Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de lonen (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de lonen (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2007, collective de travail du 13 juillet 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires
betreffende de lonen (dranken) (1) (boissons) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
voedingswaren; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2007, gesloten travail du 13 juillet 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires
lonen (dranken). (boissons).

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2007 Convention collective de travail du 13 juillet 2007
Lonen (dranken) (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2007 onder Salaires (boissons) (Convention enregistrée le 1er octobre 2007 sous le numéro
het nummer 84939/CO/119) 84939/CO/119)
Préambule Préambule
De sociale partners van de sector stellen dat het stelsel van de Les partenaires sociaux du secteur affirment que le système des
jongerenbarema's, voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst, barèmes des mineurs d'âge prévus dans cette convention collective de
een verderzetting is van een bestaand systeem. travail constitue une prolongation du système actuel.
Ze komen overeen het voor twee jaar te verlengen en om vóór 31 Ils conviennent de la prolonger pour deux ans et d'examiner d'ici au
december 2008 te onderzoeken of deze regeling conform is met de 31 décembre 2008 dans quelle mesure cette réglementation respecte la
richtlijn 2000/78/EG en om desgevallend een oplossing uit te werken. directive 2000/78/CE et, le cas échéant, d'y remédier.

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders tewerkgesteld in de handel in bier en aux employeurs et aux ouvriers occupés dans le commerce de bières et
drinkwaters. eaux de boisson.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders § 2. Par "ouvriers", sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
bedoeld.

Art. 2.§ 1. Op 1 september 2007 worden de minimumuurlonen van de

Art. 2.§ 1er. Au 1er septembre 2007, les salaires horaires minimums

arbeiders verhoogd met 0,6 pct. des ouvriers sont augmentés de 0,6 p.c.
Op 1 september 2007 worden de minimumuurlonen van de arbeiders van ten Au 1er septembre 2007, les salaires horaires minimums des ouvriers
minste 21 jaar vastgesteld als volgt : âgés de 21 ans au moins sont fixés comme suit :
- in de ondernemingen die 50 werknemers of meer tewerkstellen : - dans les entreprises occupant 50 travailleurs ou plus :
Arbeidstijdregeling van 38 uur per week : Régime de travail de 38 heures par semaine :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- in de ondernemingen die 10 tot 49 werknemers tewerkstellen : - dans les entreprises occupant de 10 à 49 travailleurs :
Arbeidstijdregeling van 38 uur per week : Régime de travail de 38 heures par semaine :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- in de ondernemingen die minder dan 10 werknemers tewerkstellen : - dans les entreprises occupant moins de 10 travailleurs :
Arbeidstijdregeling van 38 uur per week : Régime de travail de 38 heures par semaine :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De in § 1 vastgestelde minimumuurlonen evenals de werkelijk § 2. Les salaires horaires minimums fixés au § 1er ainsi que les
betaalde uurlonen worden op 1 september 2008 verhoogd met een salaires effectivement payés sont augmentés au 1er septembre 2008 d'un
percentage, vastgelegd in het Paritair Comité voor de handel in pourcentage, fixé par la Commission paritaire du commerce alimentaire
voedingswaren vóór 15 mei 2008. Het paritair comité zal deze verhoging avant le 15 mai 2008. La commission paritaire fixera cette
augmentation en divisant l'augmentation nominale convenue dans
vaststellen door de in het akkoord voor de jaren 2007 en 2008 van 13 l'accord pour les années 2007 et 2008 du 13 juillet 2007, majorée de
juli 2007 overeengekomen verhoging, verhoogd met 100, zijnde 105, te
delen door 100 verhoogd met de gecumuleerde kost van de opeenvolgende 100, soit 105, par 100 augmenté du coût cumulé des indexations et
indexeringen en loonsverhogingen van de jaren 2007 en 2008. augmentations salariales successives des années 2007 et 2008.

Art. 3.De in artikel 2 vastgestelde minimumuurlonen omvatten alle

Art. 3.Les salaires horaires minimums fixés à l'article 2 s'entendent

premies en conventionele voordelen, uitgezonderd de premies voorzien toutes primes et avantages conventionnels compris, à l'exception des
in nationale overeenkomsten. primes prévues par des conventions nationales.

Art. 4.De bij artikel 2 vastgestelde minimumuurlonen stemmen overeen

Art. 4.Les salaires horaires minimums fixés à l'article 2

met de categorieën vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst correspondent aux catégories prévues dans la convention collective de
van 1 oktober 1973, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in travail du 1er octobre 1973, conclue au sein de la Commission
paritaire du commerce alimentaire fixant la classification
voedingswaren betreffende de classificatie van de arbeiders professionnelle des ouvriers occupés dans le commerce de bières et
eaux de boisson.
tewerkgesteld in de handel in bier en drinkwaters.

Art. 5.Les salaires horaires minimums des ouvriers âgés de moins de

Art. 5.De minimumuurlonen van de arbeiders die minder dan 21 jaar oud

21 ans sont fixés aux pourcentages suivants des montants des salaires
zijn worden vastgesteld op de volgende percentages van de bedragen der
minimumuurlonen van de werklieden en werksters van 21 jaar : horaires minimums des ouvriers et ouvrières âgés de 21 ans :
20 jaar : 97,5 pct.; 20 ans : 97,5 p.c.;
19 jaar : 92,5 pct.; 19 ans: 92,5 p.c.;
18 jaar : 85 pct.; 18 ans: 85 p.c.;
17 jaar : 77,5 pct.; 17 ans: 77,5 p.c.;
16 jaar : 70 pct.; 16 ans: 70 p.c.;
15 jaar : 70 pct. 15 ans: 70 p.c.

Art. 6.De minimumuurlonen vastgesteld in artikel 2, § 1 worden

Art. 6.Les salaires horaires minimums fixés à l'article 2, § 1er sont

gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig rattachés à l'indice des prix à la consommation conformément à la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2002 van het convention collective de travail du 14 février 2002 de la Commission
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren tot koppeling van de paritaire du commerce alimentaire, liant les salaires à l'indice des
lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen. prix à la consommation.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 30 september 2005 tot vaststelling van de convention collective de travail du 30 septembre 2005 fixant les
lonen. Ze treedt in werking op 1 april 2007 en houdt op van kracht te salaires. Elle entre en vigueur le 1er avril 2007 et cesse de l'être
zijn op 31 maart 2009. le 31 mars 2009.
Op 1 april van elk jaar wordt zij stilzwijgend verlengd voor een Le 1er avril de chaque année, elle est prorogée par tacite
periode van één jaar, behoudens opzegging door één van de partijen reconduction pour une période d'un an, sauf dénonciation par une des
uiterlijk drie maanden vóór het verstrijken van de collectieve parties, signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la
arbeidsovereenkomst per aangetekende brief gericht aan de voorzitter convention collective de travail, par lettre recommandée adressée au
van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, die de leden président de la Commission paritaire du commerce alimentaire, qui en
ervan op de hoogte brengt. informe les membres.
Opmerkingen Remarques
1. Wat artikel 2 betreft wordt verduidelijkt dat de door de nieuwe 1. En ce qui concerne l'article 2, il est précisé qu'à l'occasion des
overeenkomst veroorzaakte loonsverhogingen de bestaande conventionele augmentations de salaires qu'entraînerait la nouvelle convention, il
premies en voordelen geenszins mogen verminderen. ne peut être question de réduire les primes et avantages
conventionnels existants.
De conventionele premies en voordelen maken deel uit van het Les primes et avantages conventionnels font partie du contrat de
arbeidscontract en mogen dus niet eenzijdig gewijzigd worden. travail et ne peuvent donc être modifiés unilatéralement.
2. Wat artikel 6 betreft, wordt aanbevolen de 100 pct. toe te passen 2. En ce qui concerne l'article 6, il est recommandé d'appliquer les
voor de jongeren van 18 jaar die normaal in kwaliteit en in rendement 100 p.c. pour les jeunes de 18 ans et plus exerçant normalement en
de functies uitoefenen opgenomen in de classificatie. qualité et en rendement les fonctions reprises dans la classification.
3. De waarborgen voor sociale- en loonsvrede zijn van toepassing op 3. Les garanties de paix sociale et salariale sont applicables à la
deze overeenkomst gedurende haar ganse geldigheidsduur, overeenkomstig présente convention pendant toute la durée de sa validité,
de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 1966 waarbij het conformément à la convention collective de travail du 8 février 1966
begrip sociale vrede bepaald wordt en het protocolakkoord van 13 juli fixant la notion de paix sociale et au protocole d'accord du 13
2007. juillet 2007.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x