Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/05/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit van 18 mei 2021 tot wijziging van artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit van 18 mei 2021 tot wijziging van artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal du 18 mai 2021 portant modification de l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 MEI 2021. - Koninklijk besluit van 18 mei 2021 tot wijziging van 18 MAI 2021. - Arrêté royal du 18 mai 2021 portant modification de
artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
zekerheid der arbeiders
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
arbeiders, artikel 14, § 2; concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2;
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor de werknemers, artikel 23, tweede lid, sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2,
gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; modifié par la loi du 24 juillet 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; sécurité sociale des travailleurs;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2021;
februari 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, d.d. 4 maart 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mars 2021;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15,
voorzorg, artikel 15, eerste lid; alinéa 1er; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de uitzondering inzake het verrichten van de Vu l'exception relative à l'accomplissement de l'analyse d'impact de
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 2, 2°, van de wet la réglementation, visée à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de
administratieve vereenvoudiging; simplification administrative;
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de Vu l'urgence motivée par la situation concernant le coronavirus
situatie inzake het coronavirus COVID-19 niet toelaat om dertig dagen COVID-19 qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
te wachten op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, compte
State, in het bijzonder omwille van de noodzaak om zonder verwijl de tenu notamment de la nécessité de prendre sans délai les mesures
nodige maatregelen te treffen om de sociaal-economische gevolgen van nécessaires pour atténuer les conséquences socio-économiques du
het coronavirus COVID-19 te milderen voor werkgevers; coronavirus COVID-19 pour les employeurs;
Overwegende dat de toename van het aantal bijkomende vrijwillige
overuren bij werkgevers die tot de cruciale sectoren behoren die vanaf Considérant que l'augmentation du nombre d'heures supplémentaires
1 april 2021 van toepassing zullen zijn in uitvoering van de wet van 2 volontaires chez les employeurs qui appartiennent aux secteurs
april 2021 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge cruciaux qui sera d'application à partir du 1er avril 2021 en
van de COVID-19-pandemie, vereist dat deze uren vanaf dezelfde datum exécution de la loi du 2 avril 2021 portant des mesures de soutien
worden vrijgesteld van de berekening van de sociale temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 nécessite que
zekerheidsbijdragen; celles-ci soient, à la même date, exonérées du calcul des cotisations
Gelet op het advies nr. 69.113/1 van de Raad van State, gegeven op 1 de sécurité sociale;
april 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de Vu l'avis n° 69.113/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2021 en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november

Article 1er.L'article 19, § 2, 24°, de l'arrêté royal du 28 novembre

1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
zekerheid der arbeiders, wordt de bepaling onder 24°, ingevoegd bij
het koninklijk besluit van 5 juni 2020, hersteld en opgeheven bij het inséré par l'arrêté royal du 5 juin 2020, rétabli et abrogé par
koninklijk besluit van 28 december 2020, hersteld als volgt: l'arrêté royal du 28 décembre 2020, est rétabli dans la rédaction
"24° de netto-vergoedingen voor de 120 bijkomende overuren die suivante : « 24° les rémunérations nettes des 120 heures supplémentaires
gepresteerd zijn in toepassing van artikel 52, §§ 1 en 2, van de wet effectuées en application de l'article 52, §§ 1er et 2, de la loi du
van 20 december 2020 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten 20 décembre 2020 portant des mesures de soutien temporaires en raison
gevolge van de COVID-19-pandemie.". de la pandémie du COVID-19. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021 en

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2021 et

treedt buiten werking op 30 juni 2021. cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont,
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 mei 2021. Donné à Bruxelles, le 18 mai 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^