Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/05/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2021 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat oxyconcentratoren voor zuurstoftherapie gedurende de COVID-19 crisis betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2021 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat oxyconcentratoren voor zuurstoftherapie gedurende de COVID-19 crisis betreft Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2021 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les oxyconcentrateurs pour l'oxygénothérapie pendant la crise du COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 18 MAI 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier
besluit van 26 januari 2021 tot uitvoering van het artikel 37, § 2021 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et
16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat oxyconcentratoren voor et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les
zuurstoftherapie gedurende de COVID-19 crisis betreft oxyconcentrateurs pour l'oxygénothérapie pendant la crise du COVID-19
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, 1er
1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, ingevoegd bij de
Programmawet (I) van 27 december 2006, en vierde lid, ingevoegd bij de alinéa, 3°, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et
Programmawet (I) van 27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 11 4ème alinéa, insérés par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et
augustus 2017. Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor modifié par la loi du 11 aout 2017.
geneeskundige verzorging, gegeven op 20 december 2021; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 20
décembre 2021 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2022 ;
januari 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 avril 2022 ;
van 12 april 2022; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ; Considérant qu'il n'est pas possible d'attendre l'avis de la section
Overwegende dat het niet mogelijk is te wachten op het advies van de de législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené, en raison
afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een verkorte termijn, notamment de la nécessité d'envisager la prolongation des mesures
onder meer omwille van de noodzaak van de verlenging van de fondées sur les résultats épidémiologiques très évolutifs, que les
maatregelen die gegrond zijn op epidemiologische resultaten die sterk mesures doivent être adoptées dans le présent arrêté royal afin
evolueren, dat de maatregelen in dit koninklijk besluit moeten worden d'aider davantage le patient dans ce contexte épidémiologique
genomen teneinde de patiënt verder te helpen in deze ongunstige défavorable qui continue à se dégrader, qu'on constate sur le terrain
epidemiologische context, dat er in het veld een grote vraag is naar une forte demande pour les oxyconcentrateurs et que le présent arrêté
oxyconcentratoren en dat dit besluit tegemoetkomt in de dringende permet de répondre en partie aux besoins importants générés par les
behoeften veroorzaakt door de COVID-19-infecties; infections par le COVID-19 ;
Overwegende de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Considérant l'analyse d'impact de la réglementation réalisée
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; des dispositions diverses en matière de simplification administrative ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de l'avis des
van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 26 januari 2021

Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 26 janvier 2021

tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa
lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les
1994, voor wat oxyconcentratoren voor zuurstoftherapie gedurende de
COVID-19 crisis betreft worden de woorden "en treedt buiten werking op oxyconcentrateurs pour l'oxygénothérapie pendant la crise du COVID-19,
31 december 2021" door de woorden "en treedt buiten werking op 31 les mots « et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021 » sont
december 2022 » vervangen. remplacés par « et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 mei 2022. Donné à Bruxelles, le 18 mai 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^