Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/05/2024
← Terug naar "Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de inkomsten die in aanmerking kunnen worden genomen voor de berekening van de vergoeding van de bewindvoerders alsook van de kosten die als uitzonderlijk en de ambtsverrichtingen die als buitengewoon kunnen worden beschouwd"
Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de inkomsten die in aanmerking kunnen worden genomen voor de berekening van de vergoeding van de bewindvoerders alsook van de kosten die als uitzonderlijk en de ambtsverrichtingen die als buitengewoon kunnen worden beschouwd Projet d'arrêté royal déterminant les revenus qui peuvent être pris en compte dans le calcul de la rémunération des administrateurs ainsi que les frais et les devoirs qui peuvent être considérés comme exceptionnels
18 MEI 2024. - Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de 18 MAI 2024. - Projet d'arrêté royal déterminant les revenus qui
inkomsten die in aanmerking kunnen worden genomen voor de berekening peuvent être pris en compte dans le calcul de la rémunération des
van de vergoeding van de bewindvoerders alsook van de kosten die als administrateurs ainsi que les frais et les devoirs qui peuvent être
uitzonderlijk en de ambtsverrichtingen die als buitengewoon kunnen
worden beschouwd considérés comme exceptionnels
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben Uwe Majesteit Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la
ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de regels tot signature de Votre Majesté a pour objectif de déterminer les règles
vergoeding van bewindvoerders vast te stellen, overeenkomstig het concernant la rémunération des administrateurs conformément au
bepaalde in de artikelen 497/5, § 1, § 2 en § 2/1 van het oud prescrit des articles 497/5, § 1er, § 2 et § 2/1, de l'ancien Code
Burgerlijk Wetboek. civil.
Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel om een opsomming te Le présent projet d'arrêté royal a dès lors pour objectif de fournir
geven van de inkomsten die als berekeningsbasis dienen voor de une liste des revenus qui servent de base de calcul à la rémunération
forfaitaire vergoeding van de bewindvoerder voor de geleverde forfaitaire de l'administrateur pour les prestations rendues et les
prestaties en de gemaakte kosten in het kader van het dagelijks beheer frais exposés dans le cadre de la gestion quotidienne de
van het bewind, zoals voorzien in artikel 497/5, § 1, van het oud l'administration, telle que prévue à l'article 497/5, § 1er, de
Burgerlijk Wetboek (Hoofdstuk 1). Daarnaast beoogt het ook een l'ancien Code civil (Chapitre 1er). En outre, il vise également à
(niet-limitatieve) lijst vast te leggen van prestaties die als établir une liste (non exhaustive) des prestations qui peuvent être
buitengewone ambtsverrichtingen beschouwd kunnen worden (Hoofdstuk 2). considérées comme des devoirs exceptionnels (Chapitre 2). Enfin, il
Ten slotte beoogt het te bepalen welke kosten als uitzonderlijk kunnen vise à déterminer les frais qui peuvent être considérés comme
worden beschouwd en onder welke voorwaarden zij kunnen worden vergoed exceptionnels et les conditions dans lesquelles ils peuvent être
(Hoofdstuk 3). remboursés (Chapitre 3).
Dit besluit is niet bedoeld om de materie te veranderen. Integendeel, Cet arrêté n'a pas vocation à bouleverser la matière. Le but est au
het doel is in de hoofdstukken 1 en 2 vast te stellen welke praktijken contraire de consacrer, dans les chapitres 1er et 2, les pratiques les
het meest worden aangetroffen en aanvaard door de rechtspraak. plus couramment rencontrées et admises par la jurisprudence.
Op die manier wordt er, in combinatie met de wettelijke bepalingen, De cette manière, en combinaison avec les dispositions légales, un
een eenvoudig, transparant, uniform en rechtszeker systeem vastgesteld système simple, transparent, uniforme et juridiquement sûr est établi
ter vergoeding van de bewindvoerder, waarbij een eerlijke vergoeding pour la rémunération de l'administrateur, garantissant une juste
van de professionele bewindvoerder wordt gegarandeerd. rémunération de l'administrateur professionnel.
HOOFDSTUK 1. - Dagelijks beheer en kosten - Berekeningsbasis forfait CHAPITRE 1er. - Gestion quotidienne et frais - Base du calcul du forfait
Het forfait bepaald in artikel 497/5, § 1, van het oud Burgerlijk Le forfait visé à l'article 497/5, § 1er, de l'ancien Code civil est
Wetboek wordt vastgesteld op basis van de inkomsten van de beschermde établi sur la base des revenus de la personne protégée. Le présent
persoon. Dit hoofdstuk verduidelijkt dat het gaat om de chapitre précise qu'il s'agit des `revenus nets'.
`netto-inkomsten'. Net als vóór de wijzigingen die bij de wet van 8 november 2023 zijn Tout comme c'était le cas avant les modifications apportées par la loi
aangebracht, heeft het begrip "inkomsten" als bedoeld in artikel du 8 novembre 2023, la notion de « revenus » visée à l'article 497/5,
497/5, § 1, een autonome werkingssfeer die verschilt van die welke § 1er, a une portée autonome qui se distingue de celle que l'on peut
zich in andere rechtsgebieden, zoals het fiscaal recht of het sociaal rencontrer dans d'autres branches du droit, tel que le droit fiscal ou
recht, voordoet. Dit begrip heeft geen ander doel dan het bepalen van le droit social. Cette notion n'a pas d'autre but que celui de
de vergoeding van de bewindvoerder. déterminer la rémunération de l'administrateur.
Hoofdstuk 1 is voornamelijk gebaseerd op de huidige rechtspraak van de Le chapitre 1er s'inspire principalement de la jurisprudence actuelle
vrederechters bij het bepalen van het begrip inkomsten. In gevallen des justices de paix pour la détermination de la notion de revenus.
waarin verschillen tussen kantons zijn geconstateerd, probeert dit Dans les cas où des divergences entre cantons ont été rencontrées, le
besluit uniforme oplossingen te vinden op basis van verschillende présent arrêté à chercher à dégager des solutions uniformes fondées
leidende beginselen. Hierbij kunnen de inspanning die de bewindvoerder sur plusieurs principes directeurs. Parmi ceux-ci, on peut citer
moet leveren om de inkomsten aan te vragen, te innen en/of te beheren, l'effort que doit consentir l'administrateur pour demander, percevoir
de vrije beschikking over de inkomsten door de beschermde persoon, de et/ou gérer ces revenus, la libre disposition des revenus par la
hoedanigheid van eindontvanger van de betrokken inkomsten of nog het personne protégée, la qualité de destinataire final des revenus
evenwicht tussen de middelen van de beschermde persoon en de billijke concernés, ou encore l'équilibre entre les ressources de la personnes
vergoeding waarop bewindvoerders aanspraak kunnen maken op de dienst protégées et la juste rémunération à laquelle les administrateurs
die zij verlenen, vermeld worden. peuvent prétendre pour le service qu'ils rendent.
Er zij echter op gewezen dat het effect van de bepaling van de Il convient toutefois de noter que l'impact de la définition de
revenus est beaucoup plus marginal qu'il ne l'était avant les
inkomsten veel marginaler is dan vóór de wijzigingen van de wet van 8 modifications apportées par la loi du 8 novembre 2023. En effet, le
november 2023. De berekening van inkomsten in de zin van artikel
497/5, § 1, van het oud Burgerlijk Wetboek is enkel nuttig indien alle calcul des revenus au sens de l'article 497/5, § 1er, de l'ancien Code
middelen van de beschermde persoon het bedrag van 20 000 euro per jaar civil n'est utile que si l'ensemble des ressources de la personnes
overschrijden (om 5 % van het inkomen boven dit maximum te berekenen) protégées dépasse le montant de 20.000 euros par an (afin de calculer
of minder dan 12 000 euro per jaar bedragen (om het forfaitaire bedrag 5% des revenus qui dépassent ce plafond) ou est inférieur à 12.000
te berekenen waarop de bewindvoerder aanspraak kan maken). Het euros par an (afin de calculer le montant forfaitaire auquel
overgrote deel van het inkomen van beschermde personen ligt echter l'administrateur peut prétendre). Or, la grande majorité des revenus
tussen deze twee uitersten. In de meeste gevallen zal de berekening des personnes protégées se situe entre ces deux extrêmes. Si bien que,
van het inkomen van de beschermde persoon dus geen invloed hebben op dans la plupart des cas, le calcul des revenus de la personne protégée
de vergoeding van de bewindvoerder. n'aura pas d'impact sur la rémunération de l'administrateur.
Op vraag van de Raad van State worden de netto inkomsten exhaustief A la demande du Conseil d'Etat, les revenus nets sont définis de
omschreven in dit besluit. manière exhaustive dans cet arrêté.
De lijfrenten (artikel 1, 6° ) hebben betrekking op de verschillende Les rentes viagères (article 1er, 6° ) se réfèrent aux différents
soorten lijfrenten, zowel onroerend (bv. omgekeerde hypotheek) als types de rentes viagères, tant immobilières (par exemple, hypothèque
roerend (bv. portefeuille) en moet bekeken worden volgens het door de inversée) que mobilières (par exemple, portefeuille) et doivent être
bank of de verzekeringsmaatschappij opgegeven rendement. Enkel de considérées en fonction du rendement communiqué par la banque ou la
netto-opbrengst wordt in rekening gebracht in geval van voorafgaande compagnie d'assurance. Seul le rendement net est pris en considération
aftrek van premies. en cas de déduction préalable des primes.
Voor meerwaarden van roerende goederen (artikel 1, 10° ) gaat het om Pour les plus-values mobilières (article 1er, 10° ), il s'agit des
meerwaarden die het gevolg zijn van het beheer door de bewindvoerder. plus-values qui sont la conséquence de la gestion de l'administrateur.
Om de meerwaarde te berekenen, moet de waarde van de titel dus op het Pour calculer la plus-value, il faut donc comparer la valeur du titre
moment van de realisatie ervan worden vergeleken met de waarde van de au moment de sa réalisation avec la valeur du titre au moment de la
titel op het moment van aanstelling van de bewindvoerder. Met de désignation de l'administrateur. Les plus-values qui sont la
meerwaarden die het gevolg zijn van het verstrijken van de tijd en die conséquence de l'écoulement du temps et qui sont la conséquence d'une
het gevolg zijn van een beheer voorafgaand aan die van de gestion préalable à celle de l'administrateur, ne sont donc pas prises
bewindvoerder, wordt dus geen rekening gehouden. en compte.
Onder uitkeringen die bedoeld zijn om een specifieke uitgave te Par prestations destinées à compenser une dépense spécifique (art. 1er,
compenseren (art. 1, 12°, 14°, 15° et 16° ), moet bijvoorbeeld worden verstaan de terugbetaling van een factuur of het voorschot voor de aanschaf van een rolstoel of de terugbetaling van honoraria of uitkeringen die daadwerkelijk door een zorgverlener zijn ontvangen, of de mantelzorgpremie. Bedragen die de beschermde persoon ontvangt, onafhankelijk van de kosten die hij of zij kan maken, worden niet geviseerd. Het is dus niet voldoende dat het doel van de tegemoetkoming specifiek is: de uitgave waarop ze betrekking heeft, moet ook specifiek zijn. Wat artikel 1, 14° betreft, moet er een onderscheid gemaakt worden tussen het vrij besteedbaar budget en het andere deel van het persoonsvolgend budget dat enkel aangewend kan worden voor de aankoop van zorg en ondersteuning. Het vrij besteedbaar budget, dat rechtstreeks aan de beschermde persoon wordt toegekend, dient als inkomen in aanmerking te worden genomen. In die optiek moet ook het zorgbudget van een zorgkas als inkomst beschouwd worden. Het zorgbudget is vrij besteedbaar en niet cumuleerbaar met het vrij beschikbaar gedeelte van het persoonsvolgend budget. Wat artikel 1, 15° betreft gaat het om tegemoetkomingen opgenomen in de regelgeving van de bevoegde autoriteiten. Op heden zijn dit het Waals Decreet van 1 oktober 2020 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden en houdende wijziging van het Waalse Wetboek van 12°, 14°, 15° et 16° ), il y a lieu de comprendre, par exemple, le remboursement d'une facture ou l'avance pour l'acquisition d'un fauteuil roulant ou le remboursement des honoraires réellement perçus par un aide-soignant ou l'indemnité pour un aidant proche. On ne vise cependant pas des montants perçus par la personne protégée, indépendamment des dépenses qu'elle pourrait effectuer. Il ne suffit donc pas que la finalité de l'allocation soit spécifique : il faut encore que la dépense à laquelle elle se rapporte soit spécifique. En ce qui concerne l'article 1er, 14°, il convient de faire la distinction entre la quotité librement disponible et l'autre partie du budget d'assistance personnelle qui ne peut être utilisée que pour l'achat de soins et d'assistance. La quotité librement disponible, qui est allouée directement à la personne protégée, doit être prise en compte comme revenu. Dans cette perspective, le budget de soins (« zorgbudget ») d'une caisse de soin (« zorgkas ») doit également être considéré comme un revenu. Le budget de soins est librement disponible et n'est pas cumulable avec la quotité librement disponible du budget d'assistance personnelle. En ce qui concerne l'article 1er, 15°, il s'agit d'allocations figurant dans la réglementation des autorités compétentes. A ce jour, il s'agit du décret wallon du 1er octobre 2020 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées et portant modification du Code wallon
Sociale Actie en Gezondheid, het Vlaams Decreet van 18 mei 2018 de l'Action sociale et de la Santé, du décret flamand du 18 mai 2018
houdende de Vlaamse sociale bescherming en de Brusselse Ordonnantie relatif à la protection sociale flamande, et de l'ordonnance
van 10 december 2020 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bruxelloise du 10 décembre 2020 relative à l'allocation pour l'aide
bejaarden. aux personnes âgées.
De kwalificatie als `inkomen' van de integratietegemoetkoming, de La qualification de « revenu » de l'allocation d'intégration, de
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden en het zorgbudget bestemd voor l'allocation pour l'aide aux personnes âgées et du budget de soins
ouderen wordt gerechtvaardigd door het feit dat de beschermde persoon destinées aux personnes âgées, est justifiée par le fait que la
in beginsel vrije toegang heeft tot deze bedragen, ook al zijn ze personne protégée dispose en principe librement de ces montants, bien
gericht op de compensatie van het gebrek aan of de vermindering van de qu'ils soient destinés à compenser le manque ou la réduction
autonomie van de begunstigde. Daarnaast kan de aanstelling van een d'autonomie du bénéficiaire. En outre, la désignation d'un
bewindvoerder ook tot gevolg hebben dat het gebrek aan of de administrateur peut également avoir pour effet de compenser le manque
vermindering van de autonomie van de begunstigde wordt gecompenseerd. ou la réduction d'autonomie du bénéficiaire. L'affectation d'une
De toekenning van een deel van deze toekenningen aan de vergoeding van partie de ces allocations à la rémunération des administrateurs ne
bewindvoerders lijkt daarom niet onverenigbaar met hun primaire doel. semble dès lors pas incompatible avec leur destination première.
Ten slotte vormen deze tegemoetkomingen soms het enige beschikbare Enfin, ces allocations constituent parfois le seul revenu disponible.
inkomen. Als deze niet beschouwd mogen worden als inkomen, zijn er Si elles ne peuvent pas être considérées comme un revenu, il
geen inkomsten voorhanden om de vergoeding van de bewindvoerder op te n'existera aucun revenu disponible sur lequel calculer la rémunération
berekenen, hetgeen het nagestreefde evenwicht tussen de middelen van de l'administrateur, ce qui compromettrait l'équilibre recherché entre
de beschermde personen en de billijke vergoeding waarop de les ressources de la personnes protégées et la juste rémunération à
bewindvoerders aanspraak kunnen maken voor de door hen verleende laquelle les administrateurs peuvent prétendre pour le service qu'ils
dienst, in gevaar zou brengen. Dit zou ten nadele zijn van beschermde rendent. Ceci au préjudice des personnes protégées qui ne trouveraient
personen die geen bewindvoerder meer zouden vinden. plus d'administrateur.
De tegemoetkoming voor hulp aan ouderen, betaald door AVIQ en Les allocations pour l'aide aux personnes âgées, versées par l'AVIQ et
Iriscare, vallen onder artikel 1, 15°. De kwalificatie ervan als Iriscare, sont visées par l'article 1er, 15°. Leur qualification en
inkomen wordt op dezelfde manier gerechtvaardigd als de uitkeringen tant que revenus se justifie de la même manière que pour les
aan personen met een handicap. prestations aux personnes handicapées.
Wat de verkoop van een onroerend goed (artikel 1, 19° ) betreft, wordt En ce qui concerne la vente d'un bien immobilier (article 1er, 19° ),
de aandacht gevestigd op de bijzondere bescherming die de gezinswoning l'attention est attirée sur la protection particulière dont bénéficie
geniet en het belang daarvan. Daarnaast moet er ook voorzichtig worden le logement familial et sur son importance. En outre, le patrimoine
omgegaan met het onroerend patrimonium van de beschermde persoon. Dit immobilier de la personne protégée doit également être traité avec
patrimonium moet beschermd worden. Er wordt uitgegaan van het principe soin. Ce patrimoine doit être protégé. On part du principe que le
dat onroerend goed bedoeld is om waarde te verkrijgen in de loop van patrimoine immobilier est destiné à prendre de la valeur avec le temps
de tijd en dat het dus in het belang van de beschermde persoon is om et qu'il est donc dans l'intérêt de la personne protégée de le
het zo lang mogelijk te houden. Er moet vermeden worden dat er een conserver autant que possible. Il faut éviter qu'un conflit d'intérêts
belangenconflict ontstaat tussen de bewindvoerder en de beschermde surgisse entre l'administrateur et la personne protégée. Par contre,
persoon. Anderzijds moet, wanneer een onroerend goed verkocht moet lorsqu'un immeuble doit être vendu et que l'administrateur parvient à
worden en de bewindvoerder er in het belang van de beschermde persoon en retirer un bon prix, dans l'intérêt de la personne protégée, ce
een goede prijs voor kan bekomen, dat werk worden vergoed. Deze travail doit être rémunéré. Ces raisons justifient que les plus-values
redenen rechtvaardigen dat meerwaarden op onroerend goed niet op sur les biens immobiliers ne soient pas traitées de la même manière
dezelfde wijze mogen worden behandeld als meerwaarden op roerende que les plus-values sur les biens mobiliers. Pour les biens
goederen. Voor onroerende goederen zal enkel de meerwaarde immobiliers, seule la plus-value réalisée par l'administrateur par
gerealiseerd door de bewindvoerder ten opzichte van de actuele waarde rapport à la valeur actuelle de l'immeuble sera considérée comme un
van het onroerend goed als inkomst beschouwd worden, en niet de revenu, et non la plus-value résultant de l'écoulement du temps ou de
meerwaarde die er is gekomen door verloop van tijd of de natuurlijke l'évolution naturelle de la valeur marchande. Afin de bénéficier de la
evolutie van de marktwaarde. Om van deze inkomsten te kunnen genieten, prise en compte de ce revenu, l'administrateur devra fournir un
moet de bewindvoerder een recent schattingsverslag voorleggen dat rapport d'évaluation récent qui permettra d'établir la différence
toelaat het verschil tussen de huidige marktwaarde van het goed en de entre la valeur actuelle du bien sur le marché et le prix auquel
prijs waarvoor de beheerder het onroerend goed heeft kunnen verkopen, l'administrateur est parvenu à vendre le bien.
vast te stellen. De volgende inkomsten komen zeker niet in aanmerking als Les revenus suivants n'entrent certainement pas en ligne de compte
berekeningsbasis voor het forfait : comme base de calcul du forfait :
1° onverminderd artikel 1, 10° en 19°, de gelden uit de vervreemding 1° sans préjudice de l'article 1er, 10° et 19°, les sommes provenant
van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van de verkoop van de l'aliénation de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris la
een effectenportefeuille, kapitaalbetalingen uit beleggingen, vente d'un portefeuille de titres, les paiements en capital provenant
kapitaalaflossingen uit leningen en virtuele en nog niet gerealiseerde d'investissements, les amortissements en capital de prêts et les
meerwaarden uit effecten; plus-values sur titres virtuelles et non encore réalisées ;
2° de opbrengsten uit schenkingen, erfenissen en legaten aan de 2° les produits de donations, de successions et de legs à la personne
beschermde persoon; protégée ;
3° de vergoedingen wegens materiële, morele of esthetische schade die 3° les indemnités pour dommages matériels, moraux ou esthétiques sans
geen betrekking hebben op inkomstenverlies; rapport avec une perte de revenus ;
4° de terugbetalingen voor geneeskundige verstrekkingen door het ziekenfonds; 4° les remboursements de prestations médicales par la mutuelle ;
5° de terugbetaling van een onverschuldigde betaling; 5° le remboursement d'un paiement indu;
6° het leefloon voor studenten of andere studietoelagen voor de 6° les frais de subsistance des étudiants ou autres bourses d'études
kinderen van de beschermde persoon; pour les enfants de la personne protégée ;
7° de terugbetalingen van voordien gemaakte kosten (hospitalisatie, 7° les remboursements de frais engagés antérieurement
apotheek, arts, ...); (hospitalisation, pharmacie, médecin, etc.) ;
8° de omzetting van het vruchtgebruik in een geldsom; 8° la conversion de l'usufruit en une somme d'argent ;
9° de huursubsidies betaald aan de beschermde persoon; 9° les allocations de logement payées à la personne protégée ;
10° de kinder- of wezenbijslag van de kinderen van de beschermde 10° les allocations familiales ou d'orphelin des enfants de la
personne protégée, ainsi que les contributions alimentaires visées à
persoon, de onderhoudsbijdragen bedoeld in artikel 203 van het oud l'article 203 de l'ancien Code civil et la pension alimentaire
Burgerlijk Wetboek en de onderhoudsuitkeringen voor de kinderen van de destinée aux enfants de la personne protégée ;
beschermde persoon; Les allocations familiales des enfants et les contributions
De kinderbijslagen en onderhoudsbijdragen zijn uitgesloten voor zover alimentaires ont été exclues dans la mesure où elles sont destinées à
deze bestemd zijn voor het onderhoud van derden, namelijk kinderen. Ze l'entretien de tiers, à savoir les enfants. Elles sont destinées à
zijn bedoeld om aan de behoeften van de kinderen te voldoen en niet combler les besoins de ces derniers et non pas ceux de la personne
aan die van de beschermde persoon. Daarom mogen ze niet worden protégée. C'est la raison pour laquelle elles ne doivent pas servir de
gebruikt als basis voor de berekening van de vergoeding van de base au calcul de la rémunération de la personne protégée, même si
beschermde persoon, zelfs als ze deel moeten uitmaken van het beheer elles doivent faire l'objet d'une gestion de la part de
door de bewindvoerder. l'administrateur.
11° het doelgebonden gedeelte van de uitkeringen aan personen met een 11° la partie des allocations accordées aux personnes handicapées
handicap, zoals het budget van het Vlaams Agentschap voor personen met destinée à un but spécifique, comme le budget du Vlaams Agentschap
een Handicap. voor personen met een Handicap.
HOOFDSTUK 2. - Buitengewone ambtsverrichtingen CHAPITRE 2. - Devoirs exceptionnels
In hoofdstuk 2 van dit besluit, en meer bepaald in artikel 2, § 1, Le chapitre 2 du présent arrêté, et plus particulièrement l'article 2,
wordt een lijst opgenomen van een aantal ambtsverrichtingen van de § 1er, intègre une liste énumérant un certain nombre de devoirs de
bewindvoerder die als buitengewoon beschouwd worden. Het gaat om een l'administrateur considérés comme exceptionnels. Il s'agit d'une liste
niet-limitatieve lijst. non limitative.
Wat de bepaling onder 1° betreft wordt er op gewezen dat de afhaling En ce qui concerne le point 1°, il est rappelé que le retrait et le
en overschrijving van gelden, zoals bepaald in artikel 499/7, § 2, laatste lid, van het oud Burgerlijk Wetboek, valt onder het dagelijks beheer van het bewind. Onder de bepaling onder 2°, vallen o.a. het verhuren van een onroerend goed, het aankopen of vervreemden van een onroerend goed, het aangaan van een huurcontract, de deelname aan algemene vergaderingen (inclusief mede-eigendommen) en het voortzetten van een handelszaak. Dit punt overlapt voor een groot deel met de bepaling onder 1°, maar is ruimer dan de lijst van handelingen waarvoor een machtiging aan de vrederechter moet worden gevraagd. In de bepaling onder 4° gaat het om procedures die de bewindvoerder in zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger voert en niet als advocaat virement de sommes d'argent, comme prévu à l'article 499/7, § 2, dernier alinéa, de l'ancien Code civil, relève de la gestion quotidienne de l'administration. Le point 2° englobe notamment la location d'un bien immobilier, l'acquisition ou l'aliénation d'un bien immobilier, la conclusion d'un bail, la participation à des assemblées générales (y compris copropriétés) et la continuation d'un commerce. Ce point recoupe largement le point 1°, mais est plus large que la liste des actes soumis à l'autorisation du juge de paix. Au point 4°, il s'agit des procédures que l'administrateur mène en sa qualité de représentant et non en tant qu'avocat de la personne
voor de beschermde persoon (verboden bij nieuw artikel 1244/1, § 2, Ger. W.). Een uitzondering hierop vormt uiteraard de tussenkomst in gerechtelijke procedures betreffende het beschermingsstatuut. Administratieve procedures bedoeld in de bepaling onder 5° zijn bijvoorbeeld administratieve beroepen naar aanleiding van de weigering om een tegemoetkoming toe te kennen. Het bijwonen van zorgoverleg, bedoeld in de bepaling onder 11°, is een buitengewone prestatie. Dit vergt veel tijd en bijkomende inspanningen van de bewindvoerder. Wat de bepaling onder 14° betreft, wordt er op gewezen dat het wettelijk verboden is voor de bewindvoerder om op te treden als protégée (interdit par le nouvel article 1244/1, § 2, du Code Judiciaire). L'intervention dans des procédures judiciaires concernant le statut de protection constitue évidemment une exception à cette règle. Les procédures administratives visées au point 5° sont par exemple les recours administratifs suite au refus d'accorder une allocation. L'assistance à des concertations de soins, visée au point 11°, est une prestation extraordinaire. Cela nécessite beaucoup de temps et d'efforts supplémentaires de la part de l'administrateur. En ce qui concerne le point 14°, il est rappelé que la loi interdit à l'administrateur d'intervenir en tant qu'avocat pour la personne
advocaat voor de beschermde persoon (nieuw artikel 1244/1, § 2, Gerechtelijk Wetboek). De bewindvoerder moet de aanstelling van een advocaat benaarstigen. Ingeval de beschermde voldoet aan de voorwaarden om ervan te genieten, moet de bewindvoerder een beroep doen op de rechtsbijstand en een advocaat laten aanstellen in het kader van de tweedelijns juridische bijstand voor alle diensten die door een advocaat kunnen worden uitgevoerd. De intellectuele prestatie van het afsluiten van een bewindsdossier bedoeld in de bepaling onder 15° is, afhankelijk van het dossier, veel werk. In de praktijk komt het immers voor dat de bewindvoerder na het einde van een bewind toch nog vaak vragen krijgt van erfgenamen/notarissen/familieleden en een aantal laatste prestaties kan en moet stellen. Het sluiten van het dossier houdt het opmaken van een eindrapport. De protégée (nouvel article 1244/1, § 2, du Code judiciaire). L'administrateur doit veiller à ce qu'un avocat soit désigné. Si la personne protégée répond aux conditions pour en bénéficier, l'administrateur doit faire appel à l'assistance judiciaire et faire désigner un avocat dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne pour tous les services pouvant être fournis par un avocat. La prestation intellectuelle de clôturer un dossier d'administration, visée au point 15°, représente, selon le dossier, beaucoup de travail. Dans la pratique, après la fin d'une administration, l'administrateur reçoit souvent encore des questions des héritiers/notaires/membres de la famille et peut et doit délivrer un certain nombre de prestations finales. La clôture du dossier implique la rédaction d'un rapport final. Les
woorden "Onverminderd paragraaf 2, 12° " betekenen dat de diensten die mots « Sans préjudice du paragraphe 2, 12° » signifient que les
verband houden met de afsluiting van het dossier als uitzonderlijke prestations relatives à la clôture du dossier sont considérées comme
taken worden beschouwd, met uitzondering van de eigenlijke des devoirs exceptionnels, à l'exception de la préparation proprement
voorbereiding van het eindverslag die geen aanleiding kan geven tot dite du rapport final qui ne peut pas donner lieu à une rémunération
een aanvullende vergoeding als uitzonderlijke plicht. complémentaire au titre de devoir exceptionnel.
Het opstellen van een afbetalingsregeling, bedoeld in de bepaling L'établissement d'un plan de remboursement des dettes, visé au point
onder 17°, kan de aanvraag van een collectieve schuldenregeling 17°, peut éviter la demande d'un règlement collectif de dettes et est
vermijden en is derhalve kostenbesparend voor de beschermde persoon. donc économique pour la personne protégée. La condition est que les
Voorwaarde is wel dat schulden niet te hoog zijn opgelopen. De beschermde persoon heeft immers wel degelijk baat bij een minnelijke schuldenafbouw. Wanneer een bewindvoerder niet vergoed wordt voor deze buitengewone prestaties, bestaat immers het risico dat sneller een collectieve schuldenregeling (met aanstelling van schuldbemiddelaar) zal worden aangevraagd. Dit met alle gevolgen van dien: de collectieve schuldenregelingsprocedure is kostelijk en duurt vaak veel langer dan een minnelijke schuldenafbouw, het betekent een bijkomende werklast voor de arbeidsrechtbank en de betaling van erelonen aan de schuldbemiddelaar (extra kost voor de beschermde persoon). Bovendien hebben de vaak veranderende levenssituaties van de beschermde persoon (bv. soms in opname in een psychiatrisch centrum, dan weer thuis in ambulante begeleiding, dan weer opname in een psychiatrisch centrum, dan uitkering geschorst wegens afwezigheid bij controlearts, uitkering geschorst na schending maatregelen na internering enz.....) een invloed op diens financiële situatie, ook aan de uitgavenzijde (ziekenhuisfacturen en huur). De inkomsten en schulden zijn niet steeds dezelfde. Daardoor moet de schuldbemiddelaar dettes ne soient pas trop élevées. En effet, la personne protégée bénéficie bel et bien d'un plan de règlemente à l'amiable. Si un administrateur n'est pas rémunéré pour ces prestations extraordinaires, il existe un risque qu'un règlement collectif de dettes (avec désignation d'un médiateur de dettes) soit demandé plus rapidement. Avec toutes les conséquences qui en découlent : la procédure de règlement collectif de dettes est coûteuse et dure souvent beaucoup plus longtemps qu'un plan de règlement amiable, elle implique une charge de travail supplémentaire pour le tribunal du travail et le paiement d'honoraires au médiateur de dettes (frais supplémentaires pour la personne protégée). En outre, les situations de vie fréquemment changeantes de la personne protégée (par exemple, parfois une admission dans un centre psychiatrique, puis à nouveau à domicile en soins ambulatoires, puis à nouveau dans un centre psychiatrique, puis suspension des prestations en raison de l'absence du médecin examinateur, prestations suspendues après violation des mesures après internement, etc....) a une influence sur sa situation financière, également du côté des dépenses (factures d'hôpital et loyers). Les revenus et les dettes ne sont pas toujours les mêmes. En conséquence, le médiateur de dettes doit
steeds herzieningen aanvragen, die in de collectieve schuldenregeling continuellement demander des révisions, ce qui, dans le cadre du
telkens ongeveer 300 euro kost. règlement collectif de dettes, coûte chaque fois environ 300 euros.
Dat is ook de reden waarom een bewindvoerder bij voorkeur minnelijke C'est aussi la raison pour laquelle un administrateur s'efforce de
schuldenafbouw tracht te organiseren buiten een collectieve préférence d'organiser un règlement amiable de dettes en dehors d'un
schuldenregeling. règlement collectif de dettes.
Het gaat dus om een niet-limitatieve lijst van buitengewone Il s'agit donc d'une liste non exhaustive de devoirs exceptionnels. Le
ambtsverrichtingen. De vrederechter kan dus steeds in concreto juge de paix peut donc toujours évaluer in concreto si d'autres
beoordelen of er nog andere prestaties onder de buitengewone prestations relèvent encore des devoirs exceptionnels, par exemple le
ambtsverrichtingen vallen, zoals bv. een beschermde persoon die décès d'une personne protégée au cours de la première année de
overlijdt in het eerste jaar van het bewind. Ook een bijstandsfunctie l'administration. Une fonction d'assistance qui remplacerait une
i.p.v. een vertegenwoordigingsfunctie zou hieronder kunnen vallen. fonction de représentation pourrait également entrer dans ce cadre.
Hoofdstuk 2 vermeldt ook een aantal ambtsverrichtingen die niet als Le chapitre 2 mentionne également un nombre de devoirs qui ne sont pas
buitengewoon worden beschouwd. considérés comme exceptionnels.
De diverse administratieve taken bedoeld in de bepaling onder 14° zijn Les diverses tâches administratives visées au point 14° sont par
bijvoorbeeld het versturen van brieven of het invullen van formulieren. exemple les envois de courrier ou le fait de remplir des formulaires.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De minister van Justitie, Le ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
18 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de inkomsten 18 MAI 2024. - Arrêté royal déterminant les revenus qui peuvent être
die in aanmerking kunnen worden genomen voor de berekening van de
vergoeding van de bewindvoerders alsook van de kosten die als pris en compte dans le calcul de la rémunération des administrateurs
uitzonderlijk en de ambtsverrichtingen die als buitengewoon kunnen ainsi que les frais et les devoirs qui peuvent être considérés comme
worden beschouwd exceptionnels
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het oud Burgerlijk Wetboek, artikel 497/5, § 1, zesde lid, § Vu l'ancien Code civil, l'article 497/5, § 1er, alinéa 6, § 2, alinéa
2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 17 maart 2013 en vervangen bij 5, inséré par la loi du 17 mars 2013 et remplacés par la loi du 8
de wet van 8 november 2023, en § 2/1 ingevoegd bij de wet van 15 mei novembre 2023, et § 2/1 inséré par la loi du 15 mai 2024;
2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 oktober 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2023;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 7 november 2023; Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 7 novembre 2023;
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative ;
Gelet op het advies 75.339/2 van de Raad van State, gegeven op Vu l'avis 75.339/2 du Conseil d'Etat, donné le 27?février?2024, en
27?februari?2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende de adviezen nr. 2023/25 en 2023/28 van de Nationale Hoge Considérant les avis n° 2023/25 et 2023/28 du Conseil supérieur
Raad Personen met een Handicap van 16 oktober 2023 en 15 december national des personnes handicapées du 16 octobre 2023 et 15 décembre
2023; 2023 ;
Overwegende de adviezen van de Orde van de Vlaamse Balies van 16 Considérant les avis de l'Orde van de Vlaamse Balies du 16 octobre
oktober 2023 en 15 december 2023; 2023 et 15 décembre 2023 ;
Overwegende de adviezen van Avocats.be, l'Ordre des barreaux Considérant les avis d'Avocats.be, de l'Ordre des barreaux
francophones et germanophone de Belgique, van 16 oktober 2023 en 15 francophones et germanophone de Belgique, du 16 octobre 2023 et 15
december 2023; décembre 2023 ;
Overwegende de gezamenlijk adviezen van de Conferentie van de Considérant les avis conjoint de la conférence des présidents des
voorzitters van de vredegerechten en politierechtbanken en van het juges de paix et des juges au tribunal de police et de l'Union royale
Koninklijk Verbond van de Vrede- en politierechters van 16 oktober 2023 en 15 december 2023; des juges de paix et de police du 16 octobre 2023 et 15 décembre 2023 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Inkomsten van de beschermde persoon CHAPITRE 1er. - Revenus de la personne protégée

Artikel 1.De inkomsten van de beschermde persoon die als

Article 1er.Les revenus de la personne protégée servant de base de

berekeningsbasis dienen voor het forfait bedoeld in artikel 497/5, § calcul du forfait visé à l'article 497/5, § 1er, de l'ancien Code
1, van het oud Burgerlijk Wetboek zijn de volgende netto inkomsten: civil sont les revenus nets suivants :
1° de inkomsten uit arbeid; 1° les revenus du travail ;
2° de gewone, brug- en aanvullende pensioenen in geval van uitkering 2° les pensions ordinaires, prépensions et pensions complémentaires en
in een maandelijkse of jaarlijkse rente, dan wel volgens de tabel van cas de versement sous forme d'une rente mensuelle ou annuelle, ou
de evolutie van de levensverwachting in geval van uitkering in selon le tableau de l'évolution de l'espérance de vie en cas de
kapitaal; versement en capital ;
3° de inkomsten uit intellectuele rechten zoals auteursrechten, 3° les revenus de droits intellectuels comme les droits d'auteur et
patenten en octrooien; les brevets ;
4° de teruggaven van inkomstenbelastingen; 4° les remboursements d'impôts sur les revenus ;
5° de inkomsten uit huur en pacht; 5° les revenus locatifs et de fermage ;
6° de lijfrenten; 6° les rentes viagères ;
7° de persoonlijke onderhoudsuitkeringen; 7° les pensions alimentaires personnelles ;
8° de schadevergoeding wegens inkomstenverlies in geval van uitkering 8° les indemnités pour perte de revenus en cas de versement sous forme
in een maandelijkse of jaarlijkse rente, dan wel volgens de tabel van d'une rente mensuelle ou annuelle, ou selon le tableau de l'évolution
de evolutie van de levensverwachting in geval van uitkering in kapitaal; de l'espérance de vie en cas de versement en capital ;
9° de uitgekeerde interesten van tak 21-verzekeringen; 9° les intérêts payés d'assurances de la branche 21 ;
10° de ontvangen opbrengsten van roerende kapitalen, zoals de 10° les produits perçus de capitaux mobiliers, comme les dividendes
dividenden op aandelen, coupons op obligaties, interesten en sur actions, les coupons sur obligations, les intérêts ainsi que des
gerealiseerde definitief verworven meerwaarden van effecten ten plus-values sur titres réalisées définitivement acquises par rapport à
aanzien van de waarde van de titel op het ogenblik van aanduiding van la valeur du titre au moment de la désignation de l'administrateur ;
de bewindvoerder; 11° les allocations familiales ou d'orphelin de la personne protégée elle-même ;
11° de kinder- of wezenbijslag van de beschermde persoon zelf; 12° les revenus de remplacement tels que les allocations de chômage,
12° vervangingsinkomsten zoals werkloosheids-, ziekte- en les indemnités de maladie et d'invalidité, les indemnités
invaliditeitsuitkeringen, aanvullende uitkeringen wegens ziekte, complémentaires pour cause de maladie, d'invalidité, de maladie
invaliditeit, beroepsziekte of arbeidsongeval en de professionnelle ou d'accident de travail et compris les allocations de
inkomensvervangende tegemoetkomingen, met uitzondering van uitkeringen remplacement de revenus, à l'exception des prestations destinées à
die bedoeld zijn om een specifieke uitgave te compenseren; compenser une dépense spécifique;
13° het leefloon zoals bepaald in de wet van 26 mei 2002 betreffende 13° le revenu d'intégration tel que visé dans la loi du 26 mai 2002
het recht op maatschappelijke integratie; concernant le droit à l'intégration sociale ;
14° de integratietegemoetkoming voor personen met een handicap, het 14° l'allocation d'intégration pour des personnes handicapées, le
zorgbudget en het vrij besteedbaar gedeelte van de tegemoetkomingen budget de soins et la quotité librement disponible des indemnités pour
voor personen met een handicap, met uitzondering van uitkeringen die les personnes handicapées, à l'exception des prestations destinées à
bedoeld zijn om een specifieke uitgave te compenseren; compenser une dépense spécifique;
15° de tegemoetkomingen aan ouderen, zoals het zorgbudget voor ouderen 15° les allocations aux personnes âgées, telles que le budget de soins
met zorgnood en de inkomensgarantie voor ouderen, met uitzondering van pour les personnes âgées nécessitant des soins et la garantie de
uitkeringen die bedoeld zijn om een specifieke uitgave te compenseren; revenus aux personnes âgées, à l'exception des prestations destinées à
compenser une dépense spécifique;
16° de uitkeringen van een zorgverzekering, met uitzondering van de 16° les prestations d'une assurance soins de santé, à l'exception des
terugbetaling van geneeskundige verstrekkingen of van uitkeringen die remboursements de prestations médicales ou des prestations destinées à
bedoeld zijn om een specifieke uitgave te compenseren; compenser une dépense spécifique ;
17° het leefloon voor studenten of andere studietoelagen voor de 17° les frais de subsistance des étudiants ou autres bourses d'études
beschermde persoon; pour la personne protégé ;
18° de aanvullende pensioenen uit verzekeringsproducten, volgens de 18° les pensions complémentaires des produits d'assurance, selon le
tabel van de evolutie van de levensverwachting in geval van uitkering tableau de l'évolution de l'espérance de vie en cas de versement en
in kapitaal; capital;
19° de meerwaarde op de geschatte prijs volgens een recent 19° la plus-value sur le prix estimé selon un rapport d'évaluation
schattingsverslag van de verkoop van een onroerend goed. récent de la vente d'un bien immobilier.
De inkomsten bedoeld in het eerste lid waarop de beschermde persoon Les revenus visés à l'alinéa 1er auxquels la personne protégée a droit
recht heeft, maar waarvan de betaling geschorst werd door zijn mais dont le versement a été suspendu en raison de sa privation de
vrijheidsberoving, worden beschouwd als inkomsten. liberté, sont considérés comme des revenus.
HOOFDSTUK 2. - Buitengewone ambtsverrichtingen CHAPITRE 2. - Devoirs exceptionnels

Art. 2.§ 1. Onder meer volgende ambtsverrichtingen van de

Art. 2.§ 1er. Sont notamment considérés comme exceptionnels les

bewindvoerder worden als buitengewoon beschouwd: devoirs suivants de l'administrateur :
1° het indienen van een gemotiveerd verzoekschrift tot een machtiging 1° introduire une requête d'autorisation motivée auprès du juge de
bij de vrederechter, voor zover het verzoekschrift ontvankelijk en paix pour autant que la demande soit déclarée recevable et pas
niet manifest ongegrond is en, in voorkomend geval, het bijwonen van manifestement non-fondée et, le cas échéant, assister à une audience
een zitting over dergelijk verzoekschrift en het uitvoeren van de portant sur une telle demande et exécuter l'autorisation accordée ;
verleende machtiging;
2° de beheers- en beschikkingsdaden m.b.t. onroerende en roerende 2° les actes de gestion et de disposition concernant des biens
goederen, met uitzondering van deze bedoeld in paragraaf 2; immobiliers et mobiliers, à l'exception de ceux visés au paragraphe 2 ;
3° de ontruiming van een pand; 3° l'évacuation d'un immeuble ;
4° de vertegenwoordiging in rechte in zijn hoedanigheid van 4° représenter en justice en sa qualité d'administrateur, autrement
bewindvoerder, andere dan in het kader van het bewindsdossier; que dans le cadre du dossier d'administration;
5° het voeren van een administratieve procedure en het aanvragen van 5° mener une procédure administrative et demander des autorisations
machtigingen, andere dan deze bedoeld in paragraaf 2, 16° ; autres que celles visées au paragraphe 2, 16° ;
6° de afhandeling van nalatenschappen en verdelingen; 6° régler des successions et partages ;
7° het opstellen en onderhandelen van contracten in het algemeen en de 7° rédiger et négocier des contrats en général et assurer le suivi de
opvolging van contracten die een bijzondere werklast met zich meebrengen; contrats qui génèrent une charge de travail particulière ;
8° ondersteuning bieden bij legaten en schenkingen; 8° fournir un soutien en cas de legs et donations ;
9° het indienen van een aanbesteding voor een bouwwerk of renovatie 9° lancer une adjudication pour des travaux de construction ou de
alsook de opvolging van bouwwerken en renovaties; rénovation ainsi que pour le suivi de ceux-ci ;
10° de plaatsing of de verhuis van de beschermde persoon en de 10° placer la personne protégée ou effectuer le déménagement de
teruggave van een gehuurd onroerend goed; celle-ci et restituer un bien immobilier loué;
11° onverminderd paragraaf 2, 1°, een bijkomend inhoudelijk overleg 11° sans préjudice du paragraphe 2, 1°, procéder à une concertation
houden over het bewindsdossier met het zorgteam van de beschermde supplémentaire sur le fond du dossier d'administration avec l'équipe
persoon, of met derden, met uitzondering van één overleg per jaar; de soins de la personne protégée, ou avec des tiers, à l'exception
12° elk onderzoek naar de fiscale situatie van de beschermde persoon, d'une concertation par an; 12° procéder à tout examen de la situation fiscale de la personne
met uitzondering van de belastingaangifte als bedoeld in paragraaf 2, protégée, à l'exception de la déclaration d'impôt visée au paragraphe
13° ; 2, 13° ;
13° onverminderd paragraaf 2, 9°, het beheer en de opvolging van 13° sans préjudice du paragraphe 2, 9°, gérer et assurer le suivi des
sociale uitkeringen, zoals het Vlaams Agentschap voor Personen met een allocations sociales comme le budget du Vlaams Agentschap voor
Handicap-budget; Personen met een Handicap ;
14° het aanstellen van een advocaat, een curator bij een onbeheerde 14° désigner un avocat, un curateur à succession vacante, un séquestre
nalatenschap, een sekwester of een voorlopige bewindvoerder voor de ou un administrateur provisoire à succession ;
nalatenschap; 15° onverminderd paragraaf 2, 12°, het afsluiten van een 15° sans préjudice du paragraphe 2, 12°, la clôture du dossier
bewindsdossier, anders dan bij vervanging van de bewindvoerder door d'administration sauf en cas de remplacement de l'administrateur pour
tekortkomingen in zijn beheer; mauvaise gestion ;
16° de vertegenwoordiging van de beschermde persoon bij een fiscale 16° la représentation de la personne protégée lors d'un contrôle
controle; fiscal ;
17° de opmaak van een minnelijk afbetalingsplan voor openstaande 17° l'établissement d'un plan de remboursement amiable pour des dettes
schulden bij aanvang van het bewind; en cours au début de l'administration ;
18° de ambtsverrichting waarvan de werklast de normaal te verwachten 18° les devoirs dont la charge de travail dépasse manifestement celle
werklast in het kader van het dagelijks beheer in aanzienlijke mate à laquelle on pourrait s'attendre dans le cadre d'une gestion
overstijgt, ten belope van deze overschrijding. ordinaire, à concurrence de ce dépassement.
§ 2. Onder meer volgende ambtsverrichtingen van de bewindvoerder § 2. Ne sont notamment pas considérés comme exceptionnels, les devoirs
worden niet als buitengewoon beschouwd: suivants de l'administrateur :
1° normale contacten onderhouden met onder andere de beschermde 1° les contacts normaux avec notamment la personne protégée, la
persoon, de familie, de instelling, behalve wanneer deze contacten famille, l'institution, sauf si ces contacts sont nécessaires à
nodig zijn voor het stellen van buitengewone ambtsverrichtingen en de l'exercice de devoirs extraordinaires et que leur contenu est repris
inhoud ervan in het jaarverslag wordt opgenomen; dans le rapport annuel;
2° de lopende rekeningen betalen; 2° le paiement des factures courantes ;
3° de inkomsten ontvangen en kwijting geven; 3° la perception des revenus et le fait de donner quittance ;
4° het openen en sluiten van financiële rekeningen of het overdragen 4° l'ouverture et la clôture de comptes financiers ou leur transfert
ervan naar een andere financiële instelling en de overdracht van vers une autre institution financière et le transfert de fonds entre
gelden tussen rekeningen; comptes ;
5° landverzekeringsovereenkomsten afsluiten en opzeggen; 5° souscrire et résilier des contrats d'assurance terrestre ;
6° onverminderd paragraaf 1, 7°, de onroerende goederen onderhouden en 6° sans préjudice du paragraphe 1er, 7°, entretenir les biens
eventuele kleine herstellingen laten uitvoeren; immobiliers et faire effectuer les petites réparations nécessaires ;
7° de kosten van medische behandeling en verzorging betalen; 7° payer les frais de traitement médical et de soins ;
8° het aanvragen van de sociale voorzieningen, zoals o.a. thuiszorg, 8° demander des services sociaux tels que soins à domicile, repas
OCMW-maaltijden, parkeerkaarten, ...; CPAS, tickets de parking, etc. ;
9° het aanvragen van sociale uitkeringen, zoals de 9° demander des prestations sociales telles que le revenu
integratietegemoetkoming, de ziekte-uitkeringen, ...; d'intégration, les indemnités de maladie, etc. ;
10° onverminderd paragraaf 1, 17°, de schulden betalen en afbouwen op 10° sans préjudice du paragraphe 1er, 17°, payer et réduire les dettes
een verantwoorde wijze; de manière responsable ;
11° bijstand verlenen bij alle rechtshandelingen, tenzij anders 11° assister dans toutes les actions en justice, sauf disposition
bepaald in de aanstellingsbeschikking; contraire dans la décision de nomination ;
12° het opstellen van het aanvangsverslag, het jaarverslag en het 12° préparer le rapport initial, le rapport annuel et le rapport final
eindverslag; ;
13° jaarlijks de aangifte van de personenbelasting invullen en 13° remplir et suivre les déclarations annuelles d'impôt sur le revenu
opvolgen, wanneer dit geen invulling van bijkomende gegevens met zich des personnes physiques, lorsque celles-ci ne requièrent aucun ajout
meebrengt; de données ;
14° diverse administratieve taken; 14° diverses tâches administratives ;
15° een bankkluis beheren; 15° la gestion d'un coffre-fort bancaire ;
16° alle eenvoudige machtigingen, zoals een loutere machtiging tot 16° toutes les autorisations simples telles qu'une autorisation pour
geldafhaling van de spaarrekening; un simple retrait d'argent du compte d'épargne;
17° het onderhoud met de vrederechter over het dossier van de 17° l'entretien avec le juge de paix sur le dossier de la personne
beschermde persoon, al dan niet in aanwezigheid van de beschermde protégée, en présence ou non de la personne protégée;
persoon; 18° het onmiddellijk melden van een adreswijziging of het overlijden 18° la notification immédiate d'un changement d'adresse ou d'un décès
van de beschermde persoon. de la personne protégée.
HOOFDSTUK 3. - Uitzonderlijke kosten CHAPITRE 3. - Frais exceptionnels

Art. 3.§ 1. Worden als uitzonderlijke beschouwd, de kosten waarvan

Art. 3.§ 1er. Sont considérés comme exceptionnels, les frais dont le

het bedrag het normaal te verwachten bedrag in het kader van het montant dépasse manifestement celui auquel on pourrait normalement
dagelijks beheer of in de uitvoering van een buitengewone s'attendre dans le cadre d'une gestion ordinaire ou dans
ambtsverrichting waarop ze betrekking hebben in aanzienlijke mate l'accomplissement du devoir exceptionnel auquel ils se rapportent, à
overstijgt, voor het bedrag van deze overschrijding. concurrence de ce dépassement.
De uitzonderlijke kosten worden vergoed op basis van een Les frais exceptionnels sont remboursés sur base d'une pièce
verantwoordingsstuk en de motivering van het uitzonderlijke karakter ervan. justificative et de la motivation de leur caractère exceptionnel.
De uitzonderlijke kosten van meer dan 500 € worden bovendien alleen Les frais exceptionnels dont le montant dépasse 500 €, ne peuvent en
terugbetaald als de bewindvoerder vooraf toestemming van de rechter outre être remboursés que si l'administrateur a préalablement obtenu
heeft gekregen om deze kosten te maken. l'autorisation du juge pour les engager.
§ 2. Het bedrag dat wordt uitgedrukt in euro opgenomen in pararaaf 1, § 2. Le montant exprimé en euros dans le paragraphe 1er, alinéa 3, est
derde lid, wordt jaarlijks op 1 januari van rechtswege geïndexeerd, in indexé annuellement de plein droit au 1er janvier, en fonction de
functie van de afgevlakte gezondheidsindex van de maand november van l'indice santé lissé du mois de novembre de l'année qui précède.
het vorige jaar. Het aanvangsindexcijfer is de afgevlakte L'indice de départ est l'indice de santé lissé du mois de juillet
gezondheidsindex van juli 2024. 2024.
De rechter past het bedrag toe dat geldt bij de indiening van het Le juge applique le montant en vigueur au moment de l'introduction de
verzoek tot machtiging of, bij gebrek daaraan, op het ogenblik dat de la demande d'autorisation ou, à défaut, au moment où les frais sont
kosten worden gemaakt. engagés.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 4.Op 1 juli 2024 treden in werking:

Art. 4.Entrent en vigueur le 1er juillet 2024 :

1° artikel 9 van de wet van 8 november 2023 betreffende het statuut 1° l'article 9 de la loi du 8 novembre 2023 relative au statut
van bewindvoerder over een beschermde persoon; d'administrateur d'une personne protégée ;
2° artikel 35 van de wet van 15 mei 2024 houdende bepalingen inzake 2° l'article 35 de la loi du 15 mai 2024 portant dispositions en
digitalisering van justitie en diverse bepalingen II; matière de digitalisation de la justice et dispositions diverses II ;
3° dit besluit. 3° le présent arrêté.

Art. 5.De minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 mei 2024. Donné à Bruxelles, le 18 mai 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT .
^