Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Raad van beroep voor opperambtenaren en van de Raad van beroep voor leidende ambtenaren van sommige instellingen van openbaar nut | Arrêté royal portant nomination du président et du président suppléant de la Chambre de recours des fonctionnaires généraux et de la Chambre de recours des fonctionnaires dirigeants de certains organismes d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
18 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 18 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant nomination du président et du |
voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Raad van beroep | président suppléant de la Chambre de recours des fonctionnaires |
voor opperambtenaren en van de Raad van beroep voor leidende | généraux et de la Chambre de recours des fonctionnaires dirigeants de |
ambtenaren van sommige instellingen van openbaar nut | certains organismes d'intérêt public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 83bis, eerste | l'Etat, notamment l'article 83bis, alinéa 1er, 1° et 4°, modifié par |
lid, 1° en 4°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 januari | les arrêtés royaux des 21 janvier 1987, 12 novembre 1990, 21 novembre |
1987, 12 november 1990, 21 november 1991 en 4 maart 1993; | 1991 et 4 mars 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 20, § 1, gewijzigd bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 20, § 1er, |
koninklijk besluit van 25 november 1993; | modifié par l'arrêté royal du 25 novembre 1993; |
Gelet op de voorstellen van Onze Minister van Justitie d.d. 6 oktober | Vu les propositions de Notre Ministre de la Justice en date du 6 |
1998; | octobre 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd in de Raad van beroep voor opperambtenaren : |
Article 1er.Sont nommés à la Chambre de recours des fonctionnaires généraux : |
- tot voorzitter : de heer Roger Van Laethem, emeritus eerste | - en qualité de président : M. Roger Van Laethem, premier avocat |
advocaat-generaal bij het arbeidshof te Brussel; | général émérite près la cour du travail de Bruxelles; |
- tot plaatsvervangende voorzitter : de heer Wilfried Decrock, eerste | - en qualité de président suppléant : M. Wilfried Decrock, premier |
advocaat-generaal bij het arbeidshof te Brussel. | avocat général près la cour du travail de Bruxelles. |
Art. 2.Worden benoemd in de Raad van beroep voor leidende ambtenaren |
Art. 2.Sont nommés à la Chambre de recours des fonctionnaires |
van sommige instellingen van openbaar nut : | dirigeants de certains organismes d'intérêt public : |
- tot voorzitter : Mevr. Juliette Vaes, emeritus rechter in de | - en qualité de président : Mme Juliette Vaes, juge émérite au |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | tribunal de première instance de Bruxelles; |
- tot plaatsvervangende voorzitter : de heer Pierre Oliviers, | - en qualité de président suppléant : M. Pierre Oliviers, juge de paix |
vrederechter van het vierde kanton Brussel. | du quatrième canton de Bruxelles. |
Art. 3.Deze benoemingen vervangen alle vroegere benoemingen tot |
Art. 3.Ces nominations remplacent toutes les nominations antérieures |
voorzitter en plaatsvervangende voorzitter in de hiervoor genoemde | de président et de président suppléant dans les chambres de recours |
raden van beroep. | précitées. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 november 1998. | Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |