← Terug naar "Koninklijk besluit van 18 mei 2021 tot wijziging van artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit van 18 mei 2021 tot wijziging van artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal du 18 mai 2021 portant modification de l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 MEI 2021. - Koninklijk besluit van 18 mei 2021 tot wijziging van | 18 MAI 2021. - Arrêté royal du 18 mai 2021 portant modification de |
artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot | l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
zekerheid der arbeiders | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
arbeiders, artikel 14, § 2; | concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor de werknemers, artikel 23, tweede lid, | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, |
gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; | modifié par la loi du 24 juillet 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; | sécurité sociale des travailleurs; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2021; |
februari 2021; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, d.d. 4 maart 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mars 2021; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15, |
voorzorg, artikel 15, eerste lid; | alinéa 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de uitzondering inzake het verrichten van de | Vu l'exception relative à l'accomplissement de l'analyse d'impact de |
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 2, 2°, van de wet | la réglementation, visée à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 |
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de |
administratieve vereenvoudiging; | simplification administrative; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de | Vu l'urgence motivée par la situation concernant le coronavirus |
situatie inzake het coronavirus COVID-19 niet toelaat om dertig dagen | COVID-19 qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de |
te wachten op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van | législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, compte |
State, in het bijzonder omwille van de noodzaak om zonder verwijl de | tenu notamment de la nécessité de prendre sans délai les mesures |
nodige maatregelen te treffen om de sociaal-economische gevolgen van | nécessaires pour atténuer les conséquences socio-économiques du |
het coronavirus COVID-19 te milderen voor werkgevers; | coronavirus COVID-19 pour les employeurs; |
Overwegende dat de toename van het aantal bijkomende vrijwillige | |
overuren bij werkgevers die tot de cruciale sectoren behoren die vanaf | Considérant que l'augmentation du nombre d'heures supplémentaires |
1 april 2021 van toepassing zullen zijn in uitvoering van de wet van 2 | volontaires chez les employeurs qui appartiennent aux secteurs |
april 2021 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge | cruciaux qui sera d'application à partir du 1er avril 2021 en |
van de COVID-19-pandemie, vereist dat deze uren vanaf dezelfde datum | exécution de la loi du 2 avril 2021 portant des mesures de soutien |
worden vrijgesteld van de berekening van de sociale | temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 nécessite que |
zekerheidsbijdragen; | celles-ci soient, à la même date, exonérées du calcul des cotisations |
Gelet op het advies nr. 69.113/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | de sécurité sociale; |
april 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | Vu l'avis n° 69.113/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2021 en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires |
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, | sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november |
Article 1er.L'article 19, § 2, 24°, de l'arrêté royal du 28 novembre |
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, |
zekerheid der arbeiders, wordt de bepaling onder 24°, ingevoegd bij | |
het koninklijk besluit van 5 juni 2020, hersteld en opgeheven bij het | inséré par l'arrêté royal du 5 juin 2020, rétabli et abrogé par |
koninklijk besluit van 28 december 2020, hersteld als volgt: | l'arrêté royal du 28 décembre 2020, est rétabli dans la rédaction |
"24° de netto-vergoedingen voor de 120 bijkomende overuren die | suivante : « 24° les rémunérations nettes des 120 heures supplémentaires |
gepresteerd zijn in toepassing van artikel 52, §§ 1 en 2, van de wet | effectuées en application de l'article 52, §§ 1er et 2, de la loi du |
van 20 december 2020 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten | 20 décembre 2020 portant des mesures de soutien temporaires en raison |
gevolge van de COVID-19-pandemie.". | de la pandémie du COVID-19. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2021 et |
treedt buiten werking op 30 juni 2021. | cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont, | |
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |