Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van de voorzitter van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant démission et nomination du président du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van de voorzitter van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 MAI 2001. - Arrêté royal portant démission et nomination du président du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op het artikel 15, | d'intérêt public, notamment l'article 15, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 1957; | du 18 décembre 1957; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 23, § |
1994, inzonderheid op het artikel 23, § 5, vervangen door de wet van 29 april 1996; | 5, remplacé par la loi du 29 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour |
vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij koninklijk of | toute personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les |
ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismen of | institutions, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de |
actiënvennootschappen van het moederland of de kolonie, die bij wet of | la colonie institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans |
koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, of waarin | lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi, |
Rijk of kolonie, krachtens de wet, een concessie, een overeenkomst of | d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention ou de statuts; |
statuten vertegenwoordigd is; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördincerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 107, 1°, modifié |
op het artikel 107, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 | par l'arrêté royal du 2 juin 1998; |
juni 1998; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functies van voorzitter van het |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de président du |
College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor | Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité, est |
invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan de heer Riga, Jean, | accordée à M. Riga, Jean, docteur en médecine, mis à la retraite. |
doctor in de geneeskunde, gepensioneerd. | |
Art. 2.De heer Vereecke, Georges, doctor in de genees-, heel- en |
Art. 2.M. Vereecke, Georges, docteur en médecine, chirurgie et |
verloskunde, geneesheer-inspecteur-generaal bij het Rijksinstituut | accouchements, médecin-inspecteur général à l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt benoemd tot voorzitter | d'assurance maladie-invalidité, est nommé président du Collège des |
van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst | médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de |
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. |
invaliditeitsverzekering. | |
Art. 3.Aan de voorzitter van het College van geneesheren-directeurs |
Art. 3.Au président du Collège des médecins-directeurs institué |
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van voormeld | auprès du Service des soins de santé de l'Institut précité est accordé |
Instituut wordt een presentiegeld toegekend ten bedrage van 600 BEF | un jeton de présence de BEF 600 par journée de séance. |
per zittingsdag. Art. 4.Het bovenvermelde bedrag stemt overeen met de spilindex 138,01 |
Art. 4.Le montant repris ci-dessus correspond à l'indice-pivot 138,01 |
van de consumptieprijzen (basis 1981 = 100). Dat bedrag wordt met 2 % | des prix à la consommation (base 1981 = 100). Il est augmenté ou |
verhoogd of verlaagd, telkens als de wedden van de staatsambtenaren | diminué de 2 % chaque fois que les traitements des agents de l'Etat |
worden aangepast ingevolge een verhoging of verlaging van die | sont adaptés à la suite d'une augmentation ou d'une diminution de cet |
spilindex. | indice-pivot. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2001. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2001. |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |