Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de aanvullende pensioenen van de werklieden uit het bouwbedrijf" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 16 novembre 2006 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence pour les pensions complémentaires des ouvriers de la construction" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2007, | collective de travail du 13 septembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot | collective de travail du 16 novembre 2006 instaurant un "Fonds de |
oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de aanvullende | sécurité d'existence pour les pensions complémentaires des ouvriers de |
pensioenen van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) | la construction" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2007, | travail du 13 septembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot | collective de travail du 16 novembre 2006 instaurant un "Fonds de |
oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de aanvullende | sécurité d'existence pour les pensions complémentaires des ouvriers de |
pensioenen van de werklieden uit het bouwbedrijf". | la construction". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2007 | Convention collective de travail du 13 septembre 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 | Modification de la convention collective de travail du 16 novembre |
tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | 2006 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence pour les pensions |
aanvullende pensioenen van de werklieden uit het bouwbedrijf" | complémentaires des ouvriers de la construction" (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer | enregistrée le 8 novembre 2007 sous le n° 85649/CO/124) |
85649/CO/124) | |
Artikel 1.Aan de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor |
Article 1er.Aux statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les |
de aanvullende pensioenen van de werklieden uit het bouwbedrijf", | pensions complémentaires des ouvriers de la construction", tels que |
zoals ze vastgelegd zijn bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | fixés par la convention collective de travail du 16 novembre 2006, |
november 2006, worden de wijzigingen aangebracht die als bijlage | sont apportées les modifications reprises en annexe à la présente |
opgenomen zijn in deze collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Art. 2.De als bijlage opgenomen wijziging van de statuten treedt in |
Art. 2.Les modifications des statuts, reprises en annexe, entrent en |
werking op 1 oktober 2007. | vigueur le 1er octobre 2007. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en kan slechts opgezegd worden volgens de modaliteiten | une durée indéterminée et elle ne peut être dénoncée que selon les |
bepaald in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | modalités prévues dans la convention collective de travail du 16 |
november 2006. | novembre 2006 précitée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2007, | Annexe à la convention collective de travail du 13 septembre 2007, |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot | modifiant la convention collective de travail du 16 novembre 2006 |
oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de aanvullende | instaurant un "Fonds de sécurité d'existence pour les pensions |
pensioenen van de werklieden uit het bouwbedrijf" | complémentaires des ouvriers de la construction" |
Artikel 1.In hoofdstuk I van de statuten van het fonds voor |
Article 1er.Dans le chapitre Ier des statuts du fonds de sécurité |
bestaanszekerheid wordt artikel 2 als volgt gewijzigd : | d'existence, l'article 2 est modifié comme suit : |
« De zetel van het FBZ Pensioenen is gevestigd te 1000 Brussel, | « Le siège du FSE Pensions est établi à 1000 Bruxelles, rue Royale |
Koningsstraat 132, bus 3. De zetel van het FBZ Pensioenen kan echter | 132, bte 3. Le siège du FSE Pensions peut toutefois être déplacé vers |
verplaatst worden naar iedere andere plaats, die wordt vastgesteld bij | tout autre endroit, à fixer par convention collective de travail, |
een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve | |
arbeidsovereenkomst. » | rendue obligatoire par arrêté royal. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |