← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011 aan de EPPO "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011 aan de EPPO | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2011 à l'OEPP |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
18 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 18 MAI 2011. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011 aan de | l'autorité fédérale belge pour l'année 2011 à l'OEPP (Organisation |
EPPO (European and mediterranean plant protection organization) | européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; | comptabilité de l'Etat fédéral; |
Gelet op de wet van 11 april 2011 tot opening van de voorlopige | Vu la loi du 11 avril 2011 ouvrant les crédits provisoires pour avril, |
kredieten voor april, mei en juni 2011; | mai et juin 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 avril 2011; |
april 2011; Overwegende dat artikel 5/3 van het financieel reglement van de EPPO | Considérant que l'article 5/3 du règlement financier de l'OEPP |
bepaalt dat voor 2011 de bijdrage van België, die is gerangschikt in | détermine que la contribution pour 2011 de la Belgique, qui est rangée |
categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 65.160 | dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 65.160 |
euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze | euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette |
bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2011; | contribution doit être effectué avant la fin mars 2011; |
Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO | Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril |
en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale | 1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Leefmilieu behoort; | Chaîne alimentaire et Environnement; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bijdrage van vijfenzestigduizend honderd zestig euro |
Article 1er.Une contribution de soixante cinq mille cent soixante |
(65.160 EUR), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de | euros (65.160 EUR), à imputer à charge du crédit inscrit à la division |
organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale | organique 54 du budget du Service public fédéral Santé publique, |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt toegekend aan de EPPO | budgétaire 2011, est allouée à l'OEPP (Organisation européenne et |
(European and mediterranean plant protection organization) als | méditerranéenne pour la protection des plantes) à titre de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011. | contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2011. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
Nr. 6193 S | N° 6193 S |
Bank : Crédit Lyonnais | Banque : Crédit Lyonnais |
Adres : Agence AS/443 | Adresse : Agence AS/443 |
55 avenue des Champs Elysées | 55 avenue des Champs Elysées |
F-75008 PARIS. | F-75008 PARIS. |
RIB : 30002 00443 0000006193S 45 | RIB : 30002 00443 0000006193S 45 |
SWIFT : CRLYFRPP | SWIFT : CRLYFRPP |
IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. | IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2011. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |