← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en haar uitvoeringsbesluiten "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en haar uitvoeringsbesluiten | Arrêté royal désignant les personnes chargées du contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine et de ses arrêtés d'exécution |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
18 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personen | 18 MAI 2008. - Arrêté royal désignant les personnes chargées du |
belast met de controle op de naleving van de wet van 5 juli 1994 | contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et |
betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en haar | aux dérivés du sang d'origine humaine et de ses arrêtés d'exécution |
uitvoeringsbesluiten | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang |
van menselijke oorsprong inzonderheid op artikel 21, § 1, eerste lid, | d'origine humaine, notamment l'article 21, § 1er, alinéa 1er, modifié |
gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen | par la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en |
betreffende gezondheid; | matière de santé; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la |
afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandestelling van bloed | préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des |
en bloedderivaten van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 2, | dérivés du sang d'origine humaine, notamment l'article 2, § 3, modifié |
§ 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2005; | par l'arrêté royal du 1er février 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 november 2006 tot aanwijzing | Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2006 désignant les personnes chargées |
du contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et | |
aux dérivés du sang d'origine humaine; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | |
van de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 5 | Article 1er.Est chargé du contrôle du respect de la loi du 5 juillet |
juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong; | 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine et de ses |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | arrêtés d'exécution : |
Artikel 1.Wordt belast met de controle op de naleving van de wet van |
|
5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke | |
oorsprong en haar uitvoeringsbesluiten : | |
Daniël Maricau, geboren op 28 oktober 1949, ambtenaar personeelslid | Daniël Maricau, né le 28 octobre 1949, fonctionnaire membre du |
van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | personnel de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de |
Gezondheidsproducten. | Santé. |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |