Koninklijk besluit betreffende de oprichting van de Adviesraad inzake Private veiligheid | Arrêté royal relatif à la création du Conseil consultatif de la Sécurité privée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 18 MAART 2021. - Koninklijk besluit betreffende de oprichting van de Adviesraad inzake Private veiligheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 18 MARS 2021. - Arrêté royal relatif à la création du Conseil consultatif de la Sécurité privée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en | Vu la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid, de artikels 256 en 261; | particulière, les articles 256 et 261; |
Gelet op advies 68.610/2 van de Raad van State, gegeven op 25 januari | Vu l'avis 68.610/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 | coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril |
april 2003; | 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur proposition de Notre ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Adviesraad inzake private veiligheid, hierna de |
Article 1er.Le Conseil consultatif de la Sécurité privée, ci-après |
Adviesraad genaamd, wordt binnen de FOD Binnenlandse Zaken, Algemene | dénommé Conseil consultatif, est institué au sein du SPF Intérieur, |
Directie Veiligheid en Preventie, opgericht. | Direction générale Sécurité et Prévention. |
Art. 2.De Adviesraad kan op eigen initiatief of op verzoek van de |
Art. 2.Le Conseil consultatif peut, de sa propre initiative ou à la |
minister van Binnenlandse Zaken: | |
1° advies verlenen aan de minister van Binnenlandse Zaken over het | demande du ministre de l'Intérieur: |
beleid inzake de aangelegenheden behorend tot het toepassingsgebied | 1° conseiller le ministre de l'Intérieur sur la politique relative aux |
van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en | matières relevant du champ d'application de la loi du 2 octobre 2017 |
bijzondere veiligheid en inzake de aangelegenheden die gevolgen hebben | réglementant la sécurité privée et particulière et relative aux |
op de activiteitendomeinen, de bevoegdheden en de verplichtingen van | matières qui ont des répercussions sur les domaines d'activités, les |
de private veiligheidsactoren zoals voorzien in de wet van 2 oktober | compétences et les obligations des acteurs de la sécurité privée, tels |
2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid; | que prévus par la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité |
2° initiatieven voorstellen aan de minister van Binnenlandse Zaken tot | privée et particulière ; |
het verrichten van studies en analyses met betrekking tot de | 2° proposer au ministre de l'Intérieur des initiatives en vue de la |
aangelegenheden bedoeld in 1° ; | réalisation d'études et d'analyses relatives aux matières visées au 1° |
3° aan de opgerichte commissies en consultatiegroepen, agendapunten | ; 3° proposer des points pour l'ordre du jour aux commissions et groupes |
voorstellen en adviezen vragen. | de consultation créés et leur demander des avis. |
Art. 3.De Adviesraad bestaat uit 14 effectieve leden en is als volgt |
Art. 3.Le Conseil consultatif comporte 14 membres effectifs et il se |
samengesteld: | compose comme suit : |
1° de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en | 1° le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Preventie of diens afgevaardigde, die het voorzitterschap waarneemt; | Prévention ou son délégué, qui assure la présidence; |
2° de Directeur van de Directie Private Veiligheid van de Algemene | 2° le Directeur de la Direction Sécurité privée de la Direction |
Directie Veiligheid en Preventie of diens afgevaardigde; | générale Sécurité et Prévention ou son délégué; |
3° een vertegenwoordiger van het College van procureurs-generaal; | 3° un représentant du Collège des Procureurs généraux; |
4° een vertegenwoordiger van de Gegevensbeschermingsautoriteit; | 4° un représentant de l'Autorité de protection des données; |
5° een vertegenwoordiger van de beroepsverenigingen van | 5° un représentant des associations professionnelles d'entreprises de |
bewakingsondernemingen; | gardiennage; |
6° een vertegenwoordiger van de beroepsverenigingen van interne | 6° un représentant des associations professionnelles de services |
bewakingsdiensten en veiligheidsdiensten; | internes de gardiennage et de sécurité; |
7° een vertegenwoordiger van de beroepsverenigingen van ondernemingen | 7° un représentant des associations professionnelles d'entreprises de |
voor alarmsystemen; | systèmes d'alarme; |
8° een vertegenwoordiger van de beroepsverenigingen van ondernemingen | 8° un représentant des associations professionnelles d'entreprises de |
voor camerasystemen; | systèmes caméras; |
9° een vertegenwoordiger van de beroepsverenigingen voor ondernemingen | 9° un représentant des associations professionnelles d'entreprises de |
voor veiligheidsadvies; | consultance en sécurité; |
10° de voorzitter van het paritair comité 317 voor de bewakings- en/of | 10° le président de la commission paritaire 317 pour les services de |
toezichtsdiensten of de afgevaardigde van de voorzitter; | gardiennage et/ou de surveillance ou son délégué; |
11° een vertegenwoordiger van de federale politie; | 11° un représentant de la police fédérale; |
12° een vertegenwoordiger van de Vaste Commissie van de Lokale Politie; | 12° un représentant de la Commission Permanente de la Police Locale ; |
13° een vertegenwoordiger van de Raad van Burgemeesters; | 13° un représentant du Conseil des Bourgmestres ; |
14° een vertegenwoordiger van de gouverneurs. | 14° un représentant des gouverneurs. |
Art. 4.De werkelijke vertegenwoordiger en diens plaatsvervanger |
Art. 4.Le représentant effectif et son suppléant sont proposés par |
worden voorgedragen door de instantie die zij vertegenwoordigen. | l'instance qu'ils représentent. |
Art. 5.De mandaten van de vertegenwoordigers en hun vervangers in de |
Art. 5.Les mandats des représentants et de leurs suppléants au sein |
Adviesraad worden door de Minister bekrachtigd voor een periode van | du Conseil consultatif sont ratifiés par le ministre pour une période |
drie jaar. | de trois ans. |
Art. 6.De voorzitter van de Adviesraad kan aangaande specifieke |
Art. 6.Au sujet de matières spécifiques, le président du Conseil |
aangelegenheden deskundigen aanduiden om tijdelijk deel te nemen aan | consultatif peut désigner des experts pour participer de façon |
de besprekingen van de Adviesraad of van de commissies opgericht in | temporaire aux discussions du Conseil consultatif ou des commissions |
uitvoering van artikel 259 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling | créées en exécution de l'article 259 de la loi du 2 octobre 2017 |
van de private en bijzondere veiligheid en dit op basis van hun kennis | réglementant la sécurité privée et particulière, et ceci sur la base |
en ervaring met het domein van de private veiligheid. | de leur connaissance et de leur expérience dans le domaine de la |
Art. 7.Het secretariaat van de Adviesraad wordt waargenomen door de |
sécurité privée. Art. 7.Le Secrétariat du Conseil consultatif est assuré par la |
Algemene Directie Veiligheid en Preventie. | Direction générale Sécurité et Prévention. |
Art. 8.De Adviesraad coördineert de adviezen van de opgerichte |
Art. 8.Le Conseil consultatif coordonne les avis des commissions |
commissies. | créées. |
Art. 9.De Adviesraad hoeft niet tot een consensus te komen. Een |
Art. 9.Le Conseil consultatif n'est pas obligé d'atteindre un |
advies kan zowel een overzicht zijn van verschillende standpunten of | consensus. Un avis peut être un aperçu de différents points de vue ou |
een gezamenlijk breed gedragen standpunt. | un point de vue commun largement soutenu. |
Art. 10.De Adviesraad kan aangaande door haar bepaalde onderwerpen of |
Art. 10.En ce qui concerne les sujets définis par le Conseil |
bevindingen uit de commissies advies vragen aan: | consultatif ou les résultats des commissions, il est possible de |
1° vertegenwoordiging van de klanten van de private veiligheidssector; | demander l'avis : 1° de la représentation des clients du secteur de la sécurité privée ; |
2° de werknemersorganisaties van de sector van de private en | 2° des organisations de travailleurs du secteur de la sécurité privée |
bijzondere veiligheid. | et particulière. |
De in 1° en 2° voorziene consultatiegroepen bepalen elk een voorzitter | Chaque groupe de consultation prévu aux 1° et 2° désigne un président |
die deze groep vertegenwoordigt en door de voorzitter van de | qui représente ce groupe et qui peut être appelé par le président du |
Adviesraad kan opgeroepen worden om verslag uit te brengen in de | Conseil consultatif afin de faire rapport au Conseil consultatif. |
Adviesraad. Art. 11.De Adviesraad maakt een reglement en werkingsregels op |
Art. 11.Le Conseil consultatif rédige un règlement et des règles de |
dewelke ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Minister. | fonctionnement, qui sont soumis pour approbation au ministre. |
Het reglement omvat ten minste de volgende punten: | Le règlement comporte au moins les points suivants : |
1° de frequentie en de wijze van vergaderen ; | 1° la fréquence et le mode de réunion; |
2° de bevoegdheden van de voorzitter ; | 2° les compétences du président ; |
3° de bevoegdheden van de leden ; | 3° les compétences des membres ; |
4° het opstellen van het verslag van de debatten gevoerd tijdens elke | 4° la rédaction d'un procès-verbal des débats tenus au cours de chaque |
vergadering ; | réunion ; |
5° de wijze van overmaking van documenten aan de leden; | 5° le mode de transmission des documents aux membres ; |
6° de uitnodigingsprocedure van de vergaderingen; | 6° la procédure de convocation aux réunions ; |
7° de voorwaarden inzake de toepassing van vertrouwelijkheid van | 7° les conditions et cas dans lesquels la confidentialité des |
vergaderingen en documenten evenals de gevallen waarbinnen dit | délibérations ou des documents doit être appliquée. |
gehanteerd wordt. Art. 12.De Adviesraad maakt aan de minister van Binnenlandse Zaken |
Art. 12.Le Conseil consultatif transmet au ministre de l'Intérieur, |
een jaarrapport over met het oog op het opstellen van het schriftelijk | |
verslag aan de Kamer van volksvertegenwoordigers zoals bedoeld in | en vue de la rédaction du rapport annuel à la Chambre de représentants |
artikel 270 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private | visé à l'article 270 de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la |
en bijzondere veiligheid. | sécurité privée et particulière, un rapport sur ses activités. |
De werkzaamheden van de Adviesraad worden gepubliceerd op de website | Les activités du Conseil consultatif sont publiées sur le site web de |
van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, FOD Binnenlandse | la Direction générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur. |
Zaken. Art. 13.Onze Minister die Binnenlandse Zaken onder zijn bevoegdheid |
Art. 13.Notre Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est |
heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de la mise en oeuvre du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 18 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur, des Réformes Institutionnelles et du |
Democratische Vernieuwing, | Renouveau Démocratique, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |