° dans le § 3 les mots « ,à l'exception du VII.2.2, » sont insérés
de woorden « , met uitzondering van VII.2.2, » ingevoegd; entre les mots « VII.4.1 » et « de l'annexe »;
5° in § 3 worden na de woorden « en daarmee gelijkgestelde producten » 5° dans le § 3, les mots « et inscrit dans le chapitre premier de
de woorden « en ingeschreven in hoofdstuk I van de bijlage I bij l'annexe I de l'arrêté royal précité » sont ajoutés après les mots «
voornoemd koninklijk besluit » toegevoegd. et produits assimilés ».

Art. 2.In de bijlage « Lijst van de heelkundige, verloskundige en

Art. 2.Dans l'annexe intitulée « Liste des prestations chirurgicales,

endoscopische verstrekkingen en de overeenstemmende forfaitaire obstétriques et endoscopiques et intervention forfaitaire
tegemoetkoming » bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen correspondante » du même arrêté, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° de nomenclatuurcodes en de overeenstemmende forfaitaire 1° les codes de la nomenclature et les interventions forfaitaires
vergoedingen, vermeld in bijlage 1 bij dit besluit, worden geschrapt; correspondantes, mentionnés à l'annexe 1 du présent arrêté, sont supprimés;
2° de nomenclatuurcodes en de overeenstemmende forfaitaire 2° les codes de la nomenclature et les interventions forfaitaires
vergoedingen, vermeld in bijlage 2 bij dit besluit, worden gewijzigd; correspondantes, mentionnés à l'annexe 2 du présent arrêté, sont modifiés;
3° de nomenclatuurcodes en de overeenstemmende forfaitaire 3° les codes de la nomenclature et les interventions forfaitaires
vergoedingen, vermeld in bijlage 3 bij dit besluit, worden toegevoegd. correspondantes, mentionnés à l'annexe 3 du présent arrêté, sont ajoutés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
dag na zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 november 1998. Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^