Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007, | collective de travail du 24 septembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
de dienstboden, betreffende de koppeling van de lonen aan het | domestiques, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à |
indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | la consommation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles |
gebouwen en voor de dienstboden; | et les travailleurs domestiques; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007, | travail du 24 septembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
de dienstboden, betreffende de koppeling van de lonen aan het | domestiques, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à |
indexcijfer van de consumptieprijzen. | la consommation. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 | domestiques Convention collective de travail du 24 septembre 2007 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 oktober 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 16 octobre 2007 sous le numéro |
85218/CO/323) | 85218/CO/323) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van | compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et |
gebouwen en voor de dienstboden. | les travailleurs domestiques. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les |
bedienden, arbeiders en dienstboden. | domestiques, masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Modaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités |
Art. 2.§ 1. De minimumlonen, alsook de effectief uitbetaalde lonen |
Art. 2.§ 1er. Les salaires minima ainsi que les salaires |
die op 1 juli 2006 van kracht zijn, staan tegenover de referentieindex | effectivement payés en vigueur au 1er juillet 2006 sont mis en regard |
103,55 (basis 2004 = 100). | de l'indice pivot 103,55 (base 2004 = 100). |
Wat de bijzondere gevallen betreft van de werknemers die gedeeltelijk | En ce qui concerne les cas particuliers des travailleurs rémunérés |
per prestatie worden bezoldigd, bij voorbeeld door commissielonen, | partiellement par prestation, par exemple par des commissions, primes |
premies of percentages, wordt enkel het vast gedeelte van het loon, | ou pourcentages, seule la partie fixe de la rémunération, quel qu'en |
welk ook het bedrag ervan weze, gekoppeld aan de schommelingen van het | soit le montant, est liée aux variations de l'indice des prix à la |
indexcijfer der consumptieprijzen. | consommation. |
§ 2. Het referte-indexcijfer 103,55 vormt de spil van de | § 2. L'indice de référence 103,55 constitue le pivot de la tranche de |
stabilisatieschijf 101,52 - 105,62 (basis 2004 = 100). | stabilisation 101,52 - 105,62 (base 2004 = 100). |
De minimumloonschaal en de effectief uitbetaalde lonen van de | Le barème minimum et les salaires effectivement payés des travailleurs |
werknemers schommelen met 2 pct., volgens de hierna vermelde | varient à raison de 2 p.c. selon les tranches de stabilisation |
stabilisatieschijven, wanneer het rekenkundig gemiddelde van de | indiquées dans le tableau ci-dessous, lorsque la moyenne arithmétique |
indexcijfers der laatste twee maanden deze schijven overschrijdt. | des indices des deux derniers mois dépasse ces tranches. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 3. De verhogingen en verlagingen ingevolge de schommelingen van het | § 3. Les majorations et diminutions dues aux fluctuations de l'indice |
indexcijfer van de comsumptieprijzen, hebben uitwerking met ingang van | des prix à la consommation entrent en vigueur le premier jour du mois |
de eerste dag van de maand volgend op deze waarop het gemiddelde van | qui suit ceux auxquels se rapporte la moyenne des indices provoquant |
de indexcijfers, dat de verhoging of de verlaging van de lonen en | la majoration ou la diminution du barème et des salaires réellement |
loonschalen veroorzaakt, betrekking heeft. | payés. Art. 3.§ 1er. Les salaires des travailleurs sont indexés annuellement |
Art. 3.§ 1. Vanaf l januari 2008 worden de lonen van de werknemers |
à partir du 1er janvier 2008 comme suit : les salaires horaires réels |
jaarlijks geïndexeerd als volgt : de reële uurlonen en de sectorale | et les salaires horaires minimums sectoriels sont adaptés chaque année |
minimumuurlonen worden elk jaar op 1 januari aangepast in functie van | au 1er janvier en fonction de l'évolution réelle de l'indice de |
de reële evolutie van het referte-indexcijfer over de laatste 12 | référence des 12 derniers mois (calculée de la façon suivante : |
maanden (berekend als volgt : het rekenkundig gemiddelde van de | moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et décembre de |
afgevlakte indexcijfers van november en december van het jaar-1 in | l'année-1, par rapport à la moyenne arithmétique des indices lissés de |
verhouding tot het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte | novembre et décembre de l'année-2). |
indexcijfers van november en december van het jaar-2). | |
§ 2. Bij wijze van overgangsmaatregel zal op 1 januari 2008 de | § 2. A titre de mesure transitoire, l'indexation au 1er janvier 2008 |
indexering de inflatie omvatten tussen de spilindex 103,55 (waaraan de | comprendra l'inflation entre l'indice-pivot 103,55 (auquel sont liés |
lonen van juli 2006 zijn gekoppeld) en het rekenkundig gemiddelde van | les salaires de juillet 2006) et la moyenne arithmétique des indices |
de afgevlakte indexcijfers van november en december 2007. | lissés des mois de novembre et décembre 2007. |
Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen |
Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation |
en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de voorziene | conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation des |
verhoging van de lonen toegepast en nadien de indexering berekend. | salaires prévue est appliquée et ensuite l'indexation est calculée. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 24 september 2007. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 24 septembre 2007. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 (koninklijk besluit van 10 | collective du 3 juin 2004 (arrêté royal du 10 août 2005, Moniteur |
augustus 2005, Belgisch Staatsblad van 28 september 2005), gewijzigd | belge du 28 septembre 2005), modifiée par la convention collective de |
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2007, gesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, betreffende de koppeling van lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur en kan door één der partijen opgezegd worden, mits een opzegging van drie maanden, gericht bij ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden en aan de ondertekenende organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | travail du 26 février 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques et aux organisations signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |