Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende opeenvolgende arbeidscontracten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, concernant les contrats de travail successifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007, | collective de travail du 10 octobre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende opeenvolgende arbeidscontracten (1) | concernant les contrats de travail successifs (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | grossistes-répartiteurs de médicaments; |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007, | travail du 10 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende opeenvolgende arbeidscontracten. | concernant les contrats de travail successifs. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de L'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 | Convention collective de travail du 10 octobre 2007 |
Opeenvolgende arbeidscontracten | Contrats de travail successifs |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro |
85586/CO/321) | 85586/CO/321) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebeid | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la |
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | compétence de la Commission paritaire des grossistes-répartiteurs de |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. | médicaments. |
HOOFDSTUK II. - Enige bepaling | CHAPITRE II. - Disposition unique |
Art. 2.Ten aanzien van de werknemers die voor onbepaalde duur werden |
Art. 2.Dans le chef des travailleurs qui ont été engagés à durée |
aangeworven binnen de 3 maanden volgend op één of meerdere | indéterminée dans les 3 mois suivant un ou plusieurs contrats de durée |
aaneensluitende contracten van bepaalde duur of één of meerdere | déterminée consécutifs auprès de l'employeur ou un ou plusieurs |
aaneensluitende interimcontracten, geldt de anciënniteit vanaf de | contrats d'intérim consécutifs, on estime que l'ancienneté commence à |
eerste dag van tewerkstelling in het kader van het eerste contract van | courir à partir du premier jour d'occupation dans le premier contrat |
bepaalde duur/interimcontract. | de durée déterminée/contrat d'intérim. |
Onder "aaneensluitende contracten" wordt begrepen : de opeenvolgende | On entend par "des contrats de travail consécutifs" : des contrats de |
arbeidsovereenkomsten bij dezelfde werkgever zoals dit begrip werd | |
vastgelegd in artikel 10 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 | travail successifs comme cela a été défini par l'article 10 de la loi |
juli 1978 en de rechtspraak terzake. | relative aux contrats de travail du 3 juillet 1978 et la jurisprudence |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 januari 2007. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
y afférente. CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2007. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune des parties signataires par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. La Vice-Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |