← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de aanstelling van een officier in een ambt van kolonel bij de rijkswacht "
Koninklijk besluit houdende de aanstelling van een officier in een ambt van kolonel bij de rijkswacht | Arrêté royal relatif au commissionnement d'un officier à un emploi de colonel de gendarmerie |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
18 MEI 2000. - Koninklijk besluit houdende de aanstelling van een | 18 MAI 2000. - Arrêté royal relatif au commissionnement d'un officier |
officier in een ambt van kolonel bij de rijkswacht | à un emploi de colonel de gendarmerie |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Bijgaand ontwerp, dat ik de eer heb ter goedkeuring voor te leggen aan | Le présent projet, que j'ai l'honneur de soumettre à l'approbation de |
Uwe Majesteit, beoogt de aanstelling in een ambt van kolonel bij de | Votre Majesté, a pour but de commissionner à un emploi de colonel de |
rijkswacht, van luitenant-kolonel bij de rijkswacht 420059914 | gendarmerie, le lieutenant-colonel de gendarmerie 420059914 |
Vancoillie, D. | Vancoillie, D. |
Gelet op de belangrijke verantwoordelijkheden van het detachement | Vu les responsabilités importantes du détachement aux Palais Royaux, |
Koninklijke Paleizen, de grote verscheidenheid van de dagelijkse taken | la grande diversité des tâches et des contacts quotidiens assumés par |
en contacten van die rijkswachteenheid en het nationaal aanzien ervan, | cette unité de gendarmerie et le prestige national, il est indiqué que |
is het aangewezen dat het hoofd van dit detachement bekleed is met de | le chef de ce détachement soit revêtu du grade et des attributs d'un |
graad en de attributen van kolonel bij de rijkswacht. | colonel de gendarmerie. |
Gelet op de nakende mutatie van kolonel bij de rijkswacht Hermans, P., | Vu la mutation prochaine du colonel de gendarmerie Hermans, P., actuel |
actueel commandant van het detachement Koninklijke Paleizen, die op | commandant du détachement aux Palais Royaux, qui a, à sa demande, été |
zijn verzoek werd aangewezen als verbindingsofficier te Wenen, wordt | désigné comme officier de liaison à Vienne, le lieutenant-colonel de |
luitenant-kolonel bij de rijkswacht Vancoillie, D., die de actuele | gendarmerie Vancoillie, D., actuel commandant en second du détachement |
tweede korpscommandant is van het detachement Koninklijke Paleizen, er | aux Palais Royaux, qui y officiait aussi auparavant, qui remplit cette |
voordien ook al werkzaam was, deze taak met succes en tot ieders | |
voldoening vervult sinds september 1993 en de meest geschikte opvolger | tâche avec succès et à la satisfaction générale depuis septembre 1993 |
wordt geacht, aangewezen als nieuwe titularis. | et est considéré comme le successeur le plus apte, est désigné comme |
nouveau titulaire. | |
Betrokken hoofdofficier kwam nog niet in aanmerking voor een | L'officier supérieur concerné n'entrait pas encore en ligne de compte |
bevordering tot de graad van kolonel daar hij, gezien zijn | pour l'avancement au grade de colonel ne pouvant, étant donné son |
anciënniteit, nog niet kon worden opgenomen op de lijst van de | ancienneté, être porté sur la liste des candidats. |
kandidaten. Het niveau van het aan luitenant-kolonel Vancoillie, D. toegekende | Le niveau de l'emploi attribué au lieutenant-colonel Vancoillie, D. |
ambt is duidelijk hoger dan de ambten die gewoonlijk aan | est de toute évidence supérieur aux emplois habituellement réservés |
luitenant-kolonels worden toegewezen. | aux lieutenants-colonels. |
Om alle voornoemde redenen is het nodig en billijk betrokkene te | Pour toutes les raisons précitées, il est nécessaire et équitable |
bekleden met al de attributen van kolonel, het uniform inbegrepen. | d'investir l'intéressé de tous les attributs d'un colonel, y compris |
le port de l'uniforme. | |
Bijgevolg heb ik de eer Uwe Majesteit, in het raam van artikel 24, § 1 | En conséquence, j'ai l'honneur de soumettre à votre Majesté, dans le |
en 3 van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het | cadre des dispositions de l'article 24, § 1er et 3 de la loi du 27 |
personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, het | décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de |
hierbijgevoegd ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen houdende | la gendarmerie, le projet d'arrêté royal portant commissionnement du |
aanstelling van luitenant-kolonel Vancoillie, D. in een ambt van | lieutenant-colonel Vancoillie, D. dans un emploi de colonel de |
kolonel bij de rijkswacht, op datum van 1 juli 2000. | gendarmerie, à la date du 1er juillet 2000. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar, | et très fidèle serviteur, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
18 MEI 2000 - Koninklijk besluit houdende de aanstelling van een | 18 MAI 2000. - Arrêté royal relatif au commissionnement d'un officier |
officier in een ambt van kolonel bij de rijkswacht | à un emploi de colonel de gendarmerie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het | Vu la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps |
personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, inzonderheid op artikel 24, § 1 en 3; | opérationnel de la gendarmerie, notamment l'article 24, § 1er et 3; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Luitenant-kolonel bij de rijkswacht 420059914 Vancoillie, |
Article 1er.Le lieutenant-colonel de gendarmerie 420059914 |
D., wordt aangesteld in de graad van kolonel bij de rijkswacht om een | Vancoillie, D., est commissionné au grade de colonel de gendarmerie |
ambt van die graad uit te oefenen als commandant van het detachement | pour exercer un emploi de ce grade comme commandant du détachement aux |
Koninklijke Paleizen. | Palais Royaux. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |