Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §
1994, inzonderheid op artikel 35, § 2, eerste lid, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; 2, alinéa 1er, 2°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 5, § 2, vervangen obligatoire soins de santé et indemnités, l'article 5, § 2 remplacé
bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés
koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 22 november 2006, 11 mei royaux des 13 février 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007 et 31 août
2007 en 31 augustus 2007 en op artikel 6, gewijzigd bij de koninklijke 2007 et l'article 6, modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1991,
besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 8 augustus 1997, 29 maart 19 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars 2000, 11 décembre 2000, 15 juin
2000, 11 december 2000, 15 juni 2001, 28 februari 2002, 20 september 2001, 28 février 2002, 20 septembre 2002, 21 janvier 2004, 6 décembre
2002, 21 januari 2004, 6 december 2005, 13 februari 2006, 5 oktober 2005, 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007
2006, 22 november 2006, 11 mei 2007 en 31 augustus 2007; et 31 août 2007;
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours
tijdens zijn vergadering van 13 september 2007; de sa réunion du 13 septembre 2007;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis émis par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 13 september 2007; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en date du 13
septembre 2007;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 30 oktober 2007; 30 octobre 2007;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 9 november 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 9 novembre 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 19 november 2007; national d'assurance maladie-invalidité en date du 19 novembre 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 février 2008;
februari 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 11 maart 2008; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 mars 2008;
Gelet op advies 44.346/1 van de Raad van State, gegeven op 8 april Vu l'avis 44.346/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2008;
2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 5, § 2, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 5, § 2, de l'annexe de l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés
van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007 en royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai
31 augustus 2007 wordt in de rubriek « Parodontologie », in de 2007 et 31 août 2007 dans le libellé de la prestation 301254-301265 de
omschrijving van de verstrekking 301254-301265, « 36e » vervangen door « 40e ». la rubrique « Parodontologie », « 36e » est remplacé par « 40e ».

Art. 2.In artikel 6 van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 2.A l'article 6 de l'annexe au même arrêté, modifié par les

bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 8 arrêtés royaux des 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars
augustus 1997, 29 maart 2000, 11 december 2000, 15 juni 2001, 28 2000, 11 décembre 2000, 15 juin 2001, 28 février 2002, 20 septembre
februari 2002, 20 september 2002, 21 januari 2004, 6 december 2005, 13 2002, 21 janvier 2004, 6 décembre 2005, 13 février 2006, 5 octobre
februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007 en 31 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007 et 31 août 2007, sont apportées
augustus 2007 worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1bis worden de woorden « nrs. 371033 en 301033 » vervangen 1° dans le § 1bis les mots « nos 371033 et 301033 » sont remplacés par
door de woorden « nrs. 371033-371044 en 301033-301044 »; les mots « nos 371033-371044 et 301033-301044 »;
2° in § 2bis worden de woorden « De verstrekking 301593 » vervangen 2° dans le § 2bis les mots « La prestation 301593 » sont remplacés par
door de woorden : « De verstrekking 301593-301604 ». les mots « La prestation 301593-301604 ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel op 18 mei 2008. Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L ONKELINX Mme L. ONKELINX
^